Page 4 - Deutsch
4 Vorsicht Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern wie z. B. Badewanne, Dusche, Waschbecken verwendet werden. Prüfen Sie gelegentlich das Netzkabel, ob es Schadstellen aufweist oder ob der Stecker im Gerät locker sitzt. Sollte dies der Fall sein, ersetzen Sie es aus Si...
Page 6 - So halten Sie Ihren Lady Braun style in Top-Form
6 Nach Gebrauch und nach dem Laden sollten Sie den Lady Braun style im praktischen Beutel aufbewahren. Darin ist er platzsparend verstaut und gleichzeitig gegen Beschädigung geschützt (a). So halten Sie Ihren Lady Braun style in Top-Form Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Ne...
Page 7 - English; Lady Braun style
7 English Lady Braun style Cord socket Charging indicator On/off switch Switch lock Shaving foil Trimmers Protective cap Cleaning brush The convenient two-way feature of the Lady Braun style allows you to use it without the cord via the built in rechargeable cell unit or with the cord connected dire...
Page 10 - Français
10 Français Lady Braun style Fiche du cordon électrique Indicateur de charge Interrupteur marche-arrêt Interrupteur de verrouillage e la mise en marche Grille Tondeuses Capot de protection Brosse de nettoyage L’option rechargeable/secteur du Lady Braun style vous permet de l’utiliser soit sans le co...
Page 12 - Entretien de votre Lady Braun style
12 Entretien de votre Lady Braun style Avant tout nettoyage, arrêter le rasoir – la grille de votre Lady Braun style est une pièce de précision dont dépend la qualité de l’épilation. Manier la tête de coupe avec précaution afin de ne pas l’endommager. Après chaque utilisation: détacher la tête de co...
Page 13 - Español
13 Español Lady Braun style Conexión de cable Lámpara de control de recarga Interruptor de con.-des. Interruptor de seguridad Lámina Trimmers Cápsula protectora Cepillo limpiador La confortable técnica two-way de su Lady Braun style permite con el acumulador recargable integrado un servicio independ...
Page 16 - Português
16 Português Lady Braun style Ligação com fio Lâmpada de controlo de recarga Interruptor de ligação Interruptor de segurança Lâmina Trimmers Cápsula protectora Escova de limpeza A confortável técnica «two-way» da sua Lady Braun style permite, através do acumulador recarregável integrado, uma autiliz...
Page 18 - E assim mantém a sua Lady Braun style em forma
18 E assim mantém a sua Lady Braun style em forma Antes de a limpar, desligue a depiladora e o fio.A cabeça da sua Lady Braun style é uma peça de precisão.Deve tratá-la cuidadosamente para protegê-la de estragos. Depois de cada utilização: Retirar a cabeça (b) da depiladora e sacudir ligeiramente a ...
Page 19 - Italiano; Depilazione a rete; Depilazione senza cavo di alimentazione/carica
19 Italiano Lady Braun style Presa per l’inserimento del cavo Indicatore di carica Interruttore di accensione/spegnimento Bloccainterruttore Lamina Pettini radenti Cappuccio protettivo Spazzolino Il pratico sistema a due vie di Lady Braun style Vi permette, grazie alle sue speciali batterie ricarica...
Page 20 - Istruzioni per l’uso; Prima di iniziare; Quando avete finito
20 specifici per questi rifiuti. Se preferite eliminare soltanto la batteria, rimuovetela come mostrato a pagina 43. Istruzioni per l’uso Il Vostro Lady Braun style è dotato di un dispositivo bloccainterruttore , per evitare che il Vostro depilatore si accenda accidentalmente e scarichi le batterie ...
Page 22 - Nederlands
22 Nederlands Lady Braun style Lichtnetaansluiting Oplaad-controlelampje Aan/uit schakelaar Blokkeringsschakelaar Scheerblad Tondeuses Beschermkap Schoonmaakborsteltje De ingebouwde techniek maakt twee manieren van scheren mogelijk: ofwel zonder snoer, met behulp van de accu-unit, ofwel met snoer, d...
Page 25 - Dansk
25 Dansk Lady Braun style Kontakt Kontrollampe Afbryder Låseknap Skærblad Langhårsklippere Beskyttelseskappe Rensebørste Det indbyggede opladebatteri i Lady Braun style muliggør barbering på 2 måder: enten ved at tilslutte shaveren direkte til lysnettet eller uden ledning efter opladning af batterie...
Page 28 - Norsk
28 Norsk Lady Braun style Kontakt for nettledning Ladeindikator På/av bryter Brytersperre Skjæreblad Trimmere Beskyttelse-kappe Rensebørste Det fordelaktige to-veis systemet til Lady Braun style gjør det mulig å bruke den uten ledning ved hjelp av det innebygde oppladbare batteriet eller med ledning...
Page 31 - Svenska
31 Svenska Lady Braun style Stickkontakt Laddningsindikator Strömbrytare Strömbytarspärr Skärblad Trimsaxar Skyddskåpa Rengöringsborste Det fördelaktiga två-vägssystemet till Lady Braun style gör det möjligt att använda den utan sladd med hjälp av det inbryggda uppladdningsbara batteriet eller med s...
Page 34 - Suomi
34 Suomi Lady Braun style Kojevastake Latausvalo Kytkin Kytkinsalpa Teräverkko Rajaajat Teräverkon suojus Puhdistusharja Kaksitoimisella Lady Braun style-ihokarvanpoistajalla voit ajaa suoraan verkkovirralla sekä sisäänrakennettujen akkujen avulla. Lady Braun style-ihokarvanpoistajassasi on automaat...
Page 37 - Garantie; Guarantee
37 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austa...
Page 38 - Garantía
38 Français Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être répa...
Page 39 - Solo para España; Garantia
39 La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo ...
Page 40 - Garanzia
40 Apoio ao consumidor - No caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone: 808 20 00 33. Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno ...
Page 41 - Garanti
41 Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsente...
Page 42 - Takuu
42 Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande...