Page 2 - Braun Infoline; CH; Ελληνικ
Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an: (in Deutschland undÖsterreich zum Nulltarif) 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal: 080 820 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86...
Page 4 - Wichtig; Gerätebeschreibung; Technische Daten; Verwendung der OxyJet; E ine Aufsteckdüse auf das Handstück; Deutsch
4 Die Braun Oral-B OxyJet ® Munddusche mischt Wasser und Luft zu feinen Micro-Luftblasen. Die Micro-Luftblasen im Wasser-strahl greifen Plaque-Bakterien an. Gleichzeitig werden Speisereste zwischen den Zähnen entfernt und das Zahnfleisch massiert. Verwenden Sie die Munddusche immer nach dem Zähneput...
Page 5 - zum allgemeinen; Reinigen und Massieren des Zahnfleisches; Nach dem Gebrauch; Änderungen vorbehalten.
5 Rotierender Strahl: zum allgemeinen Reinigen und Massieren des Zahnfleisches (Stellung des Düsenschalters : unten) Durch die Drehbewegung kann der Wasserstrahl mit seinen Micro-Luftblasen leicht unter den Zahnfleischrand gelangen. Mono-Strahl: gerader Strahl für gezieltes Reinigen(Stellung des Düs...
Page 6 - Important; Description; Specifications; Using the OxyJet; stream by pushing the sliding switch down):; English
6 The Braun Oral-B OxyJet ® irrigator mixes air into water in the form of micro-bubbles. These micro-bubbles in the water stream attack plaque bacteria.At the same time, it removes remaining food particles from between your teeth and massages your gums. Always use the irrigator after brushing your t...
Page 7 - After use; Subject to change without notice.
7 Rotating stream: for general cleaning and gum massage ( jet switch in lower position) The rotation of the water stream and its micro-bubbles is designed for easy penetration below the gumline. Mono stream : straight water stream for site-specific cleaning ( jet switch in upper position) Max. opera...
Page 8 - L’hydropulseur Braun Oral-B OxyJet; Particularités; Posez l’une des canules sur le manche; Français
8 L’hydropulseur Braun Oral-B OxyJet ® mélange l’air à l’eau sous la forme de micro-bulles. Ces micro-bulles, dans le jet d’eau, attaquent les bactéries de la plaque dentaire. Simultanément, il élimine les résidus alimen-taires dans les espaces interdentaires et masse les gencives. Utilisez toujours...
Page 9 - Après utilisation
9 Vous avez le choix entre 2 positions de jets, en poussant le bouton de sélection du jet vers le haut ou vers le bas (au préalable, arrêter le jet d’eau en poussant le commu-tateur marche/arrêt du manche de la canule vers le bas) : Jet rotatif : pour l’hygiène complète de la bouche, et le massage d...
Page 10 - El impulsor de agua Braun Oral-B OxyJet; Importante; Descripción; Especificaciones; Coloque una de las boquillas en el mango; Español
10 El impulsor de agua Braun Oral-B OxyJet ® mezcla el aire dentro del agua en forma de micro-burbujas. Estas micro-burbujas en el chorro de agua atacan las bacterias existentes. Al mismo tiempo, desprende las partículas de alimentos que hayan podido quedar en los espacios interdentales, a la vez qu...
Page 11 - Impulsión rotatoria de agua:; para una; Posición monochorro:; chorro de agua; Después del uso; impulsor, haga circular el agua completamente; Limpieza; Modificaciones reservadas.
11 hacia arriba (antes de hacer esto, deberá desconectar la impulsión de agua deslizando el interruptor del mango hacia abajo): Impulsión rotatoria de agua: para una limpieza general y un masaje de las encías (colocar el interruptor de la boquilla en la posición hacia abajo)La rotación del chorro de...
Page 12 - O jacto de água Braun Oral-B OxyJet; Descrição; Especificações; Coloque uma das boquilhas no punho de; Português
12 O jacto de água Braun Oral-B OxyJet ® mistura o ar dentro da água, formando micro-bolhas. Estas micro-bolhas no jacto de água atacam as bactérias existentes.Ao mesmo tempo, solta as partículas de alimentos que se depositam nos espaços interdentais, e massaja as gengivas. Utilize sempre o jacto de...
Page 13 - Jacto de água rotativo:; para uma limpeza; Depois da utilização; Modificações reservadas.
13 Jacto de água rotativo: para uma limpeza geral e massagem das gengivas (colocar o interruptor da boquilha para baixo) A rotação do jacto de água e as micro-bolhas estão concebidas para uma penetração abaixo da linha das gengivas mais fácil. Posição monojacto: jacto de água directo para limpeza de...
Page 14 - Descrizione; Caratteristiche; Italiano
14 L’irrigatore Braun Oral-B OxyJet ® miscela aria ed acqua per formare delle micro-bolle. Queste micro-bolle contenute nel getto d’acqua attaccano i batteri della placca. Contemporaneamente, rimuove residui di cibo dagli spazi interdentali e massaggia le gengive. Utilizzate sempre l’irrigatore dopo...
