Page 2 - Braun Infoline; Servicio al consumidor para España:; Har du spørgsmål om produktet? Så ring; Spørsmål om dette produktet? Ring; Frågor om apparaten? Ring Kundservice; Türkiye’deki Tüketici Danıs ̧ma Servisi:; CH
Deutsch 4, 9, 95 English 10, 15, 95 Français 16, 21, 95 Español 22, 27, 95 Português 28, 33, 95 Italiano 34, 39, 95 Nederlands 40, 45, 95 Dansk 46, 51, 95 Norsk 52, 57, 95 Svenska 58, 63, 95 Suomi 64, 69, 95 Ελληνικ 70, 75, 95 Türkçe 76, 95 усск 82, 86, 95 94, 88, 95 Internet: www.braun.comwww.oralb...
Page 4 - Braun Oral-B Plak Control 3 D; sorgt mit der 3D Putz-; Wichtig; Gerätebeschreibung; Technische Daten; Deutsch
4 Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center wurde zusammen mit namhaften Zahnmediziner n für die ideale Zahnpflege entwickelt. Braun Oral-B Plak Control 3 D sorgt mit der 3D Putz- bewegung, bei der sanft pulsierende Vor- und Rückwärts-bewegungen mit ultraschnellen Seitwärtsbewegungen kombiniert werden, für ein...
Page 5 - Benutzung des Plaque-Entferners; Anschließen und Laden; Durch Drücken des Schalters; aus
5 Benutzung des Plaque-Entferners Anschließen und Laden Schließen Sie das Gerät an Netzspannung an. Setzen Sie das Plaque-Entfer ner-Handstück auf den Ladesockel. Die Ladekontroll-Lampe leuchtet. Nach 16 Stunden ist der Akku vollgeladen. Damit bietet das Handstück eine Betriebsdauer von ca. 45 Minut...
Page 6 - Vorsicht : Durch das Öffnen wird das Gerät zerstört.
6 Andruckkontrolle Zur Optimierung der Putztechnik ist der Plaque-Entfer ner mit einem Druckkontrollsystem ausgestattet: Wenn Sie die Bürste zu fest andrücken, werden die ultraschnellen Seitwärtsbewegungen fortgesetzt, aber die sanft pulsierenden Vor- und Rückwärtsbewegungen setzen aus. Das veränder...
Page 7 - Rotierender Strahl; zum allgemeinen Reinigen und
7 Verwendung der OxyJet™ Munddusche Vor Erstgebrauch den Wasserbehälter füllen und das Wasser durchlaufen lassen, indem Sie das eingeschaltete Handstück ins Waschbecken halten. 1. E ine Aufsteckdüse auf das Handstück r setzen, bis sie einrastet. Wasserbehälter mit Wasser füllen (ggf. Mundwasser zufü...
Page 8 - Änderungen vorbehalten.
8 Nach dem Gebrauch Wasserbehälter immer vollständig entleeren, da es sonst bei längerer Nichtbenutzung zu Bakterienbildung kommen könnte. Sollten Sie auf Rat Ihres Zahnarztes hin Chlorhexidin-Lösung in Ihrer Munddusche verwenden, spülen Sie anschließend mit klarem Wasser nach, um eventuelle Ablager...
Page 9 - Garantie; Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät; – nach; eine Garantie von 1 Jahr ab Kaufdatum.
9 Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 1 Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Ge...
Page 10 - Description; Specifications; English
10 The Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center has been developed together with leading dental professionals to effectively remove plaque from all areas of your teeth and to attack plaque bacteria. The Braun Oral-B 3 D Plaque Remover adds a gentle pulsating movement to its oscillation to create a deep-cleani...
Page 11 - Using the plaque remover; Connecting and charging; on the charging base; Operating the switch; Press the switch; Removing plaque
11 Using the plaque remover Connecting and charging Plug the appliance into an electrical outlet. Place the handle 3 on the charging base 1 , the charge indicator will light up. A full charge will take 16 hours and will provide 45 minutes operation time. For everyday use, the handle can be stored on...
Page 12 - Caution : Opening the handle will definitely destroy it.
12 Pressure sensor For safety and optimum brushing results, the plaque remover has a pressure control system: If too much pressure is applied, the oscillating movement of the brushhead will continue, but the pulsation will stop. There is a noticeable change in feeling and sound when the pressure sen...
