Page 2 - Braun Infoline; Har du spørgsmål om produktet? Så ring; CH; RUS; âesk ̆
Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 Servicio al consumidor para España: 901 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit prod...
Page 5 - Deutsch; Achtung
6 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktio-nalität und Design zu erfüllen. Wir wün-schen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start viel Freude. Im Folgenden möchten wir Sie mit dem Gerät vertraut machen und Ihnen einige nützliche Inf...
Page 6 - A Gerätebeschreibung
7 Informationen zur Epilation Silk·épil wurde für die Haarentfernung an den Beinen entwickelt, kann aber auch an empfindlichen Körperzonen wie Unterarm, Achselbereich oder Bikini-Linie angewen-det werden. Bei allen Formen der Haarentfernung an der Wurzel kann es zum Einwachsen von Haaren oder zu Hau...
Page 7 - B Bevor Sie beginnen; Vorbereiten der Haut; C So epilieren Sie
8 B Bevor Sie beginnen Vorbereiten der Haut Ihre Haut muss trocken und fettfrei sein. Kühlung der Haut: Wenn Sie anfangen zu epilieren oder empfindliche Haut haben, können Sie das Kühl-Set verwenden, das von Dermatologen zur Reduzierung mög-licher Hautreizungen empfohlen wird. • Das Gel Pack sollte ...
Page 9 - English; • The 4-way moving pain softener; Warning; • When switched on, the appliance must; General information on epilation
10 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Braun Silk·épil Soft Perfection Easy Start. In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about...
Page 10 - Some useful tips; A Description; Preparing your skin
11 This is a normal reaction and should quickly disappear, but may be stronger when you are removing hair at the root for the first few times or if you have sensitive skin.Using the cooling application will help to prevent irritation. If, after 36 hours, the skin still shows irri-tation, we recommen...
Page 11 - Preparing the appliance; C How to epilate; Leg epilation
12 • Insert the gel pack underneath the glove’s transparent foil. Use only with glove. • Put transparent (cool) side of the glove on your leg. • Start cooling for approx. 1/2 minute, longer if needed. • Epilate the cooled skin area immedi- ately as described in section «C». • Repeat cooling and epil...
Page 12 - Cleaning the epilation heads
13 As skin may be more sensitive directly after epilation, avoid using irritating substances such as deodorants with alcohol. Cleaning the epilation heads 5 After epilating, unplug the appliance and clean the epilation head used:First take off the 4-way moving pain softener 1 and brush out the rolle...
Page 13 - Français; Précautions
14 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil SoftPerfection Easy Start. A travers ce mode d’emploi, nous voulons tant vous familiariser avec cet appareil ...
Page 14 - Préparez votre peau
15 A propos de l’épilation Silk·épil a été crée pour épiler les jambes, mais peut aussi être utilisé sur toutes les zones sensibles du corps, comme les avant-bras, les aisselles ou le maillot. Les méthodes d’épilation à la racine peuvent parfois entraîner la repousse de certains poils sous la peau e...
Page 15 - Préparation de l’appareil; C Comment s‘épiler
16 Utilisation du gant rafraichissant : Pour les toutes premières épilations ou si vous avez la peau sensible, vous pouvez utiliser l’accessoire rafraîchissant, recommandé par des dermatologues pour favoriser la diminution d’irritation de la peau. • Mettez la poche de gel au freezer (***) pendant au...
Page 17 - Precaución; Español
18 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva Silk·épil SoftPerfection Easy Start. A continuación nos gustaría que se familiarizarse con el aparato y darle información útil acerca de la depilaci...
Page 18 - Algunos consejos prácticos; A Descripción; Prepare su piel
19 el vello de la piernas, pero también se puede utilizar en zonas sensibles como antebrazos, axilas o la línea del bikini.Todos los métodos de depilación de raíz pueden producir que el vello crezca por dentro e irritaciones (e.j. picores, moles-tias o enrojecimiento de la piel), depen-diendo del ti...
Page 19 - Prepare el aparato; C Cómo depilarse
20 Aplicación de frío opcional: para las primera depilaciones de raíz o si tiene piel sensible puede utilizar la aplicación de frío, recomendada por dermatólogos para ayudar a reducir la posible irritación de la piel. • Asegúrese que el pack de gel ha estado en el congelador (***) por lo menos duran...
