Page 4 - Vorsicht; Deutsch
4 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanwei-sung sorgfältig und vollständig, be-vor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Vorsicht • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit redu-zierten physischen, sen-sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt we...
Page 6 - English; Caution
6 English Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance. Caution • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re-duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given ...
Page 8 - For UK Only
8 For UK Only Guarantee Information All Braun Household products carry a minimum guarantee period of two year. The rights and benefi ts under this guarantee are additional to your statutory rights which are not aff ected. Please keep your receipt as this will form the basis of your guarantee. In the u...
Page 9 - Français; Précautions
9 Français Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Précautions • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissanc...
Page 12 - Español; Atención
12 Español Lea atentamente el folleto de instrucciones antes de utilizar este aparato. Atención • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacida-des físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la sup...
Page 14 - Português; Atenção
14 Português Leia atentamente o folheto de instruções antes de utilizar este aparelho. Atenção • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacida-des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, des...
Page 17 - Italiano; Attenzione
17 Italiano Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. Attenzione • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e persone con ridotta capacità fisica, sensoriale o mentale o mancanza di esperienza e informazio-ni, se supervisionati da una persona o se hanno ri...
Page 20 - Nederlands; Let op
20 Nederlands Lees eerst aandachtig de gebruiks-aanwij zing door voordat u dit appa-raat gaat gebruiken! Let op • Dit apparaaat is geschikt voor gebruik voor kinde-ren ouder dan 8 jaar en personen met een fysieke, sensorische of mentale beperking indien zij het product gebruiken onder begeleiding of ...
Page 23 - Dansk; Vigtigt
23 Dansk Læs hele brugsanvisningen omhyg-geligt igennem, før maskinen tages i brug. Vigtigt • Dette apparat kan anven-des af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsyn og får instruktio-ner om sikker b...
Page 25 - Norsk; Forsiktig
25 Norsk Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Forsiktig • Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjon om sikker bruk ...
Page 27 - Svenska; Varning
27 Svenska Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar använda bryggaren. Varning • Den här produkten får endast användas av barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet/kunskap under övervak-ning av en person som är ansvarig f...
Page 29 - Suomi; Varoitus
29 Suomi Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen kuin käytät kahvinkeitintä. Varoitus • Yli 8-vuotiaat lapset tai sellaiset henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, voivat käyttää laitetta, jos ...
Page 31 - Uwaga; Polski
31 Przed rozpoczęciem pracy z blende-rem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Uwaga • To urządzenie jest prze-znaczone do używania przez dzieci w wieku od lat 8, a także przez osoby o ograniczonych zdolno-ściach fizycznych, senso-rycznych lub umysłowych oraz osoby niemające wystarczaj...
Page 34 - Upozornûní; Český
34 Než začnete přístroj používat, pečlivě si přečtěte celý tento návod. Upozornûní • Děti starší 8 let a osoby se sníženou fyzickou pohyblivostí, schopností vnímání či mentálním zdravím a osoby bez zkušeností nebo odpoví-dajícího povědomí mohou tento spotřebič používat pod dohledem nebo po obdržení ...
Page 36 - Upozornenie; Slovenský
36 Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte celý návod na použitie. Upozornenie • Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou pohyblivosťou, schopnosťou vnímania či mentálnym zdravím alebo bez skúseností či zodpovedajúceho povedomia môžu tento prístroj používať pod dohľadom alebo po o...
Page 38 - Figyelem; Magyar
38 Kérjük, hogy a készülék haszná-latának megkezdése előtt, olvas-sa végig fi gyelmesen a használati útmutatót! Figyelem • A készüléket 8 éven felüli gyermekek és korlátozott mozgásszervi, érzékszervi vagy értelmi fogyatékkal élő vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják, va...
Page 41 - Opozorilo; Za pripravo kave vedno; Slovenski
41 Pred prvo uporabo naprave natančno in v celoti preberite navodila za uporabo. Opozorilo • Otroci, starejši od 8 let ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, lahko napravo uporabljajo pod nadzorom, ali če so bile poučene o varn...
Page 43 - Türkçe
43 Lütfen, aleti kullanmadan önce kul-lanma talimatlarını dikkatle ve baştan sona okuyunuz. Dikkat • Bu aygıt, 8 yaş ve üzerindeki çocuklar tarafından kullanılabilir. Hafi f fi ziksel ya da ruhsal engelli kişiler veya deneyimi ve bilgisi ol-mayan kişiler ise; gözetim altında ya da cihazın güvenli kull...
Page 45 - Atenţie
45 Citiţi cu atenţie şi în totalitate instrucţiunile înainte de folosire. Atenţie • Acest aparat electrocas-nic poate fi utilizat de către copii peste 8 ani, de către persoanele cu capacităţi fizice, senzori-ale sau mentale reduse, precum şi de către cele cărora le lipsesc experi-enţa si cunoştinţel...
Page 48 - ∂ÏÏËÓÈο; ¶ÚÔÛÔ ̄‹
48 ∂ÏÏËÓÈο ™·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ï‹Úˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹. ¶ÚÔÛÔ¯‹ • ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ·fi ·È‰È¿ 8 ÂÙÒÓ Î·È ¿Óˆ Î·È ¿ÙÔÌ· Ì ÂÚÈÔÚÈṲ̂Ó˜ Ê˘ÛÈΤ˜, ·ÈÛıËÙÈΤ˜ ‹ ÓÂ˘Ì·ÙÈΤ˜ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ‹ ¤ÏÏÂÈ„Ë ÂÌÂÈÚ›·˜ Î·È ÁÓÒÛˆÓ, ·Ó...
Page 51 - Русский
51 Прежде чем начать пользоваться электроприбором, внимательно и в полном объеме прочтите данное руководство. Внимание • Данный прибор может исполь-зоваться детьми в возрасте от 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или лицами, не имеющими достаточного ...
Page 53 - Українська
53 Перш ніж почати користуватися електроприладом, уважно і в повному об’ємі прочитайте дану інструкцію. Увага • Цей пристрій можуть використо-вувати діти віком від 8 років і старше та особи з обмежени-ми фізичними, сенсорними та розумовими можливостями або у яких відсутній досвід та знання відносно ...