Page 8 - ITALIANO
GENERALITÀ Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione. Tutte le operazioni relative all’installazione (connessioni elettr...
Page 11 - DEUTSCH
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Installation, den Gebrauch und die Wartung erteilt. Bewahren Sie die Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Alle mit der Installation im Zusammenhang stehe...
Page 14 - ESPAÑOL; GENERALIDADES
ESPAÑOL GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este libro que le proporcio- nará importantes instrucciones en cuanto a la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Conserve el presente manual para ulteriores consultas. Todas las operaciones relativas a la instalación (conexiones eléctric...
Page 17 - FRANÇAIS; CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné qu’il fournit d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. Conser ver le livret pour toute consultation ultérieure. Toutes les opérations concernant l’in...
Page 20 - ENGLISH; GENERAL; INSTALLATION INSTRUCTIONS
ENGLISH GENERAL Carefully read the contents of this leaflet since it provides important instructions regarding safety of installation, use and maintenance. Keep the leaflet for possible future consultation. All the operations relating to installation (electrical connections) must be carried out by s...
Page 21 - USE AND MAINTENANCE
conformity with the laws and regulations in force. Positioning (Fig.3): The appliance is made for fixing into a worktop, as shown in the relevant figure. Apply the supplied sealant to the entire perimeter of the hob and insert it into the fitment hole (for sizing see Fig.3B). Lock the appliance on t...
Page 23 - NEDERLANDS; ALGEMENE INFORMATIE
NEDERLANDS ALGEMENE INFORMATIE Lees de inhoud van dit boekje aandachtig door, want het verstrekt belangrijke aanwijzingen over de veilige installatie, gebruik en onderhoud. Bewaar het boekje om het later nog eens te kunnen raadplegen. Alle installatiewerkzaamheden (elektrische aansluitingen) dienen ...
Page 26 - PORTUGUÊS; INDICAÇÕES GERAIS
PORTUGUÊS P INDICAÇÕES GERAIS Leia com atenção o conteúdo deste livro de instruções porque contém indicações importantes que dizem respeito à segurança de instalação, utilização e manutenção. Conserve o livro de instruções para futura consulta. Todas as operações que dizem respeito à instalação (lig...
Page 29 - DANSK
GENERELT Læs omhyggeligt indholdet i denne brugsanvisning, da den indeholder vigtige anvisninger med hensyn til sikkerhed under installation, brug og vedligeholdelse. Gem brugsanvis- ningen til fremtidige opslag. Installation (elektrisk tilslutning) skal udføres af en autoriseret installatør i overe...
Page 32 - SUOMI; FIN; YLEISTÄ
SUOMI FIN YLEISTÄ Lue huolellisesti tästä käyttöoppaasta ohjeet keraamisen lieden turvalliseen asennukseen, käyttöön ja huoltoon. Säilytä opas myös myöhempää käyttöä varten. Kaikki asennusta kos- kevat kytkennät (sähköliitännät) voi suorittaa vain valtuutettu ammattilainen voimassa olevien säädösten...
Page 35 - NORSK; GENERELT
NORSK N GENERELT Les nøye innholdet i denne bruksanvisningen da den innehol- der viktig informasjon angående sikkerhet ved installasjon, bruk og vedlikehold. Ta vare på bruksanvisningen for senere bruk. Alt som har med installasjon (elektriske koblinger) må utføres av fagkyndig personell i henhold t...
Page 36 - BRUK OG VEDLIKEHOLD
og er en hjelp under installasjon, regulering og vedlikehold i overensstemmelse med de regler som er gjeldende. Oppstilling (Fig.3): Husholdningsmaskinen er realisert for innbygging i en ar- beidsbenk, slik som illustrert i figuren. Predisponere forseglingsmaterial langs hele koketoppens omkrets (ut...
Page 38 - SVERIGE; INFORMATION; BRUKSANVISNING FÖR INSTALLATIONEN
SVERIGE S INFORMATION För viktiga råd om säkerhet vid installation, användning och underhåll bör innehållet i bruksanvisningen läsas noggrannt. Behåll instruktionsboken för eventuella framtida behov. Instal- lationen (elektriska anslutningar) måste utföras av elektriker eller annan specialiserad tek...
Page 39 - BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL
gällande regler och lagar. Placering och installering (Fig.3): Kokhällen är konstruerad för att monteras in i en arbetsbänk, såsom visas på bilden. Lägg det medföljande isoleringsmate- rialet runt hela kokhällens omkrets och för in det i hålrummet där hällen inmonteras (utskärningens dimensioner Fig...
Page 41 - РУССКИЙ; RUS; ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
РУССКИЙ RUS ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Внимательно прочитайте настоящие инструкции, так как в них приводятся важные сведения о безопасности монтажа, эксплуатации и технического обслуживания изделия. Со- храните эти инструкции для их последующей консультации. Все операции по монтажу (электрическому подключению) ...
Page 42 - ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ; ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
чтобы по окончании его срока службы данное изделие бы ло с дано в у ти ль. Э тим Вы поможете сохранить окружающую среду. Мвол на изделии или в прилагающейся к нему доку- ментации означает, что данное изделие не должно рассматриваться как бытовые отходы, а должно быть сдано в специальный центр утилиз...
Page 44 - УКРАЇНСЬКОЮ; U A; ЗАГАЛЬНІ ЗАУВАЖЕННЯ
УКРАЇНСЬКОЮ U A ЗАГАЛЬНІ ЗАУВАЖЕННЯ Уважно прочитайте вміст даного буклету, у якому надані важливі вказівки, що стосуються безпеки установки, використання і обслуговування. Зберігайте буклет для будь-якої можливої подальшої консультації. Всі дії, що відносяться до установки (електричні з’єднання) ма...
Page 47 - ČESKY; ZÁKLADNÍ ÚDAJE; POKYNY PRO INSTALACI
ČESKY CZ ZÁKLADNÍ ÚDAJE Přečtěte si pozorně obsah tohoto návodu, protože je zdrojem důležitých pokynů týkajících se bezpečnosti instalace, použití a údržby. Návod uschovejte pro jakoukoli další konzultaci. Všechny operace související s instalací (elektrické zapojení) musí být provedeny specializova...
Page 48 - POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Umístění (Obr.3): LDomácí elektrospotřebič je konstruován pro vestavění do pracovní plochy, jak je znázorněno na příslušném obrázku. Pokryjte lepícím materiálem, který je ve vybavení, celý obvod varné plochy a zasuňte ji do otvoru určeného pro její vestavění (rozměry na Obr. 3B). Zablokujte domácí e...
Page 50 - INFORMACJE OGÓLNE; UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; POLSKI
- 50 - INFORMACJE OGÓLNE Niniejszą instrukcję należy dokładnie przeczytać, zwracając szczególną uwagę na ważne informacje dotyczące bez- pieczeństwa podczas instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Instrukcję należy zachować, tak by można było z niej korzystać również w przyszłości. Wszystk...