Page 21 - Italiano; Attenzione
22 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perse-guiamo sempre tre obiettivi: qualità, fun-zionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·épil SoftPerfection Easy Start soddisfi pienamente le vostre esigenze. Di seguito troverete alcune informazioni utili che vi consentiranno di utilizz...
Page 22 - Consigli utili; A Descrizione; Preparate la pelle
23 Tutti i metodi di rimozione dei peli alla radice possono talvolta causare la cres-cita di peli sotto pelle o piccoli arrossa-menti a seconda delle condizioni della vostra pelle e del tipo di peli.Si tratta di una normale reazione che dovrebbe scomparire velocemente, ma che potrebbe essere più evi...
Page 23 - Preparate l‘applicazione; C Come epilarsi; Epilazione delle gambe
24 potete utilizzare l’accessorio refrigerante, raccomandato dai dermatologi per ridurre le eventuali piccole irritazioni.• Assicuratevi di aver messo in freezer il sacchetto contenitore del gel (***) almeno due ore prima di effettuare l’operazione (per comodità, tenete sempre un sacchetto di gel ne...
Page 24 - Come pulire la testina epilatrice; e spazzolate i rulli.
25 può essere utilizzata sotto le ascelle e lungo la linea bikini. Si sa che queste aree sono particolarmente sensibili al dolore. La sensazione di dolore comunque diminuisce con l’utilizzo ripetuto.Prima dell’epilazione, comunque, pulite perfettamente le rispettive zone per rimuovere qualsiasi resi...
Page 25 - Nederlands; Waarschuwing
26 Nederlands Onze produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en de-sign. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Silk·épil SoftPerfection Easy Start. In deze gebruiksaanwijzing willen wij u vertrouwd maken met het apparaat en u voorzien van nuttige informatie over epi-ler...
Page 26 - Handige tips; A Beschrijving; Uw huid voorbereiden
27 worden gebruikt op gevoelige delen van het lichaam zoals oksels en bikinilijn.Iedere ontharingsmethode waarbij haar-tjes met wortel en al worden verwijderd, kan leiden tot ingegroeide haartjes en huidirritatie (bijv. jeuken, branderig gevoel of het rood worden van de huid), afhanke-lijk van de co...
Page 27 - Het gebruik van uw Silk·épil; C Epileren
28 Koeling van de huid: wanneer u begint met epileren of indien u een gevoelige huid heeft, kunt u het verkoelingssysteem gebruiken. Dit systeem is aangeraden door dermatologen en helpt mogelijke huidirritatie voorkomen.• De Gel pack moet ten minste 2 uur in de vriezer hebben gelegen (u kunt het Gel...
Page 29 - Dansk; Advarsel
30 Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfyl-der de højeste krav til kvalitet, anvendelig-hed og design. Vi håber, du vil få stor glæde af Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start. I det følgende vil vi gøre dig fortrolig med apparatet samt give dig nogle nyttige oplysninger omkring epilerin...
Page 30 - Nyttige tips; A Beskrivelse; Klargøring af huden
31 Brug af køletilbehøret vil afhjælpe hud-irritation. Hvis din hud – efter 36 timer – stadig viser tegn på irritation, bør du kontakte din læge. Generelt vil hudreaktionerne og smertefølelsen aftage væsentligt, efter-hånden som du har anvendt Silk·épil nogle gange. I nogle tilfælde kan der opstå be...
Page 31 - Sådan anvendes Silk·épil; C Epilering; Epilering af benene
32 • Gentag afkølings/epileringsprocessen indtil hele benet er epileret. • Det er vigtigt, at huden er tør under epileringen. Vigtigt: Den afkølede handske må kun ligge på huden i max. 2 minutter. Må ikke udsættes for sollys. Hvis gelépakken er beskadiget, må den ikke anvendes, men smides i skraldes...
Page 33 - Norsk
34 Norsk Våre produkter er produsert for å imøte-komme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av din nye Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start. Vi ønsker videre å gjøre deg kjent med produktet, samt gi en del nyttig informasjon om epileri...
Page 34 - Forberedelser
35 Dette er en normal reaksjon som raskt vil avta, men kan forsterkes de første gangene hårene fjernes fra røttene eller om du har ømtålig hud. Bruk av ned-kjølingshansken vil bidra til å redusere irritasjoner. Viser huden din fremdeles irritasjon etter 36 timer, anbefaler vi at du oppsøker lege.Hud...
Page 35 - Før bruk av produktet; C Hvordan epilere; Epilering av leggene
36 • Kjøl ned området i ca. 1/2 minutt eller lenger om nødvendig. • Epiler det nedkjølte området med en gang som beskrevet under «C». • Gjenta nedkjøling og epilering til du er ferdig. • Forsikre deg om at huden holdes tørr under epilering. Viktig: Hold ikke avkjølingshansken lenger enn 2 minutter p...
Page 37 - Svenska; Viktigt
38 Svenska Våra produkter är framtagna för att upp-fylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att trivas med din nya Silk·épil SoftPerfection Easy Start. Med följande text vill vi göra dig bekant med denna produkt och ge några goda råd om epiler...
Page 38 - En del nyttiga tips; A Beskrivning; Förbered huden
39 de första gångerna eller om huden är extra känslig. Kylhandsken hjälper till att minska irrita-tioner. Om din hud efter 36 timmar fortfarande är irriterad, rekommenderar vi att du kontaktar läkare. I allmänhet tenderar hudreaktionerna och smärtförnimmelsen att minska avsevärt efter upprepad använ...
Page 39 - Innan du börjar; C Hur man epilerar; Epilera benen
40 • Epilera sedan den kylda delen omedel- bart enligt avsnitt «C». • Upprepa kylning, epilering tills du är klar.• Se till att huden är torr när du epilerar. ViktigtKyl inte samma del för mer än 2 minuter.Håll utom räckhåll för barn. Utsett inte för direkt solljus. Andvänd inte skadad Gelpack. Kass...
Page 41 - Suomi; • Nelisuuntainen lievitysyksikkö, joka
42 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muo-tuiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil SoftPerfectionEasy Start laitteeseen. Tutustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönot-toa. Braun Silk·épil SoftPerfecti...
Page 42 - Hyödyllisiä vinkkejä; A Laitteen osat; Ihosi tulee olla kuiva ja puhdas.
43 herkkä iho, reaktio voi olla voimakkaampi. Käyttämällä viilennyshansikasta voit ehkäistä ärsytystä. Jos ihosi on 36 tunnin jälkeen edelleen ärtynyt, suosittelemme, että keskustelet asiasta lääkärisi kanssa. Yleensä ihon ärsytys ja kivun tunne vähenevät huomattavasti muutaman käyttökerran jälkeen....
Page 43 - Laitteen käyttöönotto; C Epilaattorin käyttö; Jalkojen epilointi
44 • Epiloi viilennetty ihoalue välittömästi kohdassa «C» kuvatulla tavalla. • Toista viilennys ja epilointi jaksot, kunnes kaikki karvat on ajettu. • Varmista, että ihoalue on kuiva epiloin- nin aikana. Tärkeää: Pidä viilennyshansikasta yhdellä ihoalueella korkeintaan kahden minuutin ajan. Älä alti...
Page 45 - Polski; Ostrze ̋enie
46 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzorni-ctwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania urzàdzenia Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start. ChcielibyÊmy przybli˝yç Paniom sposób dzia∏ania urzàdzenia i przekazaç kilka u˝...
Page 46 - Podstawowe informacje o depilacji; Wskazówki; A Opis urzàdzenia
47 stosowaç do∏àczony do zestawu 12 V zasilacz odpowiadajàcy lokalnym warunkom. Podstawowe informacje o depilacji Depilator Silk·épil zosta∏ zaprojektowany do usuwania w∏osów na nogach, ale mo˝e byç równie˝ stosowany we wszystkich wra˝liwych miejscach, takich jak przedramiona, pachy czy strefa bikin...
