Page 4 - Deutsch; Braun Cordless Straightener; Gerätebeschreibung
6 Deutsch Unsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Lesen Sie bitte die Gebrauchs-anweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Mit dem Braun Cordless Straightener können Sie Ihr...
Page 5 - bis Sie ein deutliches Klicken hören.; Wassertank füllen
7 Vor dem Gebrauch Einsetzen oder Auswechseln der Braun energy cell Kartusche Die Energiezufuhr muss ausgeschaltet sein (Schalter (C2) auf Position «0»). Die Entriegelungstasten (H) drücken und die End-kappe (I) abziehen.Braun energy cell in die Endkappe einsetzen (Pfeil auf der Kartusche zeigt nach...
Page 6 - Das Gerät nie in Wasser tauchen.
8 Styling Glätten mit Dampf Während das Gerät aufheizt, können Sie Ihr Haar kämmen oder bürsten, um es zu entwirren. Beginnen Sie dicht am Haaransatz: Legen Sie eine abgeteilte Strähne zwischen die Glättschienen. Das Einlegen der Strähne fällt leichter, wenn Sie sie in einem Winkel vom Kopf weg halt...
Page 7 - Änderungen vorbehalten.; Garantie; Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät –; nach Wahl des; – eine Garantie von 2 Jahren
9 Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie 89/336/EWG. Auf Flugreisen bitte beachten, dass von jedem Bordbesatzungs-mitglied und jedem Passagier nur ein Gerät im aufgegebenen Gepäck mitgeführt werden darf. Die Schutzhülle muss fest aufgesetzt sein. Zusätzliche Braun energy ...
Page 8 - Description; Englich
10 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Please read the use instructions carefully before usage. The Braun Cordless Straightener is designed to straighten your hair, providing steam «on ...
Page 9 - • Press down the lock button (C1) on top of the energy supply; Filling the water tank
11 Before use Inserting or changing the Braun energy cell The energy supply must be switched off (switch C2 on position «0»). Press the release buttons (H) and pull the end cap (I) off. Insert a Braun energy cell into the handle as shown in the illustration (arrows on energy cell pointed upwards). P...
Page 10 - Never immerse the appliance in water.
12 Styling Straightening and Steaming While the appliance heats up, you can comb or brush your hair so it is not tangled but smooth. Starting close to the roots, place a section of hair between the straightening plates. It is easier if you hold your hair section at an angle away from your head. For ...
Page 11 - Subject to change without notice.; Guarantee; This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
13 Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Directive 89/336/EEC. When travelling by air, please note that no more than one appliance may be carried by each crew member or passenger aboard an aircraft in checked luggage, if the protective cover is secured over the heating e...
Page 12 - Français
14 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux normes les plus exigeantes de qualité, de fonctionnement et de conception. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous donnera complète satisfaction. Merci de lire soigneusement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Le Braun Cor...
Page 14 - Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
16 Coiffure Lisser et diffuser la vapeur Pendant que l’appareil est en chauffe, vous pouvez vous peigner ou vous brosser les cheveux afin qu’ils ne soient pas emmêlés. En partant le plus près possible de la racine, placez une mèche de cheveux entre les plateaux lissants. Cela est plus facile si vous...
Page 15 - Sujet à toute modification sans avis préalable.
17 Sujet à toute modification sans avis préalable. Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la directive 89/336/EEC. Lors d’un trajet aérien, chaque membre de l’équipage ou chacun des passager ne peut transporter plus d’un appareil à bord de l’avion, dans ses bagages enregistrées....
Page 16 - Español; Descripción
18 Español Nuestros productos están diseñados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente su nuevo producto Braun. Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo. Nuestro Braun Cordless Straightener está diseñado para ...
Page 18 - Nunca sumerja el aparato en agua.
20 Cómo peinar Cómo alisar y dar vapor Mientras el aparato se está calentando, puede peinar o cepillar su pelo de forma que quede desenredado y suave. Empezando cerca de la raíz, coloque un mechón de pelo entre las placas alisadoras. Es más fácil si sujeta el mechón de pelo en un ángulo que le permi...