Page 15 - Pulizia
15 Potete scegliere tra due differenti funzioni del getto semplicemente spostanto il pulsante del beccuccio in alto e in basso (prima interrompete il getto di acqua spingendo il tasto scorrevole verso il basso) : Getto rotante: per la pulizia generale ed i massaggio gengivale (pulsante del beccuccio...
Page 16 - Waarschuwing; defekt apparaat dient u niet langer te gebruiken.; Omschrijving; Specificaties; Gebruik van de OxyJet
16 De Braun Oral-B OxyJet ® monddouche vermengt lucht met water waardoor micro-bubbels ontstaan. Deze micro-bubbels in de waterstraal bestrijden de bacteriën.Tegelijkertijd worden voedselresten verwijderd tussen de tanden en kiezen en wordt het tandvlees gemasseerd. Gebruik de OxyJet altijd na het p...
Page 17 - Enkelvoudige straal :; rechte waterstraal; Na gebruik; die zich; Schoonmaken; Wijzigingen voorbehouden.
17 U kunt kiezen uit twee verschillende funkties door de Jet-schakelaar naar boven of naar beneden te schuiven (voordat u dit doet dient u de monddouche uit te zetten door de schuifschakelaar naar beneden te schuiven): Roterende straal: voor algehele reiniging en tandvleesmassage (Jet-schakelaar op ...
Page 18 - mundskylleapparat; Vigtigt; Beskrivelse; Tekniske data; Sådan bruges OxyJet; Tænd for mundskylleapparatet på afbry-; Dansk
18 Braun Oral-B OxyJet ® mundskylleapparat blander luft med vand og danner mikro-bobler. Disse mikro-bobler i vandstrålen angriber plakbakterier ne.Ydermere fjerner vandstrålen fastsiddende madrester fra tandmellemrummene og masserer tandkødet. Brug altid mundskylle-apparatet efter tandbørstning. Læ...
Page 19 - Roterende multistråle; til almindelig; Enkeltstråle; til rensning af specifikke; Efter brug; Dette produkt opfylder bestemmelserne
19 Roterende multistråle til almindelig rensning og tandkødsmassage (dysens knap nede) Vandstrålens rotation og de deraf følgende mikro-bobler gør det let at trænge ind under tandkødsranden. Enkeltstråle til rensning af specifikke områder (dysens knap oppe) Maximal driftstid : 15 minutter Afkølingst...
Page 20 - tannspyler blander; Viktig; Spesifikasjoner; Bruk av OxyJet; Fest en av tannspylermunnstykkene på; Norsk
20 Braun Oral-B OxyJet ® tannspyler blander luft inn i vannet i form av mikro-bobler. Disse mikro-boblene i vannstrålen angriper plakkbakterier. Samtidig fjerner den gjenværende matpar-tikler fra tennenes mellomrom og masserer tannkjøttet. Bruk alltid tannspyleren etter at du har pusset tennene. Les...
Page 21 - Etter bruk; Med forbehold om endring.
21 Roterende stråle: for generell rengjøring og tannkjøttmassasje ( bryter på munn-stykket i nedre posisjon) Rotasjonen av vannstrålen og dens mikro-bobler er designet for enkelt å komme til under tannkjøttkanten. Mono-stråle: rett vannstråle for rengjøring i spesifikke områder (bryter på munnstykke...
Page 22 - mundusch blandar; Viktigt; Beskrivning; Specifikationer; Att använda OxyJet; Sätt fast ett munstycke på handtaget så att; Svenska
22 Braun Oral-B OxyJet ® mundusch blandar vatten och luft och på så sätt bildas mikro-bubblor. Dessa mikrobubblor i vattenstrålen angriper plackbakterier. På samma gång tar den bort matrester mellan tänderna och masserar ditt tandkött. Använd alltid mun-duschen efter att du borstat tänder na. Läs no...
Page 23 - Efter användning; Med förbehåll för ändringar.
23 Roterande stråle: för generell rengöring och tandköttsmassage (munstyckets strömbrytare i position nedåt ) Vattenströmmens roterande rörelse och dess mikrobubblor är utformade för att enkelt komma åt under tandköttskanten. Mono-stråle: rak vattenström för rengöring av specifika områden (munstycke...
Page 24 - hammasvälisuihku; Tärkeää; Laitteiden osat; Tekniset tiedot; OxyJet; Käynnistä hammasvälisuihku painamalla; Suomi
24 Braun Oral-B OxyJet ® hammasvälisuihku sekoittaa veteen ilmaa mikrokuplien muodossa. Nämä vesisuihkun mikrokuplat puhdistavat plakkia. Samanaikaisesti vesisuihku poistaa ruuan tähteet hampaiden väleistä ja hieroo ikeniä. Käytä aina hammas-välisuihkua hampaiden harjauksen jälkeen. Lue käyttöohje h...
Page 25 - Käytön jälkeen; Oikeus muutoksiin pidätetään.
25 Pyörivä suihku: tavalliseen puhdistukseen ja ikenien hierontaan (vesisuihkun valintakytkin ala-asennossa)Pyörivä vesisuihku ja siinä olevat mikrokuplat puhdistavat hyvin myös ienrajan alapuolelta. Suora suihku: suora vesisuihku kohdistetaan haluttuun kohtaan (vesisuihkun valintakytkin yläasennoss...