Page 47 - Przygotowanie skóry; C Depilacja
48 B Przed w∏àczeniem urzàdzenia Przygotowanie skóry Skóra musi byç sucha, bez kremowania lub nat∏uszczania.Ewentualne ch∏odzenie skóry: przed kilkoma pierwszymi depilacjami lub w przypadku skóry wra˝liwej mo˝na zastosowaç zestaw ch∏odzàcy, zalecany przez dermatologów jako sposób na zmniejszenie mo˝...
Page 48 - Po zakoƒczeniu depilacji, wy∏àczyç
49 ruchomej przystawki uÊmierzajàcej ból powinny ca∏y czas dotykaç skóry wytwarzajàc ruch pulsacyjny, który stymuluje i relaksuje skór´. Depilacja staje si´ przez to jeszcze delikat-niejsza. 3 Depilacja nóg Nogi nale˝y depilowaç rozpoczynajàc od do∏u do góry. Podczas depilacji pod kolanem noga powin...
Page 49 - Upozornûní
50 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám hodnû potû‰ení pfii pouÏívání nového Braun Silk · épil SoftPerfection Easy Start. V tomto návodu bychom vás rádi seznámili s tímto pfiístrojem a uvedli nûkolik uÏiteãn˘ch informací o e...
Page 50 - Nûkolik uÏiteãn ̆ch tipÛ; A Popis; Pfiíprava pokoÏky
51 Pfii v‰ech zpÛsobech epilace, pfii kter˘ch jsou chloupky odstraÀovány i s kofiínky, mÛÏe docházet k zarÛstání chloupkÛ a podráÏdûní pokoÏky (napfi. svûdûní, pálení nebo zãervenání), závisí to na stavu a typu va‰í pokoÏky i chloupkÛ.Je to normální reakce a brzy zmizí. MÛÏe v‰ak b˘t silnûj‰í v pfiípadû,...
Page 51 - Pfiíprava strojku; C Jak epilovat; Epilace nohou
52 • Ujistûte se, Ïe gelov˘ balíãek byl umístûn v mrazniãce (***) nejménû 2 hodiny. • VloÏte jeden gelov˘ balíãek pod prÛhlednou fólii na rukavici. PouÏívejte pouze spolu s rukavicí. • PoloÏte si rukavici prÛhlednou (stude- nou) stranou na nohu. • Nechejte pokoÏku ochlazovat po dobu cca 1/2 minuty, ...
Page 52 - âi‰tûní epilaãních hlav
53 Pfied epilací dÛkladnû omyjte pfiíslu‰né partie tûla, aby se odstranila jakákoli rezidua (jako napfi. deodorant). Pak je peãlivû a ‰etrnû osu‰te ruãníkem. Pfii epilaci podpaÏí drÏte paÏi zvednutou a veìte strojek rÛzn˘mi smûry. âi‰tûní epilaãních hlav 5 Po epilaci strojek odpojte od sítû a vyãistûte ...
Page 53 - Slovensk ̆
54 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Îeláme vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní nového Braun Silk · épil SoftPerfection Easy Start. V tomto návode by sme vás radi zoznámili s t˘mto prístrojom a uviedli niekoºko uÏitoãn˘ch informáci...
Page 54 - Príprava pokoÏky
55 Obecné informácie o epilácii Silk · épil je urãen˘ na odstraÀovanie chípkov na nohách, ale dá sa pouÏiÈ aj na citlivé miesta ako je predlaktie, podpazu‰ie alebo línia bikín. Pri v‰etk˘ch spôsoboch epilácie, pri ktor˘ch sú chípky odstraÀované aj s korienkami, môÏe dochádzaÈ k zarastaniu chípkov a ...
Page 55 - Príprava strojãeka; C Ako epilovaÈ; Epilácia nôh
56 • Uistite sa, Ïe gélov˘ balíãek bol umiestnen˘ v mrazniãke (***) minimálne 2 hodiny. • VloÏte jeden gélov˘ balíãek pod priesvitnú fóliu na rukavici. PouÏívajte iba spolu s rukavicou. • Rukavicu si poloÏte priesvitnou (studenou) stranou na nohu. • PokoÏku nechajte ochladzovat asi 1/2 minúty, v prí...
