Page 2 - Braun Infolines
Deutsch 4, 96 English 11, 96 Français 18, 96 Español 25, 97 Português 32, 97 Italiano 39, 97 Nederlands 46, 98 Dansk 53, 98 Norsk 60, 98 Svenska 67, 99 Suomi 74, 99 Türkçe 81 ∂ÏÏËÓÈο 88, 99 Braun GmbHFrankfurter Straße 14561476 Kronberg/Germany D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GRPrinted in Germany Bra...
Page 4 - Achtung; Deutsch
4 Ihr 360° Complete bildet mit Rasierer und Lade-/Reinigungsstation (Clean&Renew™) ein System, das mit seiner anspruchsvollen Elektronik unübertroffene Gründ-lichkeit, höchstmöglichen Komfort für Sie und die optimale Pflege für Ihren Rasierer garantiert. • Das System passt sich automatisch jeder...
Page 6 - Wir empfehlen, nach jeder Rasur zu reinigen.
6 Die Füllstands-Anzeige (6) zeigt, wie viel Reinigungs-flüssigkeit in der Kartusche ist: a) ausreichend Flüssigkeit vorhandenb) noch 7 Reinigungen möglichc) neue Kartusche erforderlich Nehmen Sie die Schutzkappe (9) vom Rasierer ab. Stellen Sie den Rasierer mit dem Kopf nach unten in die Station (d...
Page 7 - Rasieren; Schalterpositionen; Nach der Rasur; Automatische Reinigung
7 Rasieren Ist der Rasierer in der Station verriegelt, drücken Sie die Start-Taste (2) zur Entriegelung und nehmen den Rasierer heraus. Schalterpositionen off = aus (Einschaltsperre aktiv) Schalter drücken und hochschieben, um den Rasierer einzuschalten: on = Rasur mit beweglichem Schwingkopf (das b...
Page 8 - Rasierer-Funktionsanzeige
8 nicht täglich verwendet wird, nach ca. 8 Wochen ausge-tauscht werden. Schnellreinigung Drücken Sie die Entriegelungstasten (12) um die Scher-folie anzuheben (nicht vollständig abheben). Schalten Sie den Rasierer ca. 5 –10 Sekunden lang ein, damit der Rasierstaub herausrieseln kann. Gründliche manu...
Page 10 - Zubehör; Scherfolie; Umweltschutz
10 11. Info-Taste, einmal drücken: Dauer der letzten Rasur. Nochmals drücken: Gesamtzahl der Rasuren (kann nicht zurückgesetzt werden). Nochmals drücken: Ersatzteilnummer für Scherfolie und Klingenblock. Nochmals drücken: «foil reset?» (kann zurückgesetzt werden, siehe Punkt 6). 12. Keine Anzeige – ...
Page 11 - Warning; English
11 Your 360° Complete (shaver with Clean&Renew™ station) is a system equipped with highly advanced electronic processors. It ensures unsurpassed closeness and comfort for you and optimum care for your shaver: • The system automatically adapts to any voltage worldwide. • The system recognizes whe...
Page 13 - We recommend cleaning after each shave.
13 The display for cleaning fluid (6) will show how much cleaning fluid is in the cartridge: a) cleaning solution sufficiently availableb) up to 7 cleanings leftc) new cartridge required Make sure the foil protection cap (9) is removed from the shaver. Insert the shaver head down into the station (t...
Page 14 - Shaving; Switch positions; After shaving; Automatic cleaning
14 Shaving If the shaver is locked into the Clean&Renew™ station, push the «start cleaning» button (2) to release the shaver and take it out. Switch positions off = (switch is locked) Press and push up the switch to operate the shaver: on = Shaving with the pivoting head (the pivoting cutting sy...
Page 15 - The shaver display
15 Quick cleaning Press the foil release buttons (12) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5–10 seconds so that the shaved stubbles can fall out. Thorough manual cleaning Manual cleaning is recommended only when the Clean&Renew™ station is...
Page 17 - Accessories; Shaver foil and cutter block; Environmental notice
17 Accessories Available at your dealer or Braun Service Centres:• Shaver foil and cutter block No. 8000 • Cleaning cartridge Clean&Renew™ CCR Environmental notice This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in...
Page 18 - Français
18 Votre 360° Complete (rasoir avec un chargeur nettoyant Clean&Renew™) est un système équipé de micro-processeurs de haute technologie. Il vous assure une précision et un confort inégalés ainsi qu’un entretien optimum de votre rasoir. • Le système s’adapte automatiquement à n’importe quelle ten...
Page 21 - Rasage; Position de l’interrupteur; Après le rasage; Nettoyage automatique
21 Rasage Si le rasoir est verrouillé dans le chargeur nettoyant Clean&Renew™, appuyer sur le bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning » (2), pour le libérer et le retirer. Position de l’interrupteur off = arrêt (l’interrupteur est verrouillé) Appuyez et poussez l’interrupteur central p...
Page 22 - Ecran d’affichage du rasoir
22 l’alcool qui, une fois la cartouche ouverte, va naturel-lement et lentement s’évaporer dans l’air environnant. Chaque cartouche, si elle n’est pas utilisée quotidienne-ment devra être remplacé environ toutes les 8 semaines. Nettoyage rapide Appuyez sur les boutons d’éjection de la tête de rasage ...
Page 24 - Accessoires; • Cartouche de liquide nettoyant Clean&RenewTM; Respect de l’environnement
24 11. Touche informations, appuyez une fois : durée du dernier rasage. Appuyez une seconde fois : nombre total de rasage (ne peut être réinitialisé). Rappuyez : référence de la grille et du bloc-couteaux. Rappuyez : « foil reset ? » (peut-être réinitialisé, voir point 6). 12. Pas d’affichage – le r...
Page 25 - Precaución; Español
25 Su 360º Complete (afeitadora con centro cargador y renovador Clean&Renew™) es el sistema equipado con los más avanzados sistemas electrónicos. Asegura un insuperable apurado y suavidad para el usuario y un cuidado óptimo para la afeitadora: • Este sistema se adapta automáticamente a cualquier...
Page 28 - Afeitado; Posición de los botónes; Después del afeitado; Limpieza automática
28 Afeitado Si la afeitadora está conectada al centro Clean&Renew™, pulse el botón de inicio de afeitado «start cleaning» (2) para liberarla y extraerla. Posición de los botónes off = La afeitadora está apagada y bloqueada Presione y deslice el botón en dirección al cabezal para encenderla on = ...
Page 29 - La pantalla de la afeitadora
29 La solución del cartucho de limpieza contiene alcohol, que una vez abierto, se evapora. Cada cartucho, si no se usa diariamente, deberá ser reemplazado aproximada-mente cada 8 semanas. Limpieza rápida Presione los botones para liberar la lámina (12), sin extraerla completamente. Ponga la afeitado...
Page 31 - Accesorios; • Lámina y bloque de cuchillas:; Información medioambiental
31 11. Botón de información: Presionando una vez: apare- cerá la duración del último afeitado. Presionando dos veces: podrá ver el número total de afeitados (no puede reiniciarse). Pulsando tres veces: número de referencia de la lámina y bloque de cuchillas. Pulsando nuevamente: «foil reset?» (se pu...
Page 32 - Aviso; Português
32 A sua 360º Complete (Máquina de Barbear com Sistema Clean&Renew™) é um Sistema equipado com os mais avançados processadores electrónicos. Assegura um insuperável apurado e conforto para si e um óptimo cuidar da Máquina. • O sistema adapta-se automaticamente a qualquer voltagem universal. • O ...
Page 33 - Descrição; Antes de Barbear
33 Descrição 1 Cabo de conexão especial2 Botão de limpeza «start cleaning»3 Contactos de ligação Sistema- Máquina de barbear4 Botão de elevação pra substituição da recarga5 Écran de programas de limpeza6 Écran informativo de status de líquido de limpeza7 Conexão no Sistema para o cabo8 Recarga de li...
Page 35 - Barbear; Posições do Botão; Barbear com a Máquina ligada à corrente; Após Barbear; Limpeza automática
35 Barbear Se a Máquina estiver presa no sistema Clean&Renew™, pressione o botão de início de limpeza «start cleaning» (2) para libertar a Máquina e retirá-la. Posições do Botão off = (o botão está preso) Pressione e mova para cima o botão para colocar a Máquina em funcionamento: on = Barbear-se...
Page 36 - Écrans da Máquina
36 O liquído higiénico da recarga de limpeza contem álcool que, após aberta a recarga, irá naturalmente evaporar para o ar evolvente. Cada recarga, se não utilizada diariamente, deverá ser substituída aproximadamente após 8 semanas. Limpeza rápida Pressione os botões de libertação da rede de barbear...
Page 38 - Acessórios; • Rede e Bloco de lâminas; Nota ambiental
38 11. Pressione uma vez a tecla de informação: duração do último barbeado. Pressione de novo: Total de barbeados (não pode ser reiniciado). Pressione de novo: número de série da rede e do bloco de lâminas. Pressione novamente: «foil reset?» rede (pode ser reiniciado, ver ponto 6). 12. Sem écran- a ...
Page 39 - Avvertenza; Italiano
39 IIl vostro 360° Complete (rasoio più sistema Clean&Renew™) è un sistema di rasatura dotato delle più avanzate componenti elettroniche. Assicura il massimo comfort di rasatura e la massima cura del rasoio: • Il sistema si adatta automaticamente a qualsiasi voltaggio. • Il sistema riconosce qua...
Page 41 - Raccomandiamo di pulire il rasoio dopo ogni rasatura.
41 Il Display per il livello del liquido di pulizia (6) mostrerà quanto iquido di pulizia è presente nella cartuccia: a) liquido sufficienteb) liquido sufficiente per 7 cicli di puliziac) liquido insufficiente: necessaria una nuova cartuccia Assicurarsi che il coprilamina (9) venga tolto dalla testi...
Page 42 - Rasatura; Radersi con il cavo di rete; Dopo la rasatura; Pulizia automatica
42 Rasatura Se il rasoio è bloccato all’interno del sistema Clean&Renew™, premere il tasto «start cleaning» (inizio pulizia) (2) per estrarlo. Posizioni dell’interruttoreoff = (l’interruttore è bloccato) Premere e spingere il tasto all’insù per accendere il rasoio: on = Rasatura con testina osci...
Page 43 - Display del rasoio
43 Il liquido di pulizia è una soluzione igienica che contiene alcol e, una volta aperto, tende naturalmente a evaporare. Se una cartuccia viene aperta ma non utlizzata deve comunque essere sostituita ogni circa 8 settimane. Pulizia manuale veloce Premere i tasti di rilascio della lamina (12) (non r...
Page 45 - Accessori; • Lamina e blocco coltelli; Protezione dell'ambiente
45 Premere ancora: Codice delle parti di ricambio (lamina e blocco coltelli). Premere ancora: «foil reset?» (può essere resettato, vedere punto 6). 12. No display – il rasoio è completamente scarico. Accessori Dsisponibili nei Punti Vendita o presso i Centri di Assistenza Braun: • Lamina e blocco co...
Page 46 - Waarschuwing; Nederlands
46 Uw 360° Complete (scheerapparaat met Clean&Renew™ station) is een systeem dat is uitgerust met zeer geavan-ceerde electronische processors. Hierdoor bent u verze-kerd van onovertroffen gladheid en comfort voor uzelf en een optimale verzorging van uw scheerapparaat: • Het systeem past zich aut...
Page 49 - Scheren; Schakelaar posities; Na het scheren; Automatisch reinigen
49 Scheren Indien het scheerapparaat vast staat in het Clean&Renew™ station, drukt u op de «start cleaning» knop (2) om het scheerapparaat los te maken en te verwijderen. Schakelaar posities off = (schakelaar is geblokkeerd) Druk de schakelaar in en duw deze omhoog om het scheerapparaat aan te z...