Page 19 - Modificaciones reservadas; Garantía; Solo para España
21 Modificaciones reservadas Este producto cumple con las normas de Compatibili-dad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC. Si viaja en avión, por favor tenga en cuenta que cada pasajero no puede llevar más de un aparato a bordo en equipaje facturado, con la tapa pro...
Page 20 - Português; Descrição
22 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que o seu novo aparelho seja do seu total agrado. Por favor, antes de utilizar o aparelho leia atentamente as instruções de uso. O Braun Cordless Straightener...
Page 22 - Nunca submergir o aparelho em água.
24 Criando o seu estilo Alisar, endireitar e utilizar a função vapor Enquanto o aparelho se encontra a aquecer, poderá escovar o seu cabelo com uma escova ou pente para que este não fique embarassado. Coloque uma madeixa de cabelo entre as placas para alisar começando a meio da madeixa. Será mais fá...
Page 23 - Garantia; Só para Portugal
25 Sujeito a alterações sem aviso prévio. E Este produto cumpre com as normas de Compati- bilidade Electromagnética (CEM) estabelecidas pela Directiva Europeia 89/336/EEC. Quando viajar de avião, tome em consideração que, não mais do que um aparelho, poderá ser transportado por cada pessoa (seja pas...
Page 24 - Nederlands; De Braun Cordless Straightener; Beschrijving
26 Nederlands Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste eisen van kwaliteit, funcionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun apparaat. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door. De Braun Cordless Straightener is ontworpen voor het stei...
Page 25 - • Na ongeveer 3 tot 4 minuten, kleurt het klaar-voor-gebruik
27 Voordat u het apparaat in gebruik neemt Plaatsen of vervangen van het Braun energie-patroon De schakelaar moet uit staan (schakelaar C2 op positie «0»). Druk op de ontgrendelingsknoppen (H) en trek het uiteinde van het handvat (I) los.Plaats het Braun energiepatroon in het handvat zoals aangegeve...
Page 26 - Het apparaat nooit onderdompelen in water!
28 Stylen Het haar steil maken en stomen Terwijl het apparaat opwarmt, kunt u alvast uw haar kammen of borstelen, zodat het haar zacht is en vrij van klitten. Plaats een lok haar tussen de steil-tangen, beginnend bij de haarwortel. Dit gaat het eenvoudigst wanneer u uw haar in een voor u makkelijke ...
Page 28 - Dansk; Beskrivelse
30 Dansk Vores produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun apparat. Læs brugsanvisningen omhyggeligt før brug. Braun Cordless Straightener er designet til at glatte dit hår, det afgiver damp «på befaling« for en blidere styling og en glat...
Page 29 - håret kan glattes og formes.; Påfyldning af vand
31 Før brug Isætning og udskiftning af Braun energipatron Der skal være slukket for energikilden (knap C2 i position «0»). Tryk på udløserknapperne (H) og træk beskyttelseskappen (I) af. Isæt en Braun energipatron i håndtaget som vist på illustrationen (pilene på energipatronen skal pege opad). Tryk...
Page 30 - En fyldt beholder rækker normalt til styling af hele håret.; Sådan vendes håret indad eller udad; Apparatet må aldrig komme i vand.
32 Styling Udglatning og dampskud Mens apparatet varmer op, kan du børste eller rede dit hår, så det er glat. Begynd nede ved roden, placer en hårsektion mellem udglatningspladerne. Det er nemmere, hvis du holder håret i en vinkel væk fra hovedet. Træk langsomt apparatet fra roden ned mod spidsen af...
Page 31 - Kan ændres uden varsel.; Garanti
33 Kan ændres uden varsel. Dette produkt opfylder EMC-bestemmelserne EU-direktiv 89/336/EEC. Under flyvning må flybesætning og passagerer kun medbringe ét apparat i bagagen, og kun med beskyttelseshætten påsat. Separate energipatroner er ikke tilladt. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produk...