Page 56 - âistenie epilaãn ̆ch hláv
57 Pred epiláciou dôkladne umyte príslu‰né partie tela, aby sa odstránili akékoºvek zvy‰ky (ako napr. dezodo-rant). Potom ich dôkladne a ‰etrne vysu‰te uterákom. Pri epilácii pod-pazu‰ia drÏte paÏu zdvihnutú a strojãek veìte rôznymi smermi. âistenie epilaãn˘ch hláv 5 Po epilácii odpojte strojãek zo ...
Page 57 - Magyar; Figyelem
58 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk · épil SoftPerfection Easy Start készülékében. A következŒkben megismertetjük a készülékkel és néhány hasznos felvilágosítással szolgálunk az epilálásró...
Page 58 - Néhány hasznos tanács; A Termékleírás; A bŒr elŒkészítése
59 Minden, a szŒrszál gyökerénél történŒ szŒrtelenítési eljárás eredményezhet befelé növŒ szŒrszálakat és bŒrirritációt (pl. viszketést, kellemetlen érzést, pirosodást), a bŒr érzékenységétŒl, és a szŒrszál erŒsségétŒl függŒen.Ez teljesen normális reakció és rövid idŒ alatt meg kell szınnie, de erŒs...
Page 60 - Az epilátorfejek tisztítása; Epilálás után húzza ki a készüléket a
61 Az epilátorfejek tisztítása 5 Epilálás után húzza ki a készüléket a falból, és tisztítsa meg a használt epilátorfejet:ElŒször emelje le a 4 irányban mozgó fájdalomcsillapítót 1 és kefélje ki a hengereit. 6 Alaposan tisztítsa meg a csipeszeket a tisztítókefével és alkohollal. Tisztítás közben a cs...
Page 61 - Hrvatski
62 Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi Braun Silk · épil SoftPerfection epilatora. U tekstu koji slijedi Ïeljeli bismo Vas upoznati s aparatom i dati Vam neke korisne informa...
Page 62 - Nekoliko korisnih savjeta; A Opis; Pripremite koÏu
63 Sve metode uklanjanja dlaãica mogu dovesti do ura‰tanja dlaãica i iritacije (npr. peckanja, crvenila koÏe i sl.), a moguçnost takve reakcije prvenstveno ovisi o stanju koÏe i dlaãica. To je normalna reakcija i trebala bi brzo prestati, no ukoliko otklanjate dlaãice epilatorom po prvi put ili imat...
Page 63 - Pripremite aparat; C Epilacija; Epilacija nogu
64 • Neka paketiç s gelom stoji u dubokom zamrzivaãu (***) najmanje 2 sata (inaãe, da ne morate misliti na to, paketiçe moÏete i stalno drÏati u zamrzivaãu). • Stavite paketiç s gelom u za to predvi∂eni prozirni dÏepiç na rukavici. Koristite ga iskljuãivo s rukavicom. • PoloÏite rukavicu na nogu, ta...
Page 64 - âi‰çenje epilacijske glave; Nakon epilacije, iskljuãite epilator iz
65 Prije epilacije pobrinite se da te zone budu potpuno ãiste (npr. da ne bude ostataka dezodoransa i sl.). Zatim ih paÏljivo osu‰ite ruãnikom - nemojte trljati koÏu veç je osu‰ite tapkanjem. Kada epilirate pazuh podignite ruku tako da je koÏa u potpunosti rastegnuta i pomiãite aparat u razliãitim s...
Page 65 - Slovenski
66 Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi svoj novi epilator Silk-épil Soft Perfection z veseljem uporabljali. V nadaljevanju bi vas radi podrobneje seznanili z napravo in vam dali nekaj koristnih nasvetov glede epila...
Page 66 - Nekaj koristnih nasvetov; Priprava koÏe
67 Pri vseh metodah odstranjevanja dlaãic pri korenini se lahko zgodi, da zaãnejo dlaãice rasti navznoter, ali pa pride do nadraÏenosti koÏe (na primer srbenje, neprijeten obãutek ali pordela koÏa), kar pa je odvisno od tipa koÏe in dlaãic. Tak‰ne reakcije so obiãajne in ponavadi kmalu izginejo, po ...