Page 13 - Using the OxyJetTM Irrigator; Rotating stream
13 Using the OxyJet™ Irrigator Before using for the first time, fill the water container and allow the water to run through completely by holding the irrigator handle over a washbasin. 1. Attach one of the irrigator jets to the handle until it locks in place. Fill the water container with water and ...
Page 14 - Subject to change without notice.
14 After use Always empty the water container entirely. Otherwise bacteria could collect in the remaining water, if the unit is not used for some time. Should your dentist have recommended use of a chlorhexidine solution with your irrigator, allow some water to run through the irrigator after use wi...
Page 15 - Guarantee
15 Guarantee We grant a 1 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in material or workmanship either by repairing, or exchanging parts or exchanging the whole ap...
Page 16 - Particularités; Français
16 Le combiné dentaire Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center a été développé avec la collaboration d’éminents experts afin de lutter efficacement contre la plaque dentaire sur toutes les surfaces de vos dents et d’attaquer les bactéries de la plaque dentaire. La brosse à dents électrique Braun Oral-B Plak ...
Page 17 - Branchement et charge; sur le chargeur; Commutateur marche/arrêt; Appuyez sur le commutateur marche/arrêt; Elimination de la plaque dentaire
17 Utilisation de la brosse à dents électrique 3D Branchement et charge Branchez le chargeur à une prise de courant.Poser le corps de brosse 3 sur le chargeur 1 : l’indicateur de charge s’allume.Il faut 16 heures pour une charge complète et une autonomie d’utilisation de la brosse de 45 minutes.Pour...
Page 19 - Utilisation de l’hydropulseur OxyJetTM; Posez l’une des canules sur le manche de la canule
19 Utilisation de l’hydropulseur OxyJet™ Avant une première utilisation, remplissez le réservoir d’eau et faites circuler l’eau dans tout le circuit en tenant le manche de la canule au-dessus du lavabo. 1. Posez l’une des canules sur le manche de la canule jusqu’à ce qu’elle soit bien enclenchée. Re...
Page 21 - Clause speciale pour la France
21 Garantie Nous accordons une garantie d’un an sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou...
Page 22 - Importante; Descripción; Especificaciones; Español
22 El centro dental Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center ha sido desarrollado conjuntamente con dentistas de primera línea para reducir la placa dental eficazmente en todas las áreas de los dientes y combatir las bacterias existentes. El cepillo eléctrico Braun Oral-B Plaque Remover 3D añade a su movimien...
Page 23 - Uso del cepillo eléctrico 3D; Conexión y carga; en la base cargadora; Funcionamiento del interruptor; Presione el interruptor; Remoción de la placa dental
23 Uso del cepillo eléctrico 3D Conexión y carga Conecte el cargador a una salida de corriente. Coloque la unidad de carga 3 en la base cargadora 1 , y el indicador de carga se iluminará. El cepillo tardará 16 horas en cargarse completamente y la autonomía con carga completa es de 45 minutos. Puede ...
Page 25 - Uso del impulsor de agua OxyJetTM; Coloque una de las boquillas en el mango hasta que; Impulsión rotatoria de agua; para una limpieza; Posición monochorro:; chorro de agua directo para
25 Uso del impulsor de agua OxyJet™ Antes de utilizarlo por primera vez, llene el depósito de agua y haga circular el agua completamente por el aparato colocando en mango dentro del lavabo. 1. Coloque una de las boquillas en el mango hasta que encaje en su sitio. Llene de nuevo el depósito de agua y...
Page 26 - Modificaciones reservadas.
26 Después del uso Siempre ha de vaciar el depósito de agua completamente. De este modo, en el caso de la no utilización del aparato por un período de tiempo, se previene la proliferación de bacterias. Si su dentista le recomienda que utilice una solución chlorhexidina con el impulsor, haga circular...
Page 28 - Descrição; Especificações; Português
28 O centro de cuidado dental Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center foi desenvolvido em conjunto com dentistas de elevado reconhecimento para reduzir eficazmente a placa bacteriana em todas as áreas dos dentes e combater as bactérias existentes. A escova de dentes eléctrica Braun Oral-B Plaque Remover 3D a...
