Page 3 - oil
8 7 1 trim foil on/off 2b 2a 3 4 f e g a b 2 5 oil 6 d c foil on/of f No. 3600 3 3610_NA_P3 Seite 1 Freitag, 16. Juni 2000 10:51 10
Page 4 - English; DANGER
English 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into wate...
Page 5 - WARNING
5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufa...
Page 7 - Keeping your shaver in top shape; Environmental notice
4 Keeping your shaver in top shape 4.1 Cleaning • After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaving frame (d) and gently tap it out on a flat surface (e). • Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block w...
Page 8 - FOR USA ONLY
8 FOR USA ONLY 2 year limited warranty(foil and cutterblock excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutterblock) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at it...
Page 9 - FOR CANADA ONLY; Exclusion of Warranties
FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty(foil and cutterblock excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workman-ship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada will, at its opti...
Page 10 - Français
Français 10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1. É...
Page 11 - AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appa...
Page 13 - Pour garder le rasoir en parfait état; Avis environnemental
13 4 Pour garder le rasoir en parfait état 4.1 Nettoyage • Après le rasage, mettre le rasoir hors tension. Appuyer sur les boutons de déclenchement, retirer la grille de rasage (d) et la tapoter sur une surface plate (e). • Ensuite, bien nettoyer le bloc de coupe à l’aide de la brosse (f). Toutes le...
Page 14 - POUR LE CANADA SEULEMENT; Garantie; Exclusion de garantie :
14 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente agr...
Page 15 - SOLO PARA MEXICO
15 SOLO PARA MEXICO Favor de leer y conservar la garantía etiquetada sobre el empaque. 3610_NA_P4-24 Seite 12 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10
Page 16 - Español; PELIGRO
Español 16 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, existen ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No tome el aparato si és...
Page 17 - ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o heridas al usuario, observe las siguientes indicaciones: 1. Quando un niño o inválido utilice este aparato deberá ser bajo una estrecha supervisión. 2. Utilice este aparato únicamente como se indica en este instructivo. ...
Page 19 - Mantenga su rasuradora en estado óptimo; Baterías ecológicas
19 4 Mantenga su rasuradora en estado óptimo 4.1 Limpieza • Apague la rasuradora. Después de cada uso extraiga el cartucho de afeitado (d). • Presione el botón y tire del cartucho de afeitado. • Golpee suavemente el cartucho afeitado (e). • Limpie el bloque de cuchillas con el cepillo (f). Limpie el...
Page 20 - Português; PERIGO
20 Português Quando se usa um aparelho eléctrico, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: Leia todas as instruções antes de usar este aparelho. PERIGO Para reduzir o risco de um choque eléctrico: 1. Não tente pegar um aparelho que caiu na água. Desligue-o imediatamente....
Page 21 - ATENÇÃO
21 ATENÇÃO Para reduzir o risco de queimaduras, fogo, choque eléctrico, ou ferimentos em pessoas: 1. É necessária rigorosa atenção quando este aparelho for usado por, ou próximo, a crianças. 2. Somente use este aparelho para sua finalidade, conforme descrito neste manual. Não use acessórios não reco...
Page 23 - Mantendo seu barbeador em boas condições; Aviso sobre meio ambiente
23 4 Mantendo seu barbeador em boas condições 4.1 Limpeza • Após barbear-se, gire o interruptor para a posição «off» (desligado). Pressione os botões liberadores, tire o corpo barbeador (d) e delicadamente bata-o numa superfície plana (e). • Em seguida, limpe cuidadosamente o bloco de corte com a es...