Page 50 - Het scheerapparaat display
50 De hygiënische reinigingsvloeistof in de cartridge bevat alcohol, welke, wanneer de cartridge wordt geopend, langzaam verdampt in de omgevende lucht. Iedere cartridge dient, indien deze niet dagelijks gebruikt wordt, na ongeveer 8 weken vervangen te worden. Snel reinigen Druk op de ontgrendelings...
Page 52 - • Scheerblad en messenblok; Mededeling ter bescherming van
52 11. Informatieknopje, eenmaal indrukken: tijdsduur van de laatste scheerbeurt. Nogmaals indrukken: totaal aantal scheerbeurten (kan niet worden gereset). Nogmaals indrukken: onderdeelnummer van scheerblad en messenblok. Nogmaals indrukken: «foil reset?» (kan worden gereset, zie punt 6). 12. Niets...
Page 53 - Advarsel; Dansk
53 Din 360° Complete (barbermaskine med Clean&Renew™-station) er et system, som er udstyret med meget avan-cerede elektroniske processorer. Den sikrer uovertruffen tæthed og komfort og optimal vedligeholdelse af din barbermaskine: • Systemet tilpasser sig automatisk regulering af strøm- styrken....
Page 55 - Vi anbefaler rensning efter hver barbering.
55 Displayet for rensevæske (6) viser, hvor meget rensevæske patronen indeholder: a) mængden af renseopløsning er tilstrækkeligb) op til 7 rensninger tilbagec) patronen skal udskiftes Sørg for, at beskyttelseshætte til skæreblad (9) er fjernet. Sæt barberhovedet i stationen (kontakterne (14) på bags...
Page 56 - Barbering; Kontaktstillinger; Efter barbering; Automatisk rengøring
56 Barbering Tryk på knappen «start cleaning» (2) for at udløse barber-maskinen og tage den ud, hvis barbermaskinen er låst i Clean&Renew™-stationen. Kontaktstillinger off = (kontakten er låst) Tryk på og skub kontakten op for at anvende barbermaskinen: on = Barbering med det svingbare skærehove...
Page 57 - Barbermaskinens display
57 Den hygiejniske patron med rengøringsopløsning indeholder alkohol, som fordamper langsomt, når den bliver åbnet. Hver patron bør udskiftes ca. hver 8. uge, hvis de ikke bruges dagligt. Hurtig rengøring Tryk på udløserknapperne til skæreblad (12) for at løfte skærebladet (tag ikke skærebladet helt...
Page 59 - Tilbehør; • Skæreblad og lamelkniv; Miljømæssige oplysninger
59 12. Tomt display – barbermaskinen er helt afladet. Tilbehør Fås hos din forhandler eller Braun Service Centre: • Skæreblad og lamelkniv nr. 8000 • Rensepatron Clean&Renew™ CCR Miljømæssige oplysninger Dette produkt indeholder genopladelige batterier. For at beskytte miljøet bør apparatet efte...
Page 60 - Norsk
60 360° Complete (barbermaskin med Clean&Renew™-stasjon) er et system som er utstyrt med svært avanserte elektroniske prosessorer. Det gir uovertruffen tetthet og komfort for deg og optimalt stell av barbermaskinen: • Systemet tilpasser seg automatisk alle voltspenninger. • Systemet oppdager når...
Page 62 - Vi anbefaler rengjøring etter hver barbering.
62 Displayet for rensevæske (6) viser hvor mye rensevæske det er i patronen: a) det er nok rensevæskeb) omtrent 7 rengjøringer igjenc) patronen må skiftes ut Forsikre deg om at skjærebladets beskyttelseskappe (9) er tatt av barbermaskinen. Sett maskinen med hodet ned i stasjonen (kontaktene (14) på ...
Page 63 - Bryterstillinger; Etter barbering; Automatisk rengjøring
63 Barbering Hvis barbermaskinen er låst i Clean&Renew™-stasjonen, kan du trykke på »start cleaning»-knappen (2) for å utløse den og ta den ut. Bryterstillinger off = (bryteren er låst) Trykk og skyv bryteren opp når du skal bruke barbermaskinen: on = Barbering med det bevegelige hodet (det beve...
Page 66 - • Skjæreblad og lamellkniv; Miljøhensyn
66 Tilbehør Tilgjengelig hos din forhandler eller et Braun servicesenter: • Skjæreblad og lamellkniv nr. 8000 • Rensepatron, Clean&Renew™ CCR Miljøhensyn Dette produktet inneholder oppladbare batterier. Av miljømessige hensyn må ikke dette produktet kastets i husholdningsavfallet ved endt leveti...
Page 67 - Varning; Svenska
67 360° Complete (rakapparat med Clean&Renew™-station) är ett system utrustat med mycket avancerade elektro-niska processorer. Det ger dig en oöverträffad närhet och komfort samt att det ger rakapparaten optimal omsorg: • Systemet anpassar sig automatiskt till olika voltinställ- ningar världen ö...
Page 68 - Beskrivning; Innan du rakar dig
68 Beskrivning 1 Specialsladd2 »start cleaning»-knapp3 Anslutningskontakter mellan station och rakapparat4 Lyftknapp på station för byte av refill5 Display för rengöringsprogram6 Display för rengöringsvätskans status7 Stationens nätkontakt8 Rengöringsrefill9 Rakapparatens plexiskydd 10 Skärblad11 Sa...
Page 69 - Vi rekommenderar rengöring efter varje rakning.
69 Displayen för rengöringsvätskan (6) visar hur mycket rengöringsvätska det finns i refillen: a) tillräckligt med tillgänglig rengöringsvätskab) upp till 7 rengöringar kvarc) ny refill erfordras Kontrollera att du har tagit bort skyddskåpan för skärblad (9). Sätt in rakhuvudet i stationen (kontakte...
Page 70 - Rakning; Omkopplarens lägen; Efter rakning; Automatisk rengöring
70 Rakning Om rakapparaten är låst i Clean&Renew™-stationen trycker du på knappen «start cleaning» (2) för att lossa rakapparaten och ta ut den. Omkopplarens lägen av = (omkopplaren är låst) Tryck och pressa upp omkopplaren för att använda rakapparaten: on = Raka med det svängbara huvudet (det s...
Page 71 - Rakapparatens display
71 omgivningsluften. En refill som inte används dagligen bör bytas ut efter ca åtta veckor. Snabbrengöring Tryck på lossningsknapparna (12) för att lyfta av skärbladet (ta inte loss bladet helt). Sätt på rakapparaten i ca 5–10 sekunder så att skäggstubben kan falla ut. Grundlig manuell rengöring Man...
Page 73 - Tillbehör; • Skärblad och saxhuvud; Skydda miljön
73 12. Inget visas på displayen. Rakapparaten är helt urladdad. Tillbehör Tillgängliga hos din återförsäljare eller Braun-servicecenter: • Skärblad och saxhuvud nr 8000 • Rengöringspatron Clean&Renew™ CCR Skydda miljön Denna produkt innehåller laddningsbara batterier. Av miljöhänsyn ska produkte...
Page 74 - Varoitus; Suomi
74 360° Complete (parranajokone, jossa on Clean&Renew™-huoltokeskus) on edistyneillä elektronisilla prosessoreilla varustettu parranajojärjestelmä. Se varmistaa parranajon ennennäkemättömän tarkkuuden ja mukavuuden sekä parranajokoneen optimaalisen huollon: • Järjestelmä valitsee jännitteen auto...
Page 77 - Ajaminen; Virtakytkimen asennot; Parranajon jälkeen; Automaattinen puhdistus
77 Ajaminen Jos parranajokone on lukittu Clean&Renew™-huoltokeskukseen, paina «start cleaning» (aloita puhdistus) -painiketta (2), jolloin voit irrottaa parranajokoneen. Virtakytkimen asennot off = (virtakytkin on lukittu) Käynnistääksesi parranajokoneen paina ja työnnä virtakytkintä ylöspäin: o...