Page 32 - Norsk
34 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Vennligst les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk. Braun Cordless Straightener er laget for å glatte ut håret d...
Page 33 - • Trykk ned låseknappen (C1) på toppen av bryter for; Fylling av vanntank
35 Før bruk Sette inn eller bytte Braun Energipatron Energitilførselen må være slått av (bryter C2 i posisjon «0»). Trykk utløserknappene (H) og dra av endestykket (I).Set en Braun energipatron inn i håndtaket som illustrasjonen viser (pilene på energipatronen skal peke oppover) Trykk håndtaket med ...
Page 34 - Apparatet må ikke dyppes i vann
36 Styling Utglatting og damping Mens apparatet varmes opp, kan du børste eller kamme håret fritt for floker slik at det blir glatt. Begynn nær hodebunnen, plasser en seksjon med hår mellom glatteplatene. Det er lettere om du holder hårseksjonen i en vinkel bort fra hodet. For glatting, la apparatet...
Page 35 - Endringer forbeholdes.
37 Endringer forbeholdes. Ved flyreise, vær oppmerksom på at ikke mer enn et produkt kan medbringes av hver passasjerer eller mannskap i innsjekket bagasje, såfremt beskyttelsesdekselet er sikkert plassert over varmeelementet. Separate energipatroner tillates ikke medbragt. Garanti Vi gir 2 års gara...
Page 36 - Svenska; Beskrivning
38 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att trivas med din nya Braunprodukt. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten. Braun Cordless Straightener är framtagen för att du enkelt ska ...
Page 37 - • För ner startknappen (D) till läge «start» tills du hör ett tydligt
39 Före användning Sätta in en ny eller byt Braun energi-cell Energiknappen måste vara frånslagen (knapp C2 i läge «0»). Tryck på lossningsknapparna (H) och dra bort locket (I).För in en Braun energi-cell i locket som illustrerats (pilarna på energipatronen riktade uppåt). Sätt på locket igen tillsa...
Page 38 - Normalt räcker en full vattenbehållare för att forma en frisyr.; Hur du formar topparna
40 Frisering Släta frisyrer och ångfunktionen Medan produkten värms upp, kamma ut håret så att det inte är tovigt utan slätt och mjukt. Lägg en hårsektion mellan tångens värmeplattor, börja vid hårroten. Det är enklare om du håller hårsektionen i en vinkel från huvudet. För att platta till håret låt...
Page 39 - Med förbehåll för ändringar.; Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.
41 Med förbehåll för ändringar. Denna produkt är anpassad till EMC-föreskrifterna 89/336/EEC. Vid resor med flyg, var uppmärksam på att resande, passagerare och besättning, får endast ha en medhavd produkt var i incheckat bagage. Dessutom måste skyddshuven vara påmonterad. Separata energi-celler är ...
Page 40 - Suomi; Laitteen osat
42 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Sinulle paljon hyötyä. Lue käyttöohjeet huolellisesi ennen käyttöönottoa. Braun Cordless Straightener -laite hiusten suoristamiseen. Höyryn vapautuminen m...
Page 42 - Laitteen lämmetessä kampaa tai harjaa hiuksesi sileäksi.; Latvojen kääntäminen; katso erillinen liite; Käytön jälkeen; Älä koskaan kasta laitetta veteen.
44 Hiusten muotoilu Suoristaminen ja höyrytys Laitteen lämmetessä kampaa tai harjaa hiuksesi sileäksi. Aloita läheltä hiusten tyveä asettamalla muotoiltava hius-alue muotoilulevyjen väliin.Muotoilu on helpompaa, kun muotoiltavaa hiusaluetta pidetään tietyllä etäisyydellä päänahasta. Suoristaessasi h...
Page 43 - Muutosoikeus pidätetään.; Takuu
45 Muutosoikeus pidätetään. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC-vaatimukset . Matkustaessasi lentokoneella muista, että mukanasi voi olla yksi laite siten, että suojus on kunnolla kihartimen päällä. Irrallisia butaanipatruunoita ei saa kuljettaa mukana. Takuu Tälle tuotteelle m...