Page 6 - English
6 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7. Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil 7 has been designed t...
Page 7 - Description; Charging; Getting prepared for ...; ... dry usage
7 considerably with repeated use as the skin adapts to the process. Epilation is easier and more comfortable when the hair is at the optimum length of 2–5 mm. If hairs are longer, we recommend that you either shave first and epilate the shorter, re-growing hairs after 1 or 2 weeks. When epilating fo...
Page 8 - A How to epilate; Turning on
8 • To change caps, press their lateral ribs and pull off. • To change heads, press the release button (6). A How to epilate The epilation head (2) features the new Close-Grip Technology to ensure extra efficiency especially with short hairs: The 40 tweezers always keep close contact to the skin to ...
Page 9 - B Using the shaver head; Shaving
9 different directions. As skin may be more sensitive directly after epilation, avoid using irritating substances such as deo-dorants with alcohol. 5 Facial epilation For removing any unwanted hair from the face or other sensitive areas, use the precision cap (9) as an optional attachment to be plac...
Page 11 - Environmental notice; Subject to change without notice.; Guarantee
11 Environmental notice This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provid...
Page 12 - Polski; Ważne; Dzieci powinny; Podstawowe informacje o depilacji; – zwężenie naczyń krwionośnych wokół
12 Polski Nasze produkty odpowiadają najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil 7. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed zastosowaniem urządzenia i zachować do skorzystania w przyszłości. Braun Silk·épil 7 zaproje...
Page 13 - Wskazówki; Opis; Ładowanie
13 – zmniejszona odporność skóry, np. przy cukrzycy lub w czasie ciąży, choroba Raynauda, hemofilia, grzybica lub brak odporności. Wskazówki Jeśli nigdy wcześniej nie korzystałaś z depilatora albo od ostatniej depilacji upłynął dłuższy czas, może się zdarzyć, że skóra będzie potrzebowała trochę czas...
Page 14 - Przygotowanie do ...; ... do użycia na sucho; A Depilacja; Nastawianie; W trakcie depilacji zawsze napinaj skórę.
14 może być dłuższy, a czas funkcjonowania urządzenia odłączonego od sieci zasilania może być krótszy niż zwykle. Przygotowanie do … … do użycia na sucho Skóra musi być sucha, nienatłuszczona i nienakremowana. … do użycia na mokro Urządzenie może być stosowane na mokrej skórze, a nawet pod bieżącą w...
Page 16 - B Głowica goląca; ostrzy; Golenie; Czyszczenie szczoteczką; Konserwacja głowicy golarki
16 B Głowica goląca a Grzebień OptiTrimb Folia golącac Trymerd Przyciski zwalniającee Przełącznik trymer/golarkaf Blok ostrzy g Podstawa głowicy golącej Golenie • Załóż (nasuń i dociśnij) głowicę golarki (10). • Nciskając jeden z guzików blokady, przestaw przełącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegar...
Page 17 - Warunki gwarancji; Kupujący może wysłać sprzęt do
17 się zużywają. Aby golenie było optymalne, wymień folię golącą i blok ostrzy, kiedy zauważysz zmniejszoną skuteczność golenia. • Nie używaj urządzenia z uszkodzoną folią golącą lub uszkodzonym kablem siecio-wym. Wymiana elementów golących Folia goląca: Naciśnij guzik zwalniający (d) i zmień folię ...
Page 19 - âesk ̆; Upozornění; Děti by měly být pod dozorem,; Všeobecné informace o epilaci; – výskyt mateřských znamének, snížená; Několik užitečných tipů
19 âesk˘ Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňo-valy nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým epilátorem Braun Silk·épil 7 spokojena. Před tím, než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně návod k použití a pečlivě jej uschovejte. Braun Silk·épil 7 by...
Page 20 - Popis; Nabíjení
20 může chvíli trvat, než si vaše pokožka na epilaci zvykne. Počáteční nepříjemný pocit se opakovaným používáním výrazně sníží, protože si pokožka na proces zvykne.Epilace je snazší a pohodlnější, když mají chloupky optimální délku 2–5 mm. Pokud jsou chloupky delší, doporučujeme nejprve je oholit a ...
Page 21 - A Jak epilovat; Zapnutí; Pokožku při epilaci vždy napněte.; Epilace nohou; Nohy epilujte směrem odspodu nahoru.; Epilace podpaží a linie bikin; Pro toto specifické použití byl vyvinut
21 • Před použitím se vždy ujistěte, že je epilační hlava (2) čistá. • Ujistěte se, že na epilační hlavě je umístěn nástavec. • Nástavce vyměníte tak, že stlačíte jejich postranní vroubky a sejmete je. • Hlavy se mění stisknutím uvolňovacího tlačítka výměny hlavy (6). A Jak epilovat Epilační hlava (...
Page 22 - B Použití příslušenství holicí; Holení
22 Při epilaci podpaží, držte paži zvednutou, aby pokožka byla napnutá, a strojkem pohybujte různými směry. Jelikož může být pokožka bezprostředně po epilaci citlivější, vyvarujte se použití dráždivých látek, jako jsou např. deodoranty s obsahem alkoholu. 5 Epilace obličeje Pro odstranění jakýchkoli...
Page 23 - Po každém použití přístroj odpojte od sítě.
23 všechny dlouhé chloupky a zkrátí je. Flexibilní planžeta potom pokožku do hladka oholí. • Při holení nebo zastřihování v citlivých partiích vždy dbejte na to, aby pokožka byla napnutá, předejdete tak případným poraněním pokožky. Zastřihování kontur Budete-li zastřihovat přesné linie nebo kontury,...
Page 24 - Změny jsou vyhrazeny.; Záruka
24 Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí Tento v˘robek obsahuje akumulá-torové baterie. V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí neodkládejte prosím tento v˘robek po skonãení jeho Ïivotnosti do bûÏného domovního odpadu. Odevzdejte jej do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰né sbûrné místo zfiízené dle pfied...
Page 25 - Slovensk ̆; Dôležité upozornenia; kábla, teda odpojený z elektrickej siete.; Všeobecné informácie o depilácii
25 Slovensk˘ Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátorom Braun Silk·épil 7 spokojní. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uscho-vajte. Braun Silk·épil 7 bol...
Page 26 - Užitočné rady; Nabíjanie
26 – výskyt kožných znamienok, znížená imunita pokožky, napr. pri cukrovke, počas tehotenstva a pri Raynaudovom syndróme, – pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite. Užitočné rady Ak ste depilátor doposiaľ nepoužívali, alebo ak ste chĺpky dlhší čas nedepilovali, môže chvíľu trvať, kým ...
Page 27 - A Ako depilovať; Spustenie depilátora; čiek a zvoľte si požadované nastavenie:; Ako zaobchádzať s prístrojom; Pokožku pri depilácii držte vždy napnutú.; Depilácia nôh; Nohy si depilujte smerom zdola nahor.; Depilácia podpazušia a línie plaviek; Na toto špecifické použitie sme vyvinuli
27 ... mokrú epiláciu Prístroj môžete použiť aj na epiláciu mokrej pokožky, dokonca aj po tečúcou vodou. Na dosiahnutie optimálneho sklzu prístroja po pokožke dbajte na to, aby bola pokožka dôkladne mokrá. Po každom použití na mokro vyčistite prístroj pod tečúcou vodou. • Pred použitím sa vždy uisti...
Page 28 - B Používanie nadstavca holiacej; Holenie
28 Uvedomte si, prosím, že najmä na začiatku sú tieto telesné partie zvlášť citlivé na bolesť. Preto vám odporúčame, aby ste si na prvých niekoľko epilácií zvolili nasta-venie rýchlosti «I». Opakovaným používaním bude pocit bolesti ustupovať. Pre váš väčší komfort by chĺpky mali mať optimálnu dĺžku ...
Page 29 - Čistenie kefkou
29 • Uistite sa, že prepínač zastrihávania/holenia je v polohe « » . • Nadstavec holiacej hlavy používajte iba na suchú pokožku. • Pre dosiahnutie najlepších výsledkov vždy dbajte na to, aby planžeta (b) a zastrihávač (c) boli v kontakte s pokožkou (A). Pokožku držte napnutú (B) a strojčekom pomaly ...
Page 30 - Právo na zmeny vyhradené.
30 Náhradné diely (planžeta holiacej hlavy a holiaci blok) zakúpite u vášho predajcu alebo v servisných strediskách Braun. Podrobné technické údaje sa nachádzajú na špeciálnom sieťovom kábli.Špeciálny sieťový kábel sa automaticky prispôsobuje akémukoľvek napätiu strieda-vého prúdu. Poznámka k Ïivotn...
Page 31 - Magyar; A készülék alkalmas a fürdőkád-; Általános tudnivalók az epilálásról; – szemölcsök, a bőr csökkent ellenállóké-
31 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil 7 készülékében! A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg azt! A ...
Page 32 - Néhány hasznos tanács; Termékleírás; fej; A készülék töltése
32 Néhány hasznos tanács Amennyiben még soha nem használt epilátort vagy hosszabb ideje nem végzett epilálást, valószínűleg kis időbe telik míg bőre hozzá-szokik a művelethez. Ennek bekövetkeztével az elején tapasztalt kellemetlen érzés, a rendszeres használattal jelentősen csökken. Könnyebb és kény...
Page 33 - ... nedves bőrön történő használatra; A Hogyan epiláljunk; A készülék üzembe helyezése; Epilálás közben mindig feszítse ki a bőrt!; A lábak epilálása; Az epilálást az alsó lábszáron kezdje,
33 … nedves bőrön történő használatra A készüléket nedves bőrön is használhatja, akár vízsugár alatt is. Győződjön meg arról, hogy bőre elég nedves ahhoz, hogy az epilátor siklása sima legyen! Minden egyes vízben történő használatot követően tisztítsa meg a készüléket vízsugár alatt! • Használat elő...
Page 35 - B A borotvafej használata; Borotválás; pozícióban; Kontúr kialakítás; Tisztítás kefével
35 B A borotvafej használata a OptiTrim fésűb Borotva szitac Nyíród Kioldó gomboke Nyírás/borotválás kiválasztóf Nyíróegységg Borotvafej alap Borotválás • Rápattintással helyezze fel a borotvafej kiegészítőt (10) a készülékre! • Az egyik lezáró gomb megnyomásával, fordítsa a működéskapcsolót az óram...
Page 36 - Nyíróegység: A nyíróegységet annak; Környezetvédelmi megjegyzés; A változtatás joga fenntartva.; Garancia
36 javasoljuk hogy kenje át az alkatrészeket minden tisztítást követően! • A borotva szitát és a hosszúszőr-nyíró fém alkatrészeit, gyengéden kenje át finom műszerolajjal vagy vazelinnel! Ezután vegye le a borotvafejet, és egy kis men-nyiségű vazelint juttasson a borotvafejre is, úgy, ahogyan az (E)...
Page 37 - Hrvatski; Važno; Uređaj je prikladan za uporabu; Opće informacije o depilaciji
37 Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil 7 epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih za budu...
Page 38 - Punjenje; Priprema za uporabu ...; ... «suha» uporaba
38 Depilacija je jednostavnija i ugodnija kada su dlačice optimalne dužine, odnosno 2–5 mm. Ako su dlačice duže, preporučujemo da ih prvo obrijete, pa ih depilirate tjedan do dva kasnije, kad malo izrastu. Preporučujemo da prvu depilaciju napravite navečer, tako da moguće crvenilo može prestati prek...
Page 39 - A Kako se epilirati; Uključivanje
39 A Kako se epilirati Epilacijska glava (2) ima novu tehnologiju Close-Grip koja osigurava iznimnu učinkovi-tost posebno s kratkim dlačicama: 40 pinceta uvijek je u dodiru s kožom kako bi uklonili čak i dlačice velike poput zrnca pijeska. Ova glava je pokretna i zahvaljujući tome savršeno se prilag...
Page 40 - B Korištenje nastavka za brijanje; Brijanje
40 dodatan nastavak na epilacijsku glavu (2). Za prvih nekoliko epilacija preporučamo da odaberete brzinu «I» kako biste se navikli na epilaciju u tim osjetljivim područjima. Prije epilacije preporučujemo da kožu očistite alkoholom iz higijenskih razloga. Kada epilirate lice zategnite kožu jednom ru...
Page 41 - Čišćenje brijaće glave; Čišćenje četkicom; Napomena o brizi za okoli‰; Podložno promjenama bez prethodne najave.
41 Držite uređaj tako da je češljić OptiTrim položen uz kožu. Vodite uređaj tako da su vrhovi češljića postavljenu u smjeru suprot-nom od rasta dlačica kao što je pokazano na ilustraciji (C2).NAPOMENA: Kako dlačice ne rastu uvijek u istom pravcu vodite uređaj i ukoso ili u različitim pravcima kako b...
Page 43 - Slovenski; Pomembno; Aparat je primeren za uporabo; Splošne informacije o postopku epilacije
43 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional-nosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil 7 z veseljem uporabljali. Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete navodila za uporabo in jih shranite na varno in priročno mes...
Page 44 - Nekaj uporabnih nasvetov; glava; Polnjenje; Pripravite se na ...; ... suho uporabo
44 Nekaj uporabnih nasvetov Če epilator uporabljate prvič ali če ga dalj časa niste uporabljali, se lahko zgodi, da bo vaša koža potrebovala nekaj časa, da se privadi na postopek epilacije. Neugodje, ki ga lahko občutite na začetku uporabe, se bo občutno zmanjšalo z redno uporabo, saj se bo koža pri...
Page 45 - ... mokro uporabo; A Postopek epilacije; Vklop
45 … mokro uporabo Aparat lahko uporabite na mokri koži in celo pod tekočo vodo. Prepričajte se, da je koža resnično mokra, da boste dosegli optimalno drsenje aparata po koži. Po vsakem mokrem načinu uporabe očistite aparat pod tekočo vodo. • Pred uporabo vedno preverite, če je glava epilatorja (2) ...
Page 46 - B Uporaba nastavka z brivsko; Britje
46 Priporočamo, da za prvih nekaj postopkov epilacije izberete nastavitev hitrosti «I». Po nekajkratni uporabi se bo občutek bolečine zmanjšal. Da bo epilacija čim bolj prijetna, dlačice predhodno skrajšajte na optimalno dolžino (2–5 mm). Pred začetkom epilacije temeljito umijte predel, s katerega b...
Page 47 - Čiščenje s ščetko; Vzdrževanje nastavka z brivsko glavo
47 eno izmed tipk za blokado in zavrite gumb v smeri urinega kazalca do nastavitve «II». • Preverite, ali je stikalo prirezovanje/britje v položaju « » (britje). • Nastavek z brivsko glavo uporabite izključno na suhi kož. • Da boste dosegli najboljše rezultate, vedno poskrbite, da sta oba – brivska ...
Page 48 - Blok rezil: Blok rezil odstranite tako, da ga; Garancijski list; – Ob vsakem posegu nepooblaščene osebe
48 Blok rezil: Blok rezil odstranite tako, da ga pritisnete, zavrtite za 90° (G1) in snamete. Nov blok rezil namestite tako, da ga poti-snete na držalo za blok rezil in ga obrnete za 90° (G2). Nadomestne dele (brivska mrežica, blok rezil) lahko kupite pri svojem prodajalcu ali v Braunovih servisnih ...
Page 49 - Önemli; iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar; Bazı faydalı ipuçları; Türkçe
49 Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil 7 epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra gerektğinde başvurabilmek için saklayını...
Page 50 - Tanımlar; başlığı; Şarj etmek; Gerekli hazırlığı yapmak ...; ... kuru kullanım
50 kısaltmanızı sonra epilasyon yapmanızı tavsiye ederiz. lk defa epilasyon yaparken, akşam saatlerini tercih etmenizi öneririz. Bu sayede, epilasyon sebebiyle oluşabilecek herhangi bir irritasyon sabaha kadar kaybolacaktır. Epilasyon sonrası cildi rahatlatmak için nemlendirici bir krem bir kullanma...
Page 51 - A Nasıl epilasyon yapılır; Cihazı çalıştırmak; Epilasyon yaparken cildinizi geriniz.; Bacaklarda epilasyon; Bacaklarınızı alt bacaklardan başlayarak; Koltuk altı ve bikini bölgesi epilasyonu; Düzenli ve tekrar eden kullanımlar sonunda
51 • Başlıkları değiştirmek için başlık çıkartma düğmesine (6) basınız. A Nasıl epilasyon yapılır Epilasyon başlığı (2), yeni Close-Grip teknolojisi sayesinde özellikle kısa tüylerde ekstra etkin bir epilasyon sunar: Başlıktaki 40 cımbız cilde yakından temas ederek kum taneciği kadar kısa tüyleri bi...
Page 52 - B Tıraş başlığını kullanırken; Tıraş
52 kullanınız. Epilasyon sonrası cilt daha hassas olabileceği için alkol içeren tahriş edici maddelerin kullanılmamasını tavsiye ederiz. (örn. deodorant vs.) 5 Yüzde epilasyon Yüzünüzdeki veya diğer hassas bölgeleri- nizdeki istenmeyen tüylerden arınmak için yüz epilasyonu ataçmanını (9) epilasyon b...
Page 53 - Tüylere şekil vererek düzeltmek; konumunda kilitleyiniz.; Tıraş başlığını temizlemek; Her kullanımdan sonra cihazı prizden çekiniz.
53 bıçaklar once tüm uzun tüyleri kaldırır ve iyice kısaltır, daha sonra esneme özellikli elek arkadan geçerek tüm tüyleri cilt seviyesinde keser. • Hassas ve duyarlı bölgeleri tıraş eder ya da tüyleri düzeltirken, herhangi bir yaralanmayı önlemek için cildinizin gergin olmasını sağlayınız. Tüylere ...
Page 54 - Çevre ile ilgili duyuru:; Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir.
54 Çevre ile ilgili duyuru: Bu ürün μarj edilebilir piller içermektedir. Doπal çevreyi korumak adına, lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda diπer ev atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü atmak istedinizde Braun servis merkezlerine götürebilirsiniz ya da bulunduπunuz ülkenin katı atık kuralları çerçeves...
Page 55 - Important; Aparatul este conceput pentru; Informatii generale privind epilarea
55 Românå (RO/MD) Produsele noastre sunt concepute pentru a întruni cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi pe deplin de noul dumneavoastră epilator Braun Silk·épil 7. Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de folosire, inainte de a utiliza apara...
Page 56 - Descriere; special; Încărcarea; Pregătirea pentru ...; ... utilizarea epilatorului pe pielea uscată
56 o scurta perioada de adaptare. Discomfortul pe care il veti resimti la inceput va scadea considerabil o data cu folosirea repetata a epilatorului, pe masura ce pielea se adap-teaza procesului. Epilarea se efectuează mai usor si mai confortabil atunci cand parul are o lungime optima de 2–5 mm. Dac...
Page 57 - ... utilizarea epilatorului pe pielea udă; A Cum sa ne epilam; Pornirea; Epilati-va picioarele pornind de jos in sus.
57 … utilizarea epilatorului pe pielea udă Epilatorul poate fi utilizat si pe pielea udă, chiar si sub duş. Asiguraţi-vă că pielea este suficient de hidratată, pentru alunecarea optimă a epilatorului peste suprafaţa de epilare. După fiecare utilizare la duş este indicată curăţarea aparatul sub jetul...
Page 58 - B Utilizarea capului pentru ras
58 4 Epilarea la subrat si în zona bikinilor Pentru aceste suprafeţe, a fost creat dispo- zitivul de epilare pentru zonele înguste (8), ce se poate ataşa la capul de epilare (2). Va rugam sa ţineţi cont de faptul că, mai ales la începutul epilarii, aceste zone sunt deosebit de sensibile la durere. D...
Page 59 - Curatarea cu periuta
59 Rasul • Atasati capul pentru ras (10) apasand pana cand se aude un «click». • Apasand tastele de fixare a pozitiei, rasuciti comutatorul in sensul acelor de ceasornic pana în dreptul valorii «II». • Asigurati-va ca selectorul tuns/ras este in pozitia « » . • Utilizaţi capul de radere doar pe piel...
Page 60 - Blocul de taiere: Pentru a scoate blocul de; Notå referitoare la mediu; Pot fi modificate fårå înμtiinøare prealabilå.; Garanţie
60 Inlocuirea partilor componente ale capuluide ras Sita: Apăsaţi butonul de eliberare (d) pentru a schimba sita şi a o înlocui cu una nouă. Blocul de taiere: Pentru a scoate blocul de taiere, apasati pe el si rotiti-l la 90° (G1), apoi scoteti-l. Pentru a monta un bloc de tăiere nou, apasati pe sup...
Page 61 - Srpski; bezbednosnih razloga.; Opšte informacije o epilaciji
61 Srpski Naši proizvodi su dizajnirani tako da zadovol-javaju najviše standarde kvaliteta, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi zaista uživati koristeći Vaš Braun Silk·épil 7. Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe aparata i da ga sačuvate na sigurnom mestu. Braun S...
Page 62 - Nekoliko korisnih saveta; EfficiencyPro»; Priprema za...; ... suvu upotrebu
62 Nekoliko korisnih saveta Ako niste do sada koristili epilator, ili ako se niste epilirali duže vreme, biće potrebno jedno kraće vreme da se vaša koža navikne na epilaciju. Nelagodnost koja će se u početku osećati značajno će se smanjivati redovnom upotrebom kako se koža sve više navikava na ovaj ...
Page 63 - ... mokru upotrebu; A Kako da se depilirate
63 … mokru upotrebu Aparat se može koristiti na mokroj koži, čak i pod tekućom vodom. Postarajte se da vam je koža potpuno mokra kako biste postigli optimalne uslove za glatko kretanje aparata po koži.Posle svake mokre epilacije, očistite aparat pod mlazom tekuće vode. • Epilaciona glava (2) mora da...
Page 64 - B Upotreba dodatka za brijanje
64 Uz redovnu upotrebu osećanje bola zna-čajno će se smanjiti. Za ugodniju epilaciju malje bi trebalo da budu optimalne dužine od 2–5 mm. Pre epilacije temeljno očistite željeno područje kako biste uklonili sve eventualne zaostatke, poput onoh od dezodoransa. Kada epilirati pazuh podignite ruku tako...
Page 66 - Podložno promenama bez prethodne najave.; Garancija
66 pritisnite ga na nosač bloka noža i okrenite za 90° (G2). Rezervni delovi (mrežica brijača, blok noža) mogu se nabaviti kod vašeg prodavca ili u Braunovom servisnom centru. Detalji o električnom napajanju odštampani su na specijalnom priključnom kablu. Ovaj specijalni priključni kabl automatski s...
Page 67 - Lietuvi ̃; Bendra informacija apie epiliaciją
67 Lietuvi˜ Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus. Tikimės, kad Jums patiks naudotis šiuo nauju «Braun Silk·épil 7» prietaisu. Prieš naudodamos epiliatorių, įdėmiai perskaitykite ir išsaugokite naudojimo instrukciją. «Braun Silk·épil 7» sukur...
Page 68 - Aprašymas; galvutė; Įkrovimas; Ruošiantis; ... sausam naudojimui; Oda turi būti sausa, švari ir nepatepta kremu.; ... drėgnam naudojimui
68 kartų, diskomforto pojūtis sumažės, nes oda pripras prie epiliavimo. Epiliacija bus paprastesnė, jei plaukelių ilgis bus nuo 2 iki 5 mm. Jei plaukeliai ilgesni, rekomenduojame juos nuskusti, o po 1 ar 2 savaičių ataugančius plaukelius pašalinti epiliatoriumi. Šalinant plaukelius pirmą kartą, geri...
Page 69 - A Kaip epiliuoti; Įjungimas
69 A Kaip epiliuoti Epiliuojamoji galvutė (2) su «Close-Grip» tech-nologija užtikrina veiksmingą trumpų plaukelių epiliaciją: 40 pincetų visuomet gerai priglunda prie odos, kad pašalintų net ir smiltelės dydžio plaukelius. Kadangi epiliuojamoji galvutė yra paslanki, ji puikiai prisitaiko prie kūno l...
Page 70 - B Skutamosios galvutės; Skutimas
70 5 Veido plaukelių epiliacia Nepageidaujamiems plaukeliams nuo veido ar kitų jautrių kūno vietų šalinti, naudokite tikslųjį antgalį (9), kurį reikia uždėti ant epiliuojamosios galvutės (2). Šalinant plaukelius pirmaisiais kartais, reko- menduojame pasirinkti greičio nustatymą «I», kad jautrios vie...
Page 71 - Po kiekvieno naudojimo išjunkite prietaisą.; Aplinkosaugos reikalavimai
71 perjungdamos pakirpimo/skutimo nustatymo jungiklį (e) į padėtį « » (C1) (pakirpimas). Plaukelių pakirpimas prieš epiliavimą Jei pageidaujate prieš epiliaciją pakirpti plaukelius, kad jie būtų šiai procedūrai idealiai tinkamo ilgio, ant skutamosios galvutės pritvirtinkite «OptiTrim» šukas (a). Per...
Page 72 - Garantija
72 atliekomis. Jas galite priduoti į «Braun» aptarnavimo centrą arba specialų surinkimo punktą. Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus. Garantinis aptarnavimas: UAB „Baltic Continent“ P. Lukšio g. 23, LT-09132 Vilnius Tel. (8 5) 274 1788www.service.braun.com Pagaminta Vokietijoje. Garantija ...
Page 73 - Latviski; Vispārīga informācija par epilāciju
73 Latviski Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajiem kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina standartiem. Mēs ceram, ka Jums patiks lietot Braun Silk·épil 7 epilatoru. Lūdzu, pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet visu lietošanas instrukciju un saglabājiet to. Braun Silk·épil Xpressive...
Page 74 - Apraksts; galviņa; Uzlādēšana; Sagatavošanās ...; ... sausai epilācijai
74 Ja epilāciju veicat pirmo reizi, to ieteicams darīt vakarā, lai nakts laikā apsārtums pazustu. Pēc epilācijas, lai nomierinātu ādu, iesakām lietot mitrinošu krēmu, kas domāts lietošanai pēc epilācijas. Smalkie matiņi, kas ataug, var neizspraukties ādas virspusē. Regulāra masāžas sūkļa (piemēram, ...