Page 78 - Parranajokoneen näyttö
78 Pikapuhdistus Paina teräverkon vapautuspainikkeita (12) ja irrota teräverkko (älä poista teräverkkoa kokonaan). Käynnistä parranajokone noin 5–10 sekunnin ajaksi, jotta parta-karvat irtoavat laitteesta. Perusteellinen manuaalinen puhdistus Manuaalista puhdistusta suositellaan ainoastaan silloin, ...
Page 80 - Lisävarusteet; • Teräverkko ja leikkuri; Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja
80 12. Jos näyttö on tyhjä, parranajokoneen akku on täysin tyhjä. Lisävarusteet ISaatavana jälleenmyyjiltä tai Braun-huoltoliikkeistä: • Teräverkko ja leikkuri nro 8000 • Puhdistuskasetti Clean&Renew™ CCR Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja Tässä laitteessa on ladattavat akut. Ympäristönsuojel...
Page 81 - Uyar∂; Türkçe
81 360° Complete Temizleme&Yenileme («Clean&Renew™) üniteli t∂raµ makinesi ileri elektronik iµlemcilerle donat∂lm∂µ bir sistemdir. Sizin için ultra yak∂n ve konforlu bir t∂raµ saπlarken makineniz için ise maksimum bak∂m saπlar: • Sistem, tüm dünya genelindeki voltaj deπerlerine otomatik olar...
Page 83 - Her kullan∂mdan sonra temizlik öneririz.
83 Temizleme s∂v∂s∂ durum göstergesi (6) içerde ne kadar s∂v∂ olduπunu gösterecektir. a) Temizleme s∂v∂s∂ yeterli seviyedeb) 7 temizlik için yeterli s∂v∂ varc) Yeni kartuµ gerekiyor Elek koruyucu kapaπ∂n (9) ç∂kar∂lm∂µ olduπundan emin olun. T∂raµ makinesini baµ aµaπ∂ µekilde üniteye yerleµtirin.(mak...
Page 84 - T∂raμ; Anahtar pozisyonlar∂; Kablolu kullan∂m; T∂raμtan sonra; Otomatik temizlik
84 T∂raµ Eπer t∂raµ makine Temizleme&Yenileme ünitesinde kilitli ise, «start cleaning» düπmesine bas∂n ve makinenin serbest kalmas∂n∂ saπlay∂n. Anahtar pozisyonlar∂ off = (anahtar kilitlidir) Makineyi çal∂µt∂rmak için basarak yukar∂ kayd∂r∂n∂z: on = Oynar baµl∂kla t∂raµ olmak (oynar baµl∂k siste...
Page 85 - T∂raμ makinesi ekran∂
85 H∂zl∂ temizlik Elek ç∂kartma düπmelerine (12) basarak eleπi kald∂r∂n∂z. (eleπi tamamen ç∂kartmay∂n∂z) Makineyi 5-10 saniye süreyle çal∂µt∂rarak kesilmiµ sakallar∂n düµmesini saπlay∂n∂z. Detayl∂ manuel temizlik Manuel temizlik sadece seyahat gibi Temizleme&Yenileme ünitesinin kullan∂lamad∂π∂ d...
Page 87 - Aksesuarlar; • T∂raμ makinesi eleπi ve kesici b∂çaklar; Çevre ile ilgili duyuru:
87 12. Ekran boµ - makine tamamen deµarj olmuµ durumdad∂r. Aksesuarlar Braun Yetkili Servislerinde bulunmaktad∂r: • T∂raµ makinesi eleπi ve kesici b∂çaklar No. 8000 • Temizleme kartuµu Temizleme&Yenileme CCR Çevre ile ilgili duyuru: Bu ürün µarj edilebilir piller içermektedir. Doπal çevreyi koru...
