Page 2 - Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Handige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Onderhoud en r...
Page 4 - Bescherming van het milieu; Bedieningspaneel; Inschakelen
raat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalifi- ceerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen. Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen...
Page 6 - Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel; Onderhoud en reiniging; Periodieke reiniging
• vries alleen vers en grondig schoongemaakte levens- middelen van uitstekende kwaliteit in; • bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig worden ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft; • wikkel het voedsel in aluminiumfolie ...
Page 7 - Problemen oplossen; Probleem
Steek de stekker in het stopcontact en zet de thermostaat- knop op de middelste stand. Nadat het apparaat minstens 2 uur heeft gelopen in de stand "Snelvriezen", dient u het verwijderde voedsel weer in de vakken te plaatsen. Het reinigen van de luchtkanalen 1. Verwijder de plint (1), en daar...
Page 8 - De deur sluiten
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor werkt continu. De temperatuur is niet goed ingesteld. Stel een hogere temperatuur in. De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak geopend. Laat de deur niet langer dan noodzake- lijk open. De temperatuur van het product ...
Page 9 - Opstelling; klasse; Elektrische aansluiting; Het milieu
Technische gegevens Afmetingen Hoogte 815 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Tijdsduur 29 uur Voltage 230-240 V Tijd 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. Montage Let op! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking v...
Page 10 - gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt
gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht. 10
Page 11 - Children and vulnerable people safety
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Helpful Hints and Tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Care and cle...
Page 13 - Control panel; Switching on
Control panel 1 2 3 4 5 1 Pilot light 2 Temperature regulator 3 Fast Freeze light 4 Fast Freeze switch Acoustic alarm reset switch 5 Alarm light Switching on 1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulator clockwise to a medi- um setting. 3. The Pilot light will light up an...
Page 15 - Care and cleaning; Periodic cleaning
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary; • once defro...
Page 16 - What to do if...; Problem
4. leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. Important! If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. What to do if… Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains...
Page 17 - Closing the door; Technical data; Positioning
Problem Possible cause Solution The product temperature is too high. Let the product temperature decrease to room temperature before storage. Many products are stored at the same time. Store less products at the same time. Products are too near to each other. Store products so that there is cold air...
Page 18 - Electrical connection; Environmental concerns
Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the do- mestic power supply socket is not ear...
Page 19 - Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Entretien et n...
Page 21 - Protection de l'environnement; Bandeau de commande; Mise en fonctionnement
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine. Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appa- reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'app...
Page 22 - Alarme température excessive; Première utilisation; Nettoyage intérieur; Utilisation quotidienne; Congélation d'aliments frais
Le voyant correspondant s'allume. Il est possible de désactiver la fonction à n'importe quel moment en appuyant sur la touche Fast Freeze. Le voyant de congélation rapide s'éteint. Alarme température excessive Le voyant Alarme clignote et un signal sonore retentit lorsque la température s'élève anor...
Page 23 - Conseils; Conseils pour la congélation; Entretien et nettoyage; Nettoyage périodique
Conseils Conseils pour la congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques con- seils importants :• la quantité maximale de denrées que vous pouvez con- geler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalé- tique. • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à co...
Page 24 - En cas d'anomalie de fonctionnement; Problème
Dégivrage du compartiment congélateur Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du compartiment congélateur et autour du com- partiment supérieur. Dégivrez le compartiment congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3-5 mm. Pour enlever le givre, suiv...
Page 26 - Fermeture de la porte; Caractéristiques techniques; Emplacement; matique; Branchement électrique
Problème Cause probable Solution La porte n'est pas correctement fer- mée. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». Le thermostat n'est pas correctement réglé. Augmentez la température. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-...
Page 27 - En matière de sauvegarde de l'environnement
chez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-men- tionnées. Cet appareil est conforme aux directives communauta...
Page 28 - Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Hilfreiche Hinweise und Tipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Reinigung und Pfl...
Page 30 - Umweltschutz; Bedienfeld; Einschalten des Geräts
Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier- material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss ge- mäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- halten diese bei Ih...
Page 31 - Erste Inbetriebnahme; Reinigung des Innenraums; Täglicher Gebrauch; Einfrieren frischer Lebensmittel; Hilfreiche Hinweise und Tipps; Hinweise zum Einfrieren
Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch) Wenn die Temperatur im Gefriergerät so weit ansteigt, dass die sichere Lagerung des Gefrierguts nicht mehr ge- währleistet ist (zum Beispiel durch einen Stromausfall), dann blinkt die Warnleuchte und ein Alarmton ist zu hö- ren.1. Der Alarmton kann durch Drücke...
Page 32 - Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte; Reinigung und Pflege; Regelmäßige Reinigung
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie wäh- rend dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach; • frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewa- schene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein; • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen e...
Page 35 - Schließen der Tür; Technische Daten; Aufstellung; Umgebungstemperatur; Elektrischer Anschluss
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es bildet sich zu viel Reif oder Eis. Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt. Verpacken Sie die Lebensmittel richtig. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Der Temperaturwähler ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine h...
Page 36 - Hinweise zum Umweltschutz
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den gelten- den Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifi- zierten Elektrike...