Page 75 - A Kā veikt epilāciju; Ieslēgšana
75 A Kā veikt epilāciju Epilējošā galviņa (2) darbojas ar jauno Close-Grip tehnoloģiju, kas nodrošina īpaši efektīvu epilāciju pat īsiem matiņiem. 40 pincetes vienmēr atrodas ciešā kontaktā ar ādu, lai likvidētu tik īsus matiņus kā smilšu grauds. Pateicoties galviņas kustīgumam, tā lieliski pielāgoj...
Page 76 - B Skujošās galviņas lietošana; Skūšana
76 Atcerieties, ka šīs ķermeņa vietas, it īpaši sākumā, ir sevišķi jutīgas. Tāpēc pirmajām epilācijas reizēm iesakām iestatīt «I» ātruma režīmu. Pirms epilācijas, lai nodrošinātu labu higiēnu, ieteicams notīrīt ādu ar alkoholu. Epilējot seju, ar vienu roku nostiepiet ādu un ar otru roku veiciet lēna...
Page 77 - Skujošās galviņas tīrīšana; Tīrīšana ar birstīti; Skujošās galviņas kopšana; Griezējbloks: lai noņemtu griezējbloku,; Apkārtējās vides aizsardzība; Servisa nodrošināšana
77 Turiet ierīci tā, lai OptiTrim uzgaļa virsma atrastos horizontāli uz ādas. Virziet ierīci ar uzgaļa sariņiem pretēji matiņu augšanas virzienam, kā parādīts (C2) zīmējumā.Svarīgi! Tā kā matiņi aug dažādos virzienos, vislabākā rezultāta sasniegšanai veiciet dažāda virziena vai diognālas kustības. S...
Page 78 - Braun servisa centrs:
78 defektus, kas radušies ražošanas procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to var apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti izplatītāji. Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1) bojājumiem, kas r...
Page 79 - Eesti; Epileerimisest üldiselt
79 Eesti Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõue-tele. Loodame, et uuest Brauni seadmest on teile palju kasu. Palun vaadake jooniseid võõrkeelsest kasutusjuhendist. Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke alles, et saaksite s...
Page 80 - Seadme osad; «smartlight»; Laadimine; Ettevalmistamine kasutamiseks ...; ... kuivalt
80 Epileerimine on lihtsam ja mugavam, kui karvad on optimaalse pikkusega – 2–5 mm. Kui karvad on pikemad, soovitame kõigepealt raseerida ja seejärel 1–2 nädala pärast epileerida. Kui epileerite esimest korda, on soovitav epileerida õhtul, nii et võimalik punetus võiks öö jooksul kaduda. Naha rahust...
Page 81 - A Kuidas epileerida; Sisselülitamine
81 A Kuidas epileerida Epileerimispeal (2) on uus Close-Grip tehnoloogia, et tagada parem efektiivsus eriti just lühikeste karvade korral: 40 pintsetti on alati lähedases kontaktis nahaga, et eemaldada isegi liivaterapikkuseid karvu. Tänu pöörlevatele teradele kohandub see ideaalselt teie kehakumeru...
Page 82 - Ülekuumenemisevastane kaitse; Regulaarsel puhastamisel on seade; B Raseerimispea kinnitamine; Raseerimine; • Kasutage raseerimispea otsikut üksnes; Kontuuri trimmimine
82 Esimestel kasutuskordadel soovitame kiirusesätet I, et te harjuksite epileerimise tundega tundlikes piirkondades. Enne epileerimist soovitame nahka puhastada alkoholiga, et tagada piisav hügieen. Näo epileerimisel pingutage ühe käega nahka ning juhtige teise käega epilaatorit aeglaselt lüliti suu...
Page 83 - Raseerimispea puhastamine; Harjaga puhastamine; Raseerimispea hoidmine parimas vormis; Lõikuriplokk: lõikuriploki eemaldamiseks
83 Hoidke seadet nii, et OptiTrim kamm oleks lapiti vastu nahka. Juhtige seadet nii, et kammipiid oleksid karvakasvule vastas-suunas, nagu näidatud joonisel (C2).NB! Kuna karvad ei kasva alati samas suunas, juhtige seadet ka veidi diagonaalselt erinevates suundades – nii saate parima tulemuse. Rasee...
Page 84 - Garantii
84 lähimasse tasuta vastuvõtu punkti. Kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmete lahuskogumine ja materjalide ringlussevõtt aitavad vähendada keskkonnale ja tervisele kohalduvaid riske. Lisainformatsiooni kasutuselt kõrvaldatud seadmete lahuskogumise kohta saad kohalikust omavalitsusest...
Page 85 - Bosanskohercegovački
85 Bosanskohercegovački Naši proizvodi su napravljeni tako da bi zadovoljili najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete u potpunosti uživati koristeći Vaš Braun Silk·épil 7. Molimo pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu prije upotrebe aparata i sačuvajte ih za buduće...
Page 86 - Pripremite se za; ... suho korištenje
86 trebati malo vremena da se privikne na epilaciju. Ova neugodnost koju ste iskusili na početku značajno će opadati sa ponovljenom upotrebom kako se koža bude privikavala na proces. Epilacija je lakša i ugodnija kada je dlačica optimalne dužine 2–5 mm. Ukoliko su dlačice duže, predlažemo da ih prvo...