Page 88 - ¶ÚÔÛÔ ̄‹; ∂ÏÏËÓÈη
88 ∏ 360Æ Complete (͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ÌÂ Û˘Û΢‹ Clean&Renewì) Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ Ì ȉȷ›ÙÂÚ· ÚÔËÁ̤ÓÔ˘˜ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡˜ ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ¤˜. ∂Í·ÛÊ·Ï›˙ÂÈ ·Í¤ڷÛÙË ·ÎÚ›‚ÂÈ· Î·È Â˘ÎÔÏ›· ÁÈ· Û·˜ ηıÒ˜ Î·È ¿ÚÈÛÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Û·˜ Ì˯·Ó‹˜: • ¶ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· Û ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ËÏÂÎ...
Page 89 - ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹; ¶ÚÈÓ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ·
89 ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ 1 ∂ȉÈÎfi ÛÂ٠ηψ‰›Ô˘ 2 ¢È·ÎfiÙ˘ ÁÈ· ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ «start cleaning» 3 ∂·Ê¤˜ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ì ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ 4 ¶Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ηۤٷ˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ 5 OıfiÓË ¤Ó‰ÂÈ͢ ÁÈ· Ù· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ 6 OıfiÓË ¤Ó‰ÂÈ͢ Ù˘ ηٿÛÙ·Û˘ ÙÔ˘ ...
Page 91 - •‡ÚÈÛÌ·; £¤ÛÂÈ ̃ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ ̆ÚÁ›· ̃; •‡ÚÈÛÌ· Ì ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
91 ∏ ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û·˜ Â›Ó·È ÙÒÚ· ηı·Ú‹ Î·È ¤ÙÔÈÌË ÁÈ· ¯Ú‹ÛË. •‡ÚÈÛÌ· ∂¿Ó Ë Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Â›Ó·È ÎÏÂȉˆÌ¤ÓË Ì¤Û· ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ· Clean&Renewì, ÌÔÚ›Ù ӷ ÙË ‚Á¿ÏÂÙ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ (2) ÁÈ· ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡. £¤ÛÂȘ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ off = (Ë Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ‚Ú›ÛÎ...
Page 92 - aÂÙ¿ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ·; ∞ ̆ÙfiÌ·ÙÔ ̃ ηı·ÚÈÛÌfi ̃
92 ªÂÙ¿ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ· ∞˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ ηı·ÚÈÛÌfi˜ ªÂÙ¿ ·fi οı ͇ÚÈÛÌ·, ‚¿ÏÙ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ ÛÙË Û˘Û΢‹ Clean&Renewì ·ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙË ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ «¶ÚÈÓ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ·». ŸÏ˜ ÔÈ ·Ó¿ÁΘ Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜, fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÙË ÊfiÚÙÈÛË Î·È ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ı· Î·Ï˘-ÊıÔ‡Ó. ªÂ ηıËÌÂ...
Page 93 - ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙË ̃ ηۤٷ ̃ Ì ÙÔ ̆ÁÚfi ηı·ÚÈÛÌÔ‡; OıfiÓË Í ̆ÚÈÛÙÈ΋ ̃ ÌË ̄·Ó‹ ̃
93 ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ηۤٷ˜ Ì ÙÔ ˘ÁÚfi ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ∞ÊÔ‡ ȤÛÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË (4) ÁÈ· ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ηۤٷ˜, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÌÂÚÈο ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÚÈÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓË Î·Û¤Ù·. ¶ÚÈÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓË Î·Û¤Ù·, ‚‚·Èˆ-ı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÈ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ù˘ Ó¤·˜ ηۤٷ˜, ‰Â‰Ô̤ÓÔ˘ fiÙÈ ...
Page 95 - ∞ÍÂÛÔ ̆¿Ú / ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο; ¶Ï¤ÁÌ· Î·È ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·
95 ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú / ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ¢È·Ù›ıÂÓÙ·È ÛÙ· ÛËÌ›· ÒÏËÛ˘ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Braun Î·È ÛÙ· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun: • ¶Ï¤ÁÌ· Î·È ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ¡Ô. 8000 • ∫·Û¤Ù· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Clean&Renewì CCR ™ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ÂÚȤ¯ÂÈ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ...
Page 99 - EÏÏËÓÈο
99 Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted.NBFor varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att ...