Braun BP1700- User Manual

Braun BP1700

Braun BP1700– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
Page: / 92

Table of Contents:

  • Page 2 – ∂ÏÏËÓÈο
  • Page 4 – Deutsch; Was Sie über Blutdruck wissen sollten; SYS; DIA
  • Page 7 – Messung; Legen Sie das Gerät so an, dass es auf der Innenseite
  • Page 8 – Speicherfunktion; • Um die gespeicherten Werte sowie den Durchschnitts-
  • Page 9 – Einstellen von Datum und Uhrzeit; Time
  • Page 10 – Aufbewahrung und Reinigung; Problem; Neue Batterien einlegen.
  • Page 12 – Technische Daten
  • Page 13 – Garantie
  • Page 14 – What you should know about blood pressure; English
  • Page 17 – • Wait approximately 3 minutes before repeating a; Taking a measurement; Fasten the monitor on the palm side of your wrist,
  • Page 18 – Memory function; Recalling stored and average readings; • To recall stored and average readings, first turn the
  • Page 19 – Setting time and date
  • Page 20 – Storage and cleaning; Insert new batteries.
  • Page 21 – none
  • Page 22 – Specifications
  • Page 23 – Guarantee; This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
  • Page 24 – Français; Ce que vous devez savoir à propos de la tension artérielle
  • Page 27 – • Attendez environ 3 minutes avant d’effectuer une; Prise des mesures; Attachez l’appareil sur le côté paume de votre poignet,
  • Page 28 – Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour éteindre; Fonction mémoire; Rappel des valeurs mémorisées et fonction moyenne; • Pour consulter les valeurs mémorisées et les valeurs
  • Page 29 – Réglage de l’heure et de la date; A nouveau, appuyez sur le bouton « mémo » pour régler les minutes.
  • Page 30 – Entretien et nettoyage; Problème; Les piles sont faibles.
  • Page 31 – Renouveler la mesure.
  • Page 32 – Spécifications du produit
  • Page 34 – Español; Que debe saber a cerca de la presión arterial
  • Page 37 – Tomando la medición; Abróchese el monitor en la muñeca en el lado de la
  • Page 38 – Presione el botón de encendido/apagado para apagar; Función de memoria; • Para recuperar los datos almacenados, primero apague
  • Page 39 – Selección de día y hora
  • Page 40 – Conservación y limpieza; Problema; Las pilas están bajas.
  • Page 41 – Ninguna
  • Page 42 – Especificaciones
  • Page 43 – Garantía
  • Page 45 – Português; O que deve saber sobre pressão arterial
  • Page 48 – Medição; Ajuste a braçadeira ao seu pulso esquerdo,
  • Page 49 – Pressione o botão de ligado/desligado para desligar o; Função de Memória; • Para recuperar os dados armazenados deve primeiro
  • Page 50 – Seleccionar data e hora
  • Page 51 – Conservação e limpeza; As pilhas estão fracas.
  • Page 52 – Especificações; Método Oscilométrico; Nenhuma
  • Page 54 – Garantia
  • Page 55 – Italiano; Cosa dovete sapere sulla pressione arteriosa
  • Page 58 – • Nel praticare una misurazione rimanete seduti, rilassati; Effettuare una misurazione
  • Page 59 – Funzione di memoria; • Per richiamare i dati in memoria e le rilevazioni medie,
  • Page 60 – Come impostare ora e giorno; ripetutamente il pulsante «memo» per impostare i minuti.
  • Page 61 – Conservazione e pulizia; Batterie esaurite
  • Page 62 – Ripetere la misurazione.
  • Page 63 – Caratteristiche tecniche
  • Page 64 – Garanzia
  • Page 65 – Nederlands; Wat u moet weten over bloeddruk
  • Page 66 – Beschrijving van het produkt
  • Page 67 – Batterijen plaatsen
  • Page 68 – Meten; Bevestig het apparaat aan de kant van uw handpalm
  • Page 69 – Geheugenfunctie; Opgeslagen metingen en gemiddelden opvragen; • Om opgeslagen metingen en gemiddelden op te
  • Page 70 – Tijd en datum instellen
  • Page 71 – Bewaren en reinigen; Probleem; Batterijen zijn leeg.
  • Page 72 – Herhaal de meting
  • Page 73 – Specificaties
  • Page 75 – ∆È Ú¤ÂÈ Ó· ÁÓˆÚ› ̇ÂÙ ÁÈ· ÙËÓ ›ÂÛË ÙÔ ̆ ·›Ì·ÙÔ ̃
  • Page 76 – ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ÚÔ ̊fiÓÙÔ ̃
  • Page 77 – ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ; ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙËÓ Û ̆ÛΠ̆‹ ÛÙÔ ‡„Ô ̃ ÙË ̃ ηډȿ ̃.
  • Page 78 – ¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÒÓÙ· ̃ ÙËÓ Ì¤ÙÚËÛË; ¢¤ÛÙ ÛõÈ ̄Ù¿ ÙÔ ÈÂÛfiÌÂÙÚÔ (Ì ÙËÓ ÔıfiÓË ·fi ÙËÓ
  • Page 79 – ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ ̆ÚÁ›· ̃ π/O ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙÂ; §ÂÈÙÔ ̆ÚÁ›Â ̃ ÌÓ‹ÌË ̃
  • Page 80 – ƒ‡ıÌÈÛË ÒÚ· ̃ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›· ̃
  • Page 82 – ∞‰‡Ó·ÌË Ì·Ù·Ú›·
  • Page 83 – ¶ÚԉȷÁÚ·õ¤ ̃; ¶ÚfißÏËÌ·
  • Page 84 – TM ̆ÛΠ̆‹ Ù‡Ô ̆ BF
  • Page 85 – ∂ÁÁ‡ËÛË
  • Page 88 – Service notes; ∫¿ÚÙ· ÂÁÁ ̆‹Ûˆ ̃; HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿ ̃
  • Page 89 – Messen – Measuring – Prise de mesures
  • Page 90 – Tomando la medición – Medição
Loading the manual

Type 6 076
Type 6 075

Vital

Scan Plus

BP 1750
BP 1700

6075360_BP1700_KAZ_S1 Seite 1 Donnerstag, 5. Juli 2007 1:33 13

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ∂ÏÏËÓÈο

Deutsch 4 English 14 Français 24 Español 34 Português 45 Italiano 55 Nederlands 65 ∂ÏÏËÓÈο 75 Internet: www.kaz.com/braun Manufactured by:Kaz Europe SAPlace Chauderon 18CH-1003 LausanneSwitzerland 6-075-360/00/VII-07/M/M ★ D/GB/F/E/P/I/NL/GR P/N 31IM1700192 6075360_BP1700_KAZ_S2 Seite 1 Donnerstag,...

Page 4 - Deutsch; Was Sie über Blutdruck wissen sollten; SYS; DIA

4 Deutsch Braun VitalScan Plus ist ein Blutdruck-Messgerät, das zum einfachen und genauen Blutdruckmessen am Handgelenk entwickelt wurde. Die Messgenauigkeit ist werkseitig geprüft und gemäß AAMI/ANSI-SP10 in klinischen Tests erprobt. Was Sie über Blutdruck wissen sollten Unser Blutdruck ist im Verl...

Page 7 - Messung; Legen Sie das Gerät so an, dass es auf der Innenseite

7 • Halten Sie das Gerät auf Herzhöhe.• Warten Sie ca. 3 Minuten, bevor Sie eine Messung wiederholen. Messung 1. Legen Sie das Gerät so an, dass es auf der Innenseite des Handgelenkes sitzt, ca. 2 cm unterhalb der Handfläche, und die Manschette (G) das Handgelenk eng umschließt. 2. Drücken Sie die E...

Other Braun Models