Page 29 - Ligação e carga; na base carregamento; Funcionamento do interruptor; Pressione o interruptor; Remoção da placa dental
29 Utilização da escova de dentes eléctrica 3 D Ligação e carga Ligue o carregador a uma tomada de corrente. Coloque a unidade de carga 3 na base carregamento 1 . A luz da unidade de carga acende-se. A carga completa demora 16 horas e permite uma autonomia de uso de 45 minutos. Pode deixar a escova ...
Page 31 - Uso do propulsor de água OxyJetTM; Coloque uma das boquilhas no punho de forma a; Jacto de água rotativo; para uma limpeza geral e
31 Uso do propulsor de água OxyJet™ Antes de o utilizar pela primeira vez, encha o depósito de água e deixe a água fazer o circuito completo do aparelho, segurando a unidade de carga por cima dum lavatório. 1. Coloque uma das boquilhas no punho de forma a encaixar no sítio. Encha novamente o depósit...
Page 32 - Modificações reservadas.
32 Depois da utilização Esvazie sempre o depósito de água totalmente. Deste modo, no caso da não utilização do aparelho por um período de tempo, previne-se a proliferação de bactérias. Se o seu dentista recomenda que utilize uma solução chlorhexidina com o impulsor, deixe circular a água completamen...
Page 34 - Descrizione; Caratteristiche; Italiano
34 Il set per l’igiene orale Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center è stato studiato in collaborazione con famosi esperti nel campo della medicina dentale per rimuovere efficace-mente la placca dalla superficie dentale e per attaccare i batteri della placca. Il rimotore di placca Braun Oral-B Plak Control 3...
Page 35 - Utilizzo del rimotore di placca 3D; Allacciamento e ricarica; nell’unità di ricarica; Utilizzare l’interruttore; Premere l’interruttore; Rimuovere la placca
35 Utilizzo del rimotore di placca 3D Allacciamento e ricarica Collegate lo strumento ad una presa di corrente. Mettete il corpo motore 3 nell’unità di ricarica 1 , l’indicatore di ricarica si illuminerà. La ricarica completa richiede 16 ore e garantisce un’autonomia di utilizzo di 45 minuti. Il cor...
Page 37 - Utilizzo dell’idropulsore OxyJetTM; Inserite un beccuccio dell’irrigatore sull’impugnatura; Getto rotante; per la pulizia generale ed il massaggio
37 Utilizzo dell’idropulsore OxyJet™ Prima di utilizzarlo per la prima volta, riempite il contenitore dell’acqua e lasciate che l’acqua scorra fi no a completo svuotamento, mantenendo l’impugnatura dell’idropulsore su di un lavandino. 1. Inserite un beccuccio dell’irrigatore sull’impugnatura fino a ...
Page 39 - Garanzia
39 Garanzia La Braun fornisce una garanzia, valevole per la durata di 1 anno dalla data dell’acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica, sia riparando il prodotto o sostituendo eventuali parti, sia sostituendo l’in...
Page 40 - Waarschuwing; Omschrijving; Specificaties; Nederlands
40 De Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center is ontwikkeld in samenwerking met vooraanstaande tandheelkundige experts om effectief plak van uw tanden en kiezen te ver-wijderen en om de bacteriën in de tandplak te bestrijden. De Braun Oral-B Plak Control 3D voegt een milde pulserende beweging toe aan de heen...
Page 41 - Gebruik van de Plak Control 3D; Aansluiten en opladen; op de oplader; Werking schakelaar; Druk op de aan /uit schakelaar; Het verwijderen van plak
41 Gebruik van de Plak Control 3D Aansluiten en opladen Steek de stekker van de oplader in het stopcontact. Plaats het oplaadbare aandrijfdeel 3 op de oplader 1 , het indicatielampje zal gaan branden. Het zal 16 uur duren voordat het aandrijfdeel volledig is opgeladen en deze zal een gemiddelde werk...
Page 43 - Roterende straal
43 Gebruik van de OxyJet™ monddouche Voordat u de monddouche voor het eerst in gebruik neemt, dient u deze door te spoelen. Haal het water-reservoir van het motordeel en vul dit met lauw water. Druk het waterreservoir daarna weer stevig op zijn plaats. Neem de handgreep van de magnetische houder en ...
Page 44 - Na gebruik; die zich achterop de; Schoonmaken; Wijzigingen voorbehouden.
44 Na gebruik Schakel het apparaat niet uit voordat het waterreservoir helemaal leeg is en er geen water meer uit de handgreep komt. Als het apparaat nl. lange tijd niet wordt gebruikt, kunnen bacteriën het achtergebleven water verontreinigen. Als uw tandarts u heeft aangeraden een chloorhexidine op...
Page 46 - Vigtigt; Beskrivelse; Tekniske data; Dansk
46 Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center er udviklet i samarbejde med førende eksperter inden for tandpleje for dels at sikre effektiv fjernelse af plak fra alle områder af tænder ne, dels at angribe plakbakterier ne. Braun Oral-B Plak Control 3D tilfører en blid pulserende bevægelse til oscillationen (rot...
Page 47 - Sådan bruges Plak Control 3D; Tilslutning og opladning
47 Sådan bruges Plak Control 3D Tilslutning og opladning Slut apparatet til lysnettet. Anbring motordelen 3 på opladebasen 1 . Ladeindikatoren tændes. En fuld opladning vil tage 16 timer og give 45 minutters driftstid. Ved almindelig dagligdags brug kan motordelen opbevares på opladebasen, så den bi...
Page 49 - Roterende multistråle; til almindelig rensning og; Enkeltstråle; til rensning af specifikke områder
49 Sådan bruges OxyJet™ mundskylleapparatet Før du bruger apparatet første gang, skal du fylde vand i vandtanken og lade vandet løbe helt igennem ved at holde mundskylleapparatets motordel over en håndvask. 1. Anbring en af dyserne på motordelen, så den «klikker» på plads. Fyld på ny vand i vandtank...
Page 51 - Garanti
51 Garanti Braun yder 1 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden forpligter Braun sig til for egen regning at afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation, udskiftning af dele eller ombytning. Denne garanti dækker ikke fejl eller sk...
Page 52 - Braun Oral-B Plak Control 3D; har i tillegg til den; Viktig; Spesifikasjoner; Norsk
52 Braun Oral-B OxyJet™ Center er utviklet i samarbeid med ledende ekspertise innen tannpleie, for effektivt å kunne fjerne plakk fra alle områder på tennene og for å angripe plakk bakterier. Braun Oral-B Plak Control 3D har i tillegg til den oscillerende bevegelsen en skånsom pulserende bevegelse f...
Page 53 - Bruk av 3D tannbørsten; Tilkopling og lading; Apparatet koples til et elektrisk uttak. Plasser motordelen; Bruk av bryteren; Trykk på bryteren; Fjerning av plakk
53 Bruk av 3D tannbørsten Tilkopling og lading Apparatet koples til et elektrisk uttak. Plasser motordelen 3 på ladebasen 1 , ladeindikatoren vil lyse. En full opplading vil ta 16 timer og gir ca. 45 minutters pussetid. For daglig bruk kan motordelen oppbevares på ladeenheten for å opprettholde full...
Page 55 - Bruk av OxyJetTM tannspyler; Fest en av tannspylermunnstykkene på motordelen til; Roterende stråle; for generell rengjøring og
55 Bruk av OxyJet™ tannspyler Før første gangs bruk skal vanntanken fylles og la vannet strømme helt igjennom ved å holde tannspyleren over en vaskeservant. 1. Fest en av tannspylermunnstykkene på motordelen til den låses på plass. Fyll vann i beholderen og tilsett munnskyllemiddel om ønskelig. 2. S...
Page 56 - Med forbehold om endring.
56 Etter bruk Tøm alltid vanntanken helt. Ellers kan bakterier samles i det gjenværende vannet hvis produktet ikke blir brukt på en stund. Dersom tannlegen har anbefalt å bruke en klorhexidin oppløsning sammen med tannspyleren, må du la litt vann strømme gjennom tannspyleren etter bruk for å forhind...
Page 58 - Viktigt; Beskrivning; Specifikationer; Svenska
58 Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center har utvecklats i samråd med ledande expertis inom tandvården, för att effektivt ta bort plack från tänder na och för att angripa plackbakterier. Förutom att Braun Oral-B Plak Control 3D har en oscillerande rengörande rörelse har den även en skonsam pulserande rörels...