Page 67 - Priprava epilatorja; C Postopek epilacije; Epilacija nog
68 • Zavitek s hladilnim gelom vstavite pod prozorno plast hladilne rokavice. Uporabljate ga lahko samo skupaj s hladilno rokavico. • Prozorno (hladilno) stran rokavice poloÏite na nogo. • Hlajenje naj traja pol minute, po potrebi tudi dlje. • Na ohlajenem delu koÏe takoj opravite epilacijo, kot je ...
Page 68 - âi‰ãenje epilatorske glave; Po epilaciji izvlecite vtiã in oãistite
69 duhe imejte roko dvignjeno in drsite z epilatorjem v razliãnih smereh.Ker je takoj po epilaciji koÏa ‰e bolj obãutljiva, se izogibajte uporabi sredstev, ki povzroãajo draÏenje, kot so dezodoranti z vsebnostjo alkohola. âi‰ãenje epilatorske glave 5 Po epilaciji izvlecite vtiã in oãistite epilacijs...
Page 69 - Önemli; Türkçe
70 Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil SoftPerfection’dan memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Aµaπ∂da sizi cihaz∂n∂zla tan∂µt∂rmak ve epilasyon hakk∂nda baz∂ yararl∂ bilgiler vermek istiyoruz. Lütfen, cihaz∂ kul-lanmaya baµlama...
Page 70 - – hemofili, vücut baπ∂μ∂kl∂k sisteminde; Faydal∂ notlar; Tan∂mlama; Jel paketi; Baμlamadan Önce; Cildinizi nas∂l haz∂rlayacaks∂n∂z
71 Tüyleri kökünden alan tüm epilasyon metodlar∂, cildin ve tüylerin durumuna göre hafif deri tahriµlerine (örneπin kaµ∂nma, rahats∂zl∂k ve deride k∂zar∂kl∂k) ve k∂l batmalar∂na neden olabilir. Bu normal bir reaksiyondur ve k∂sa sürede iyileµmesi gerekir, fakat tüylerinizi kökün-den almaya baµlad∂π∂...
Page 71 - Cihaz∂ haz∂rlamak için; Nas∂l epilasyon yapacaks∂n∂z; Bacak epilasyonu
72 • Jel torbas∂n∂n en az 2 saat derin dondurucuda kald∂π∂ndan emin olun. (Kolayl∂k için jel torbalar∂n∂z∂ derin dondurucuda sürekli tutabilirsiniz.) • Jel torbas∂n∂ soπutma eldiveninin µeffaf taraf∂n∂n içine yerleµtirin. Jel torbas∂n∂ sadece eldivenle birlikte kullan∂n. • Eldivenin µeffaf (soπuk) t...
Page 72 - Epilasyon baμl∂klar∂n∂n temizlenmesi; Epilasyondan sonra cihaz∂ fiμten ç∂kar∂-; F a x
73 düzenli kullan∂mla azalma gösterir.Daha fazla rahat∂n∂z için tüylerinizin uzunluπu 2–5 mm.’den fazla olmama-l∂d∂r.Epilasyona baµlamadan önce gerekli bölgeyi, deodorant gibi maddelerden ar∂nd∂rmak için iyice temizleyiniz. Daha sonra cildinizi hafif dokunuµ-larla dikkatlice havlu ile kurulay∂n∂z. K...
Page 73 - LJÊÌÓ; êÛÒÒÍËÈ
74 ç‡¯Ë ÚÓ‚‡˚ ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ ‚‡Ï ÔÓ̇‚ËÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÔËÎflÚÓ Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start. å˚ ·˚ ıÓÚÂÎË ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸ ‚‡Ò Ò ÔË·ÓÓÏ Ë Ô‰ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÓÎÂÁÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ˝ÔËÎflˆËË. èÓʇ...