Page 87 - A Kako epilirati
87 Poslije svake mokre epilacije, očistite aparat pod mlazom tekuće vode. • Prije upotrebe uvijek provjerite da je glava epilatora (2) čista. • Uvijek provjerite da li je glava epilatora dostavljena sa kapicom. • Da biste promijenili poklopce, pritisnite njihove bočne strane i povucite. • Za promjen...
Page 88 - B Korištenje dodatka glave za
88 pazuhom, držite podignutu ruku tako da je koža zategnuta i pomjerajte aparat u različitim smjerovima. Kako koža može biti više osjetljiva neposredno nakon epilacije, izbjegavajte korištenje iritantnih tvari kao što je dezodorans s alkoholom. 5 Epilacija lica Za uklanjanje neželjenih dlačica sa li...
Page 89 - Nakon svake upotrebe isključite aparat.
89 • Kada koristite brijač ili trimer na osjetljivim područjima, budite sigurni da kožu uvijek držite zategnutom, da biste izbjegli povrede. Podrezivanje dlačica trimerom Za precizno podrezivanje linija i kontura blokirajte podrezivanje dugih dlačica, tako što ćete pomaći podrezivanje/brijanje izbor...
Page 90 - Obavještenje o okolišu
90 Obavještenje o okolišu Ovaj proizvod sadrži baterije na punjenje. U interesu zaštite okoline, molimo Vas da ne odlažete proizvod na kraju korištenja zajedno sa kućnim otpadom. Odlaganje možete izvršiti i u Braunovom servisnom centru ili na odgovarajućim zbirnim mjestima koja postoje u Vašoj zemlj...
Page 91 - Важно; без кабелот да биде приклучен.; Општи информации за епилирањето; Македонски
91 Нашите производи се создадени со цел да ги исполнат највисоките стандарди за квалитет, функционалност и дизајн. Се надеваме дека вистински ќе уживате употребувајќи го Braun Silk·épil 7 епила-торот. Ве молиме внимателно да го прочитате упатството пред да го употребувате апаратот, и да го сочувате ...
Page 92 - Неколку корисни совети; глава; Полнење
92 Доколку имате какви било сомнежи за употребата на овој апарат, ве молиме консултирајте дерматолог. Во следниве случаи би требало да консултирате дерматолог пред да го употребите апаратот:– егземи, рани, воспалени кожни реакции како на пример фоликулит (загноени фоликули на влакната), проширени ве...
Page 93 - Подготвувајќи се за; употреба на суво; A Како да се епилирате; Вклучување; екстра нежно
93 Кога батеријата е целосно полна, светлото постојано свети. Кога апара-тот е полн, употребете го без кабелот. • Доколку свети црвеното светло (5b), повторно приклучете го апаратот во струја со помош на специјалниот кабел, кој е задолжен за полнење. • Целосно наполнетата батерија обезбе-дува дури д...
Page 95 - Пред чистењето, исклучете го апаратот.; B Употреба на додатокот/; а OptiTrim чешел; Бричење
95 Заштита од прегорување Како заштитна мерка, за да се избегне прегревање на апаратот, црвеното светло може да свети постојано 8 секунди, а потоа апаратот се исклучува автоматски. Во овој случај, свртете го прекинувачот на «0» и оставете го апаратот да се излади. 6 Чистење на епилациската глава Пре...
Page 96 - По секоја употреба, исклучете го апаратот.
96 Кратење на влакната пред епилација Ако одлучите да ги кратите влакната за да ја постигнете идеалната должина на влакната, поставете го чешелот OptiTrim (a) на главата за бричење. Влечете го поткаструвачкиот/делот за бричење на опција поткастрување ( « » ). Држете го апаратот на начин што чеше-лот...
Page 97 - Белешка за животната средина; Предмет на промена без известување.; Гаранција
97 За електричните спецификации, Ве молиме видете ја ознаката на полначот. Посебниот кабелски сет автоматски се адаптира на АC струен напон. Белешка за животната средина Овоj производ употребува обновливи батерии. Во интерес на животната средина, ве молиме не фрлајте ниеден од производите во отпадоц...
Page 98 - Å ̇΄‡ÒÍË
98 Å˙΄‡ÒÍË Нашите продукти са създадени да съответстват на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще използвате Braun Silk·épil 7 с удоволствие. Моля, прочетете внимателно указанията преди да използвате уреда. Уредът Braun Silk·épil 7 е предназначен за отстран...
Page 99 - – Екзема, рани, реакции на възпаления на; Някои полезни съвети; Описание; Зареждане
99 – Екзема, рани, реакции на възпаления на кожата, като фоликулит (гнойни фоликули на космите) и разширени вени. – Около бенки.– Намален имунитет на кожата, при диабет, бременност, болест на Raynaud, хемофилия или имунен дефицит. Някои полезни съвети В случай, че никога не сте използвали епилатор и...
Page 100 - Подготовка за ...; ... употреба върху суха кожа; A Как да епилираме; Включване
100 • Най-добрият температурен диапазон за зареждане, употреба и съхранение на уреда е между 15 °C и 35 °C. Ако темпе-ратурата се намира в голяма степен извън специфицираните граници, времето за зареждане може да бъде удължено, докато времето за употреба на батерии може да бъде намалено. Подготовка ...