Page 59 - Tillkoppling och laddning; på laddenheten; Strömbrytaren; Tryck på strömbrytaren; Att ta bort plack
59 Att använda eltandborsten Plak Control 3D Tillkoppling och laddning Anslut laddenheten till ett eluttag. Placera den uppladdningsbara motordelen 3 på laddenheten 1 . Laddningsindikatorn tänds. En full laddning tar 16 timmar och en fulladdad borste har en gångtid på ca 45 minuter. Efter att appara...
Page 61 - Att använda OxyJetTM mundusch; Sätt fast ett munstycke på handtaget så att det klickar; Roterande stråle; för generell rengöring och
61 Att använda OxyJet™ mundusch Innan du använder munduschen för första gången, fyll vattenbehållaren med vatten, håll den över handfatet, och låt vattnet rinna igenom. 1. Sätt fast ett munstycke på handtaget så att det klickar på plats. Fyll vattenbehållaren med vatten och tillsätt munsköljmedel om...
Page 62 - Med förbehåll för ändringar.
62 Efter användning Töm alltid vattenbehållaren helt. Annars kan bakterier samlas i vattnet som finns kvar i behållaren, om produkten inte används under en tid. Skulle din tandläkare rekommenderat att du använder en klorhexedin lösning med din mundusch, låt lite vatten rinna igenom munduschen efter ...
Page 63 - Konsumentköp EHL 91
63 Konsumentköp EHL 91 Gäller vid försäljning till konsument av nya elektriska hushållsapparater och reglerar, i anslutning till Konsumentköplagen, köparens rättigheter om apparaten är felaktig. Säljaren åtar sig att avhjälpa fel i apparat, som förelegat vid leveransen och som inte beror på köparen....
Page 64 - Tärkeää; Laitteiden osat; Tekniset tiedot; Suomi
64 Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center hampaidenhoitokeskus on kehitetty yhdessä hammashoidon johtavien asiantuntijoiden kanssa poistamaan tehokkaasti plakkia kaikilta hampaiden pinnoilta. Braun Oral-B Plak Control 3D sähköhammasharjan edestakaisin pyörivään liikkeeseen yhdistyvä hellävarainen sykkivä ha...
Page 65 - D sähköhammasharjan käyttö; Kytkentä ja lataus; Liitä laite pistorasiaan. Aseta runko-osa; Kytkimen käyttö; Käynnistä harja painamalla kytkintä; Sähköhammasharjan käyttö
65 3 D sähköhammasharjan käyttö Kytkentä ja lataus Liitä laite pistorasiaan. Aseta runko-osa 3 latauslaitteeseen 1 , jolloin latauksen merkkivalo syttyy. Täyteenlataus kestää 16 tuntia ja täyteenladatun laitteen toiminta-aika on 45 minuuttia. Jokapäiväisessä käytössä runko-osaa voidaan säilyttää lat...
Page 67 - OxyJetTM hammasvälisuihkun käyttö; Valitse vedenpaineen säätimestä sopiva teho; Pyörivä suihku; tavalliseen puhdistukseen ja ikenien
67 OxyJet™ hammasvälisuihkun käyttö Ennen hammasvälisuihkun käyttöönottoa täytä vesisäiliö ja anna veden virrata läpi pitämällä laitteen runko-osaa pesualtaan yläpuolella. 1. Aseta suutin runko-osaan, niin että se loksahtaa paikoilleen. Täytä vesisäiliö vedellä, ja lisää halutessasi suuvettä. 2. Käy...
Page 68 - Oikeus muutoksiin pidätetään.
68 Käytön jälkeen Tyhjennä vesisäiliö aina kokonaan. Säiliöön jäljelle jääneeseen veteen saattaa kerääntyä bakteereita, jos laitetta ei käytetä vähään aikaan. Jos hammaslääkärisi on suositellut käytettäväksi hammasvälisuihkussa jotain hoitoliuosta, juoksuta vettä laitteen läpi käytön jälkeen, ettei ...
Page 69 - Takuu
69 Takuu Braun myöntää 1 vuoden takuun ostopäivästä lukien tässä takuukortissa mainitulle tuotteelle kodintekniikka-alan takuuehtojen TE 90 mukaisesti. Takuuehdot ovat nähtävissä kauppiaallasi. Takuu on voimassa kaikissa niissä maissa, joissa tämä laitetyyppi on myynnissä. Takuutyön edellytyksenä on...
Page 70 - Braun Oral-B OxyJetTM 3D Center; service; Περιγραφ; Χαρακτηριστικ; Ελληνικ
70 Ο καταιονιστς Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center , χει σχεδιαστε σε συνεργασα µε κορυφαους οδοντιτρους, µε σκοπ να αποµακρνει αποτελεσµατικ τα βακτρια που δηµιουργον την πλκα απ κθε περιοχ των δοντι ν. Η οδοντβουρτσα Braun Oral-B Plak Control 3D , προσφρει µα πια παλµικ και παλινδροµικ κνηση, στε να ...
Page 71 - Χρ ση της συσκευ ς; Σνδεση και φρτιση
71 Χρ ση της συσκευ ς Σνδεση και φρτιση Βλτε τη συσκευ στην πρζα. Τοποθετστε τη λαβ 3 στη βση φρτισης 1 , και θα ανψει η νδειξη φρτισης. Μα πλρης φρτιση διαρκε 16 ρες και παρχει 45 λεπτ λειτουργας. Για καθηµεριν χρση, να τοποθετετε τη λαβ στη βση φρτισης. Η περπτωση υπερφρτισης εναι αδνατη. Συντρηση...
Page 72 - INDICATOR; Μετ τη χρ ση
72 Επιλογ ας π!εσης Το σστηµα του επιλογα πεσης, χει τοποθετηθε µε σκοπ την µγιστη ασφλεια και αποτελεσµατικτητα του βουρτσσµατος: Αν παρχετε µεγλη πεση η παλινδροµικ κνηση της κεφαλς της βορτσας θα συνεχιστε, µως θα σταµατσει η παλµικ. +ταν ενεργοποιηθε ο επιλογας πεσης, υπρχει αισθητ διαφορ τσο στ...
Page 75 - Braun
75 Εγγηση Γι αυτ τ προϊν δνουµε 1 χρνο εγγηση απ την ηµρα της αγορς . Κατ την διρκεια της εγγυσεως καλπτοµε οποιοδποτε ελττωµα προερ χµενο απ κακ κατασκευ κακς ποιτητος υλικ, εκτς του εξωτερικο µρους του µηχανµατος. H εγγηση δεν καλπτει βλβη προερχµενη απ κακ χρση η απ χρση σε λανθασµνη ισχ ρεµατος....
Page 76 - Tan∂mlamalar; Özellikleri; Türkçe
76 Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center aπ∂z bak∂m merkezi, diµlerinizin tüm yüzeylerindeki plaklar∂ etkili bir µekilde temizlemek ve bakteri plaπ∂n∂ yok etmek üzere, önde gelen diµ hekimlerinin tavsiyeleri doπrultusunda tasarlanm∂µt∂r. Braun Oral-B Plak Control 3D plak temizleyici diµ f∂rças∂nda, saπa s...
Page 77 - Elektriπe baπlama ve μarj etme; Ωarj ünitesini prize tak∂n∂z. Diμ f∂rças∂ gövdesini; Düπme fonksiyonlar∂; Cihaz∂n∂z∂ çal∂μt∂rmak için çal∂μt∂rma düπmesi; Plak temizleme
77 Plak temizleyici diµ f∂rças∂n∂n kullan∂m∂ Elektriπe baπlama ve µarj etme Ωarj ünitesini prize tak∂n∂z. Diµ f∂rças∂ gövdesini 3 µarj ünitesine 1 yerleµtiriniz. Ωarj ∂µ∂π∂ yanacakt∂r. Diµ f∂rças∂n∂n tam olarak µarj olmas∂ 16 saat sürer ve tam dolu pillerle 45 dakikal∂k sürekli f∂rçalama olanaπ∂ saπ...
Page 79 - döner püskürtme
79 OxyJet ™ aπ∂z duµunun kullan∂m∂ Aπ∂z duµunu ilk olarak kullanmadan önce su haznesini doldurunuz ve aπ∂z duµu gövdesini bir lavabonun üzerinde tutarak suyun tamamen boµalmas∂n∂ saπlay∂n∂z. 1. Aπ∂z duµu baµlar∂ndan birini gövdeye kilitlenene kadar yerleµtiriniz. Su tank∂n∂ suyla doldurunuz ve isteπ...