Page 74 - é· ̆‡fl ËÌÙÓχˆËfl ÔÓ ̋ÔËÎflˆËË; çÂÍÓÚÓ ̊ ÔÓÎÂÁÌ ̊ ÒÓ‚ÂÚ ̊
75 ̇ ‚‡¯ÂÈ „ÓÎÓ‚Â, ·Ó‚flÏË, ÎÂÌÚ‡ÏË Ë Ú.‰. ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ͇ÍÓÈ-ÎË·Ó Ú‡‚Ï˚, ‡ Ú‡ÍÊ ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘Â-ÌËfl ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔË·Ó‡. • è‰ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËÂÏ Ôӂ¸ÚÂ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÎË ‚‡¯Â ˝ÎÂÍÚ˘Â-ÒÍÓ ̇ÔflÊÂÌË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÏÛ Ì‡ÔflÊÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ Ú‡ÌÒÙÓχÚÓÂ. ÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÓÔ...
Page 75 - èÓ‰„ÓÚӂ͇ ‚‡ ̄ÂÈ ÍÓÊË
76 Ä éÔËÒ‡ÌË (ÒÏ. ÒÚ. 4) 1 ç‡Ò‡‰Í‡, ‰‚Ë„‡˛˘‡flÒfl ‚ 4-ı ̇ԇ‚ÎÂÌËflı, ÒÌËʇ˛˘‡fl ·ÓÎÂÁÌÂÌÌ˚Â Ó˘Û˘ÂÌËfl B ëڇ̉‡Ú̇fl „ÓÎӂ͇ ˝ÔËÎflÚÓ‡ b ÉÓÎӂ͇ ‰Îfl Ô‚˘ÌÓÈ ˝ÔËÎflˆËË Ò ÛÏÂ̸¯ÂÌÌ˚Ï ˜ËÒÎÓÏ ÔË̈ÂÚÓ‚ 3 äÌÓÔÍË ‚˚Ò‚Ó·ÓʉÂÌËfl 4 èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ 5 ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ¯ÌÛ‡ 6 òÌÛ 7 òÚÂÔÒÂθ̇fl ‚ËÎ͇-Ú‡ÌÒ...
Page 76 - ùÔËÎflˆËfl ÌÓ„; Braun GmbH
77 C ä‡Í ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ˝ÔËÎflˆË˛ 1 ÇÍβ˜ËÚ ÔË·Ó, Ô˂‰ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ 4 ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «2» («2» = Ó·˚˜Ì‡fl ÒÍÓÓÒÚ¸, «1» = ÛÏÂ̸¯ÂÌ̇fl ÒÍÓÓÒÚ¸). 2 èÓÚËÚ ÍÓÊÛ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÌflÚ¸ ÍÓÓÚÍË ‚ÓÎÓÒÍË. ÑÎfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÎÛ˜¯Â„Ó ÂÁÛθڇڇ ‰ÂÊËÚ ˝ÔËÎflÚÓ ÔÓ‰ ÔflÏ˚Ï Û„ÎÓÏ (90°) Í ÍÓÊÂ. ljËÚÂ Â„Ó Ï‰ÎÂÌÌ˚Ï, ÌÂÔ...
Page 77 - ì͇aÌÒ ̧͇
78 ì͇ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÂÔ¥ÎflÚÓÓÏ Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start. åË · ıÓÚ¥ÎË ÔÓÁ̇ÈÓÏËÚË Ç‡Ò Á ÔËÒÚÓπÏ Ú‡ ‰‡ÚË ÍÓËÒÌÛ ¥ÌÙÓχˆ¥˛ ˘Ó‰Ó ÂÔ¥Îflˆ¥ª. ÅÛ‰...
Page 78 - ᇄ‡Î ̧̇ ¥ÌÙÓχˆ¥fl ̆Ó‰Ó ÂÔ¥Îflˆ¥a; ÑÂflÍ¥ ÍÓËÒÌ¥ ÔÓ‡‰Ë
79 • 襉 ˜‡Ò Ó·ÓÚË ÔËÒÚ¥È Ì ÔÓ‚ËÌÂÌ ÍÓÌÚ‡ÍÚÛ‚‡ÚË Á ‚ÓÎÓÒÒflÏ Ì‡ LJ¯¥È „ÓÎÓ‚¥, ·Ó‚‡ÏË, ÒÚ¥˜Í‡ÏË ¥ Ú.¥. ˜ÂÂÁ ÏÓÊÎË‚¥ÒÚ¸ Ú‡‚ÏË, ‡ Ú‡ÍÓÊ ‰Îfl Á‡ÔÓ·¥„‡ÌÌfl ·ÎÓÍÛ‚‡ÌÌfl ‡·Ó Û¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl ÔËÒÚÓ˛. • è‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ Ô‚¥ÚÂ, ˜Ë ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ÂÎÂÍÚ˘̇ ̇ÔÛ„‡ Û Ç‡¯¥È ÏÂÂÊ¥ Á̇˜ÂÌÌ˛ ̇ÔÛ„Ë, ‚͇Á‡ÌÓÏÛ...