Page 102 - Почистване на епилиращата глава; B Използване на приставката; Бръснене
102 В подобен случай, завъртете превклю-чвателя обратно в положение «0» и оставете уреда да се охлади. 6 Почистване на епилиращата глава След употреба изключете уреда. Редовното почистване е гаранция за по-добра работа. a Почистване с четка Свалете използваната приставка и я почистете с четката. Поч...
Page 103 - Почистване на бръснещата глава; След употреба изключете уреда.; Опазване на околната среда
103 Внимание: Тъй като косъмчетата не винаги растат в една и съща посока, дви-жете уреда леко диагонално или в разли-чни посоки. Почистване на бръснещата глава След употреба изключете уреда. Почистване с четка • Натиснете бутоните за освобождаване (d), за да свалите бръснещата главата (D1). Внимател...
Page 104 - Гаранция
104 в определените за това контейнери. Потърсете информация за възможна повторна употреба. Подлежи на промени без предварително предупреждение. Гаранция Нашите продукти са с гаранция 2 години, считано от датата на покупката. В рам-ките на гаранционния срок безплатно се отстраняват дефектите в матери...
Page 105 - êÛÒÒÍËÈ; Руководство по эксплуатации; Braun Silk·épil; Общая информация по эпиляции
105 êÛÒÒÍËÈ Руководство по эксплуатации Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилятор Braun Silk·épil 7 . Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед использован...
Page 106 - Некоторые полезные советы; Описание и комплектность; Зарядка эпилятора
106 – экзема, раны, реакция воспаленной кожи как фолликулит (гнойные фолликулы волос) и варикозное расширение вен, – родинки, пониженный иммунитет кожи, например, сахарный диабет, во время беременности, болезнь Рейно, – гемофилия или иммунодефицит. Некоторые полезные советы Эпиляция осуществляется л...
Page 107 - Подготовка для ...; ... использования на сухой коже; A Как проводить эпиляцию; Включение
107 Подготовка для … … использования на сухой коже Кожа перед эпиляцией должна быть сухой и чистой. … использования в душе и ванне Прибор может использоваться для эпиляции на влажной коже даже под проточной водой. Убедитесь, что Ваша кожа достаточно влажная для оптималь-ного скольжения при эпиляции....
Page 109 - Бритье
109 ните эпилятор эпилирующей головкой под струю воды. Затем нажмите кнопку высвобождения эпилирующей головки (6). Промойте ее. Встряхните эпилятор и эпилирующую головку, чтобы избавиться от капель на поверхности. Положите обе части эпилятора на просушку. Перед исполь-зованием убедитесь, что все дет...
Page 110 - ɇ‡ÌÚËÈÌ ̊ ӷflÁ‡ÚÂÎ ̧ÒÚ‚‡ BRAUN; оригинального
110 бритвенную головку под проточной водой, смазывайте ее после каждой очистки. • Возможно использование машинного масла или вазелина для нанесения на бреющую сетку и режущий блок брею-щей головки (E). • Режущий блок бритвенной головки со временем затупляется, поэтому как только Вы почувствуете недо...
Page 112 - ì͇aÌÒ ̧͇; Керівництво з експлуатації; підключаючи до електромережі.; Загальна інформація стосовно епіляції
112 ì͇ªÌҸ͇ Керівництво з експлуатації Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціо-нальності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися Вашим Braun Silk·épil 7. Просимо уважно прочитати керівництво з експлуатації до застосування цього приладу та зб...
Page 113 - Деякі корисні поради; Опис та комплектність; Зарядка епілятора
113 Якщо ви маєте будь-які сумніви стосовно використання цього приладу, просимо порадитись з лікарем. У наступних випадках цим приладом слід користу-ватися тільки після попередньої консуль-тації з лікарем:– екзема, рани, реакції запаленої шкіри, як, наприклад, фолікуліт (гнійний фолікул волосся) та ...
Page 114 - Підготовка до ...; ... використання на сухій шкірі; A Процес епіляції; Увімкнення
114 дуємо підзаряджати прилад після кож-ного використання. • Найкращий дiапазон температур для зарядки, використання i зберiгання приладу складає вiд 15 ˚С до 35 ˚С. У випадку, якщо температура значно відрізняється вiд цих меж, час зарядки може бути довшим i при цьому час автономної роботи може змен...
Page 116 - B Використання насадки; блок; Гоління; Чищення щіточки
116 Вийміть насадку. Тримайте прилад за епіляційну голівку під проточною водою. Потім натисніть на кнопку вимкнення (6) для зняття епіляційної голівки (2). Ретельно струсіть епіляційну голівку та прилад для забезпечення повного витікання води з обох пристроїв. Обидва пристрої мають повністю висохнут...
Page 117 - Ріжучий блок: Для видалення ріжучого; ÖÍÓÎÓ„¥ ̃Ì ÔÓÔ‰ÊÂÌÌfl; терміну
117 Чищення водоюНатисніть кнопку вимкнення (d) для видалення голівки для гоління. Промийте голівку для гоління та ріжучий блок окремо один від одного під проточною водою (D2). Залиште ріжучий блок та сіточку висохнути окремо для повторного їх встановлення. Збереження Вашогї голівки для гоління у на...
Page 118 - èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË
118 Дата виготовлення продукції Braun вказана безпосередньо на виробі (в місці маркування) і складається з трьох цифр: перша цифра є останньою цифрою року виробництва, інші дві цифри є порядковим номером тижня у році. Гарантія – 2 роки. У разі необхідності гарантійного чи постгарантійного обслуговув...