Page 80 - Bildirim yap∂lmadan deπiμiklik yap∂labilir.
80 Kulland∂ktan sonra Her kullan∂mdan sonra mutlaka su tank∂n∂ tamamen boµalt∂n∂z. Aksi taktirde, cihaz∂n belli bir süre kullan∂lmamas∂ durumunda, su tank∂nda kalan su bakterilerin oluµmas∂na sebep olacakt∂r. Diµ hekiminiz aπ∂z duµunda klor bileµimli bir solusyon kullanman∂z∂ önerdiyse, cihaz∂ kulla...
Page 82 - éÔËÒ‡ÌËÂ; ëÔˆËÙË͇ˆËfl; êÛÒÒÍËÈ
82 Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center ·˚Î ‡Á‡·ÓÚ‡Ì ÔË Û˜‡ÒÚËË ‚Â‰Û˘Ëı ÒÔˆˇÎËÒÚÓ‚ ‚ ÒÚÓχÚÓÎÓ„ËË ‰Îfl ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ̇ÎÂÚ‡ ÒÓ ‚ÒÂı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ Ç‡¯Ëı ÁÛ·Ó‚ Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ‡Ú‡ÍË Ì‡ ·‡ÍÚ¡θ-Ì˚È Ì‡ÎÂÚ. ñÂÌÚ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍË Ë ËË„‡ÚÓ‡. ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl Á۷̇fl ˘ÂÚ͇ Brau...
Page 83 - èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡; ̇ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó; ÇÍÎ ̨ ̃ÂÌËÂ; ç‡ÊÏËÚ ‚ ̊ÍÎ ̨ ̃‡ÚÂÎ ̧; 쉇ÎÂÌË ÁÛ·ÌÓ„Ó Ì‡ÎÂÚ‡
83 ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈ èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ ÇÍβ˜ËÚ ÔË·Ó ‚ ÒÂÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÍÓflÚÍÛ 3 ̇ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó 1 , ÔË ˝ÚÓÏ Á‡„ÓËÚÒfl ÁÂÎÂÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡fl‰ÍË. èÓÎ̇fl Á‡fl‰Í‡ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ Á‡ 16 ˜‡ÒÓ‚ Ë Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‡·ÓÚÛ ˘ÂÚÍË ÔËÏÂÌÓ ‚ Ú˜ÂÌË 45 ÏËÌÛÚ....
Page 85 - íÛ·ÓÔÓÚÓÍ
85 àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡ ÔÓÎÓÒÚË Ú‡ OxyJet™ è‰ Ô‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËË„‡ÚÓ‡, Á‡ÔÓÎÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ‚Ó‰˚, Ë ÔÓÔÛÒÚËÚ ‚Ò˛ ‚Ó‰Û ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ˜ÂÂÁ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ‰Âʇ Û˜ÍÛ ËË„‡ÚÓ‡ ̇‰ ‡ÍÓ‚ËÌÓÈ. 1. ÇÒÚ‡‚¸Ú ӉÌÛ ËÁ ÒÏÂÌÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ-‰Û¯ÂÈ ‚ Û˜ÍÛ ËË„‡ÚÓ‡ ‰Ó ˘ÂΘ͇. ÇÌÓ‚¸ ̇ÔÓÎÌËÚ ‚Ó‰ÓÈ ...
Page 86 - Офл дл
86 èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÇÒ„‰‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡ÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ‚Ó‰˚.Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË Ì ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ‚ Ú˜ÂÌË ÌÂÍÓÚÓÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ‚ ÓÒÚ‡˛˘ÂÈÒfl ‚Ӊ ÏÓ„ÛÚ ‡ÁÏÌÓʇڸÒfl ·‡ÍÚÂËË. ÖÒÎË Ç‡¯ ÒÚÓχÚÓÎÓ„ ÂÍÓÏẨӂ‡Î ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‡ÒÚ‚Ó ıÎÓ„ÂÍÒˉË̇ Ò ‚‡¯ËÏ ËË„‡ÚÓÓÏ, Ó·flÁ‡ÚÂθ...