Page 79 - 襉„ÓÚӂ͇ LJ ̄Óa ̄Í¥Ë
80 Ä éÔËÒ (‰Ë‚. ÒÚÓ. 4) 1 ç‡Ò‡‰Í‡, ˘Ó Ûı‡πÚ¸Òfl Û 4-ı ̇ÔflÏ͇ı, ÁÏÂÌ¯Û˛˜Ë ·Óθӂ¥ ‚¥‰˜ÛÚÚfl B ëڇ̉‡Ú̇ „ÓÎӂ͇ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡ b ÉÓÎӂ͇ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡ ‰Îfl Ô¯Ӫ ÂÔ¥Îflˆ¥ª ¥Á ÁÏÂ̯ÂÌÓ˛ ͥθͥÒÚ˛ ԥ̈ÂÚ¥‚ 3 äÌÓÔÍË ÓÁÏË͇ÌÌfl 4 èÂÂÏË͇˜ 5 ÉÌ¥Á‰Ó ‰Îfl Ô¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ¯ÌÛ‡ 6 òÌÛ 7 òÚÂÔÒÂθ̇ ‚ËÎ͇-Ú‡ÌÒÙÓχÚÓ (...
Page 80 - ë üÍ Ó·ËÚË ÂÔ¥Îflˆ¥ ̨; ÖÔ¥Îflˆ¥fl Ì¥„
81 ë üÍ Ó·ËÚË ÂÔ¥Îflˆ¥˛ 1 Ç‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È, ÔÂÂÒÛ̸Ú ÔÂÂÏË͇˜ 4 Û ÔÓÎÓÊÂÌÌfl «2». («2» = ÌÓχθ̇ ¯‚ˉͥÒÚ¸, «1» = χ· ¯‚ˉͥÒÚ¸) 2 èÓÚ¥Ú¸ ¯Í¥Û, ˘Ó· Ô¥‰ÌflÚË ÍÓÓÚÍ¥ ‚ÓÎÓÒËÌÍË. ÑÎfl ‰ÓÒfl„ÌÂÌÌfl ͇˘Ó„Ó ÂÁÛθڇÚÛ ÚËχÈÚ ÂÔ¥ÎflÚÓ Ô¥‰ ÔflÏËÏ ÍÛÚÓÏ (90°) ‰Ó ¯Í¥Ë. lj¥Ú¸ ÈÓ„Ó ÔÓ‚¥Î¸ÌÓ Ú‡ ·ÂÁÔÂÂ...
Page 81 - íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
82 íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ Ñ‡Ú‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: Ô¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥ 䇪̇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: BRAUN GmbH, Waldstrasse D-74731 Walldurn, Ger...
Page 96 - Guarantee; Garantie
97 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs-ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Aust...
Page 97 - Clause spéciale pour la France; Garantía; Garanzia
98 Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.Den...
Page 98 - Garanti; Garanti
99 Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig bein...
Page 99 - Takuu; Warunki gwarancji
100 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på apparatens värde eller funktion. Garantin upphör att g...
Page 100 - Záruka
101 8.Gwarancjà nie sà obj´te: a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:– u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝ osobisty u˝ytek; – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowan...
Page 101 - Garancia; Jamstveni list
102 Slovensk˘ Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhod-nutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruk...
Page 102 - Garancija; Î ̨·ÓÈ
103 Braunov servis moÏete kontaktirati na broj telefona 00 385 1 377 26 44. Slovenski Garancija Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake, ki so posledica slabega materiala ali izdelave, bodisi s popravilom ...
Page 104 - Ukraine
105 ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Braun , fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, Û flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Braun ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·“˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô¯ÍӉʇ˛Ú¸ ...