Page 4 - DANGER; English
4 IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug...
Page 5 - WARNING
5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended b...
Page 6 - A Shaver; Description
6 A Shaver Your Braun SyncroPro is supplied with a Braun Clean&Renew™ (please see section B). SmartLogic The «SmartLogic» electronics inside your shaver analyzes your personal shaving patterns and the type of beard you have, and then adapts the battery care and cleaning cycles to ensure optimal ...
Page 7 - Display
7 Display The pilot light shows that the shaver is connected to an electrical outlet.The display shows the operation mode and charging status of the shaver: During charging, the display shows the battery capacity symbol increasing by 20% segments and the charging time remaining (flashing): First cha...
Page 8 - Shaving
8 The SmartLogic inside your shaver will detect when the shaver needs to be cleaned (refer to paragraph «Manual cleaning» or to section B). To reset the display, push the info key. The SmartLogic inside will recognize when the shaver has to be lubricated (refer to paragraph «Manual cleaning» or to s...
Page 9 - Keeping your shaver in top shape; Accessories; Environmental notice
9 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Renew™ takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Please refer to the separate use instructions. Manual cleaning For easy cleaning after each shave, switch the shaver off. Press the release buttons to lif...
Page 11 - Before using Clean&RenewTM; Operating your Clean&RenewTM
11 Before using Clean&Renew™ For the first charge of the shaver, connect the special cord set directly to the shaver, charge it for 4 hours and shave at least once. Only then can the shaver be cleaned or recharged in the Clean&Renew™. If the rechargeable batteries are discharged, select the ...
Page 13 - FOR USA ONLY
13 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at...
Page 14 - FOR CANADA ONLY; Exclusion of Warranties:; The foregoing warranty is the sole warranty
14 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) In the event a Braun appliance fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at i...
Page 15 - Ne pas toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de l’eau.; Français
15 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : ...
Page 16 - AVERTISSEMENT; des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci.
16 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet...
Page 17 - A Rasoir
17 A Rasoir Votre Braun SyncroPro est muni d’un chargeur nettoyant Braun Clean&Renew™ (voir section B). Dispositif SmartLogic Le dispositif électronique intérieur « SmartLogic » du rasoir analyse les modes de rasage individuels ainsi que le type de barbe afin d’adapter les cycles de nettoyage et...
Page 18 - Afficheur
18 Afficheur Le témoin signale que le rasoir est branché sur une prise de courant.L’afficheur présente le mode de fonctionnement et l’état de charge du rasoir. Au cours du cycle de charge, l’afficheur indique le symbole de capacité de la pile, laquelle augmente par segments de 20 % ainsi que le temp...
Page 19 - Rasage
19 Le dispositif intérieur SmartLogic détecte quand le rasoir doit être nettoyé (voir le paragraphe sur le nettoyage manuel ou la section B). Pour réinitialiser l’afficheur, appuyer sur la touche Info. Le dispositif intérieur SmartLogic reconnaît quand le rasoir doit être lubrifié (voir le paragraph...
Page 20 - Pour garder le rasoir en parfait état; Accessoires; Avis environnemental
20 Pour garder le rasoir en parfait état Nettoyage automatisé Le chargeur nettoyant Braun Clean&Renew™ répond à tous les besoins en matière de nettoyage et de lubrification du rasoir. Consulter les directives d’utilisation séparées. Nettoyage manuel Pour nettoyer facilement le rasoir après chaqu...
Page 21 - B Chargeur nettoyant
21 B Chargeur nettoyant Clean&Renew™ Le chargeur nettoyant Braun Clean&Renew™ est conçu pour nettoyer et recharger automatiquement votre rasoir. Il sert également d’unité de rangement. Pour que votre rasoir fonctionne le mieux possible, nettoyez-le chaque jour au moyen du chargeur nettoyant ...
Page 25 - POUR LE CANADA SEULEMENT; Exclusion des garanties :; La présente garantie est la seule garantie offerte
25 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restreinte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur re...
Page 26 - PELIGRO; Español
26 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1. No tome el ...
Page 27 - ADVERTENCIA
27 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales: 1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por o cerca de niños o invalidos. 2. Este aparato debe ser utilizado solo y únicamente para los fines descriptos en est...
Page 28 - A Afeitadora; Descripción
28 A Afeitadora Su Braun SyncroPro está provista de un Braun Clean&Renew™ (por favor refiérase a la sección B). Incluye SmartLogic La electónica «SmartLogic» dentro de su afeitadora, analiza sus patrones de afeitado y el tipo de barba que tiene, para luego adaptar el cuidado de las baterías y lo...
Page 30 - Afeitado
30 SmartLogic reconocerá cuando la afeitadora necesita ser lubricada (referirse al parrafo «Limpieza manual» o la sección B). Para resetear la pantalla, presione la tecla de información. La afeitadora no se puede recargar si la temperatura ambiente es demasiado baja (< 0 °C) o demasiado alta (>...
Page 31 - Accesorios
31 Mantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automática El Braun Clean&Renew™ se encarga de satisfacer todas las necesidades de limpieza y lubricación de su afeita-dora. Por favor, consulte el apartado de instrucciones. Si no se incluye en el modelo que usted ha adquirido, el Braun Clean&...
Page 32 - Aviso ecológico
32 Aviso ecológico Este aparato contiene acumuladores de níquel-hidruro. No contiene metales pesados contaminantes. Sin embargo, para reciclar las materias primas, no arroje este producto a la basura al final de su vida útil. Puede entregarlo en un Servicio de Asistencia Técnica Braun o en lugares d...
Page 34 - Antes de usar el Clean&RenewTM; Utilización de su Clean&RenewTM
34 Antes de usar el Clean&Renew™ Para la primera carga de la afeitadora conecte el cable expecial de alimentación directamente a la afeitadora, cárguela durante 4 horas y aféitese al menos una vez.Sólo entonces la afeitadora se puede limpiar o recargar en el Clean&Renew™. Si la batería recar...
Page 37 - SÓLO PARA MEXICO; años de garantía limitada
37 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Gillette Manufactura, S.A. de C.V., con domicilio en la calle de Atomo número 3, Parque Industrial Naucalpan, Naucalpan, Estado de México, C.P. 53370, consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este apar...