Page 26 - Προσοχ; service; Περιγραφ; ml; Χαρακτηριστικ; Χρση του καταιονιστ
26 Ο καταιονιστς Braun Oral-B OxyJet ® αναµιγνει αρα σε νερ στη µορφ µικροφυσαλδων. Oι µικροφυσαλδες αυτς στο νερ, προσβλλουν τα βακτη- ρδια που δηµιουργον την πλκα. Παρλληλα, αποµακρνει τα υπολεµµατα τροφς και τους αναερβιους µικρο- οργανισµος που αναπτσσονται στην ουλοδοντικ σχισµ και κνει µασζ στ...
Page 29 - Önemli; Tan∂mlamalar; Özellikleri; Aπ∂z duμu baμlar∂ndan birini gövdeye; Türkçe
29 Braun Oral-B OxyJet ® aπ∂z duµu, hava ve suyu kar∂µt∂rarak mikro kabarc∂klar oluµturur. Püskürtülen sudaki bu kabarc∂klar plak bakterilerini öldürür. Ayn∂ zamanda, diµ aralar∂ndaki yemek art∂klar∂n∂ temizler ve diµetlerine masaj yapar. Aπ∂z duµunu daima diµlerinizi f∂rçalad∂ktan sonra kullan∂n∂z....
Page 30 - Genel temizlik ve diμ eti masaj∂ için; döner püskürtme; Belirli bölgelere direkt su ak∂μ∂ için; mono püskürtme; Bildirim yap∂lmadan deπiμiklik yap∂labilir.
30 Genel temizlik ve diµ eti masaj∂ için döner püskürtme (aπ∂z duµu düπmesi aµaπ∂ konumda)Suyun rotasyonu ve mikro kabarc∂klar diµeti çizgisinin alt∂na ulaµmay∂ saπlar. Belirli bölgelere direkt su ak∂µ∂ için mono püskürtme (aπ∂z duµu düπmesi yukar∂ konumda) Maksimum iµlem zaman∂: 15 dakikaCihaz∂n so...
Page 31 - ÒÏ ̄Ë‚‡ÂÚ ‚ÓÁ‰Ûı Ë ‚Ó‰Û; LJÊÌÓ; éÔËÒ‡ÌËÂ; ëÔˆËÙË͇ˆËfl; ÇÍÎ ̨ ̃ËÚ ËË„‡ÚÓ Ì‡Ê‡ÚËÂÏ Ì‡; êÛÒÒÍËÈ
31 àË„‡ÚÓ ÔÓÎÓÒÚË Ú‡ Braun Oral-B OxyJet ® Òϯ˂‡ÂÚ ‚ÓÁ‰Ûı Ë ‚Ó‰Û Ò ÒÓÁ‰‡ÌËÂÏ ÏËÍÓ-ÔÛÁ˚¸ÍÓ‚. ùÚË ÏËÍÓ-ÔÛÁ˚¸ÍË ‚ ‚Ó‰ÌÓÏ ÔÓÚÓÍ ӷۯ˂‡˛ÚÒfl ̇ ·‡ÍÚÂËË ÁÛ·ÌÓ„Ó Ì‡ÎÂÚ‡. Ç ÚÓ Ê ҇ÏÓ ‚ÂÏfl ËË„‡ÚÓ Û‰‡ÎflÂÚ ÓÒÚ‡˛˘ËÂÒfl ˜‡ÒÚˈ˚ ÔË˘Ë ÏÂÊ‰Û Ç‡¯ËÏË ÁÛ·‡ÏË Ë Ï‡ÒÒËÛÂÚ Ç‡¯Ë ‰ÂÒÌ˚. ÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ...
Page 32 - èÓÒΠËÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌËfl
32 ̇ ۘ͠‚‚Âı ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ‚Ó‰ÌÓÈ ÒÚÛË. ë΄͇ ÔËÓÚÍÓÈÚ ÓÚ, ˜ÚÓ·˚ ‚Ó‰‡ ÒÚÂ͇· ‚ ‡ÍÓ‚ËÌÛ. Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·Ë‡Ú¸ ÏÂÊ‰Û ‰‚ÛÏfl ‡Á΢Ì˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË ËË„‡ÚÓ‡, ‰‚Ë„‡fl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÏÓÌÓÒÚÛË Ë ÚÛ·ÓÔÓÚÓ͇ ‚ÌËÁ ËÎË ‚‚Âı (ÔÂʉÂ, ˜ÂÏ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ˝ÚÓ, ‚˚Íβ˜ËÚ ‚Ó‰ÌÛ˛ ÒÚÛ˛, Ô‚‰fl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ...
Page 37 - Nederlands
37 Esta garantía no ampara averías por uso indebido, desgaste normal y defectos que causen disminución en el valor o funcionamiento del aparato. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son usados recambios originales de Braun. La gara...
Page 39 - Eλληνικ; усск
39 Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877. Eλληνικ ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠¤Ó· (1) ¯ÚfiÓÔ ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ...