Yamaha YAS-207 - Manuals
Manual Yamaha YAS-207
Summary
2 En PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instruction...
4 En If you notice any abnormality • If any of the following abnormalities occur, immediately turn off the power and disconnect the power plug. - The power cord/plug is damaged.- An unusual smell or smoke is emitted from the unit.- Foreign material gets into the interior of the unit.- There is a los...
En 5 • Before moving this unit, be sure to turn off the power switch and disconnect all connection cables. Failure to observe this may damage the cables or cause you or someone else to trip and fall. • Be sure to request that the dealer where you purchased the unit or qualified service personnel mou...
6 En Notice Indicates points that you must observe in order to prevent product failure, damage or malfunction and data loss, as well as to protect the environment. Power / power cord • If not using the unit for a long period of time, be sure to pull the power plug from the outlet. Even if the z (Pow...
En 7 About disposal • Be sure to discard used batteries in accordance with local regulations. Information Indicates information of note regarding this product. Functions included in the unit • Air may be blown out from the bass reflex port. This is not a malfunction. This occurs particularly often w...
En 9 Contents PRECAUTIONS ................................................ 2Supplied items ............................................. 10Features ........................................................ 13Frequently asked questions........................ 14Part names and functions ..................
10 En Supplied items Make sure you have received all of the following items. Center unit (YAS-CU207) Remote control A CR2025 Lithium battery has already been inserted into the remote control. Optical digital audio cable Power cable × 2 HDMI Mounting template Use when mounting the center unit on a wa...
12 En Replacing the battery in the remote control Press and hold the release tab in the direction indicated by , and slide the battery holder out in the direction indicated by . A B Battery holder Release tab CR2025 Lithium battery
En 13 Features This front surround system, comprised of the center unit and wireless subwoofer, allows you to enjoy dynamic sound with video played on your home TV. • 3D surround playback Surround sound can be heard not only from horizontal directions, but also from varying heights when DTS Virtual:...
14 En Frequently asked questions The following section covers popular functions and frequently asked questions about the unit. Q1 Can I use the TV’s remote control to operate the unit? A1 Yes. When the unit is connected to a TV via HDMI cable, the TV’s remote control can be used to operate both the ...
En 15 Part names and functions Center unit (front panel) 3 1 2 1 6 4 5 7 4 (input) Select an input source to be played back (p. 24). 5 (mute) Mute the audio output. Touch again to unmute (p. 26). 6 / (volume +/-) Adjust the volume (p. 26). 7 (power) Turn on or off the unit (p. 23). NOTE • The unit m...
En 17 1 Bass reflex port 2 PAIRING button Used to pair the center unit with the subwoofer manually (p. 40). 3 STANDBY indicator Shows subwoofer’s status (p. 23). 4 indicator Glows when the center unit and subwoofer are connected wirelessly. 5 AC IN jack Connect the power cord of the subwoofer (p. 22...
18 En Installation The center unit can be installed on a TV stand or mounted on a wall.Position the subwoofer to the left or right of the center unit. Angle the subwoofer slightly toward the center of the room to prevent sound from reflecting off of walls. Position the unit with the touch panel faci...
En 19 Mount the unit on a wall 1 Attach the mounting template on a wall and mark for the screw holes. 2 Remove the mounting template from the wall, then install commercially available screws (as illustrated below) at the points marked on the wall. 3 Hang the unit on the screws. CAUTION • When mounti...
20 En Connections a Connecting a TV and set-top box For the cable connection, follow the procedure below. OPTICAL OUTPUT 1 2 3 HDMI INPUT HDMI OUTPUT 1 2 1 HDMI cable (optional) The digital audio/video signals from the set-top box or BD/DVD player are input to this unit. 2 HDMI cable (optional) Digi...
En 21 NOTE Audio Return Channel (ARC) supported TV • Connect an HDMI cable to the audio return channel supported jack (the jack with “ARC” indicated) on TV. • Once the HDMI control function has been activated, video and audio content from playback devices can be output from the TV even when this uni...
En 23 Operations Remote control signal transmitter Transmits infrared signals. (power) key Turns on or off the unit. Center unitTurned on Turned off (Bluetooth standby function enabled, p. 31) SubwooferTurned on Off Glows Turned off Glows The indicator for the last input source selected glows. STAND...
24 En Input keys Select an input source to be played back. HDMI .................Sound from a device connected to the HDMI IN jack TV ......................TV audio or sound from a device connected to the unit’s TV input jack ANALOG ...........Sound from a device connected to the ANALOG input jack B...
En 25 SURROUND and STEREO keys Switch between surround and stereo (2-channel) playback. SURROUND key The unit switches between 3D surround playback and surround playback each time the SURROUND key is pressed. When 3D surround is selected, DTS Virtual:X makes it possible to hear sound not only from h...
26 En SUBWOOFER (+/–) keys Adjust the volume of the subwoofer. NOTE • The SUBWOOFER (–) key is also used when pairing the center unit and subwoofer manually. MUTE key Mute the audio output. Press the key again to unmute. VOLUME (+/–) keys Adjust the volume of the unit. Volume down (–) Volume up (+) ...
28 En The HDMI control function (link function) coordinates operation of a TV and the unit so that the unit can be operated using the TV’s remote control.When a TV is connected to the center unit with an HDMI cable (p. 20), the TV’s remote control can be used to perform the following operations. Coo...
30 En 3 Select “YAS-207 Yamaha” in the Bluetooth device list on the device. If a passkey (PIN) is required, enter the number “0000”. When the connection is established, the indicator or a completion message is displayed on the Bluetooth device, and the BLUETOOTH indicator on the unit glows. 4 Play b...
En 31 Using the Bluetooth standby function The Bluetooth standby function allows you to turn on or off the unit automatically, linked with the operation of the Bluetooth device. 1 With the unit turned on, hold down the BLUETOOTH STANDBY key on the unit’s remote control for more than 3 seconds. Holdi...
32 En Settings Follow the procedure below to enable or disable the unit’s HDMI control function. This function is enabled by default. 1 Turn off the unit. 2 Hold down the HDMI key on the unit’s remote control for more than 3 seconds. The HDMI control function is enabled or disabled, and the unit tur...
En 33 Enabling the auto power standby function prevents the unit from remaining on when not in use. When the auto power standby function is enabled, the unit automatically turns off in any of the following situations.• No operations for 8 hours• No audio input and no operations for 20 minutes when B...
34 En Troubleshooting Refer to the table below when the unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off the unit, disconnect the power cables of the center unit and subwoofer, and contact the nearest authoriz...
36 En Audio Problem Cause Remedy No sound. Another input source is selected. Select an appropriate input source (p. 24). The mute function is activated. Cancel the mute function (p. 26). The volume is too low. Turn up the volume (p. 26). The power cable of the center unit is not connected properly. ...
38 En Remote control No surround effect. Stereo playback is selected. Select surround playback or 3D surround playback (p. 25). The volume is too low. Turn up the volume (p. 26). The TV or playback device is set to output 2 channel audio (such as PCM) only. Change the digital audio output setting on...
En 39 Bluetooth Problem Cause Remedy The unit cannot be connected to a Bluetooth device. Bluetooth is not selected as the input source. Select Bluetooth as the input source (p. 29). The unit is connected to a different Bluetooth device. Unpair the Bluetooth device that is currently connected, and pa...
40 En Pairing the center unit and subwoofer manually 1 Turn off the unit. 2 Press and hold the SUBWOOFER (–) key on the remote control for more than 3 seconds. The DPL indicator on the center unit flashes. 3 Within 30 seconds, press and hold the PAIRING button on the rear panel of the subwoofer for ...
En 41 Specifications Item Center unit (YAS-CU207) Subwoofer (NS-WSW42) Amplifier Section Maximum Rated Output Power Front L/R 50 W x 2 ch 100 W Speaker Section Type Front L/R: Acoustic suspension type Bass reflex type Driver Front L/R: 46 mm (1-3/4") cone magnetic shielding type x 4Tweeter: 25 m...
En 43 HDMI signal • Audio signals NOTE • Refer to documentation supplied with the playback device, and set the device appropriately. • When CPPM copy-protected DVD-Audio is played back, video and audio signals may not be output depending on the type of the DVD player. • This unit is not compatible w...
2 Fr PRÉCAUTIONS D'USAGE LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir d...
4 Fr En cas d'anomalie • Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche d'alimentation. - Le cordon/la fiche d'alimentation est endommagé(e).- Une odeur inhabituelle ou de la fumée se dégage de l'appareil.- Un corps étranger a pénétré à l'intérieur...
Fr 5 fumées ou à des vapeurs excessives. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. • Évitez d'être à proximité de l'appareil lors de la survenue d'une catastrophe naturelle telle qu'un tremblement de terre. Compte tenu du risque de renversement ou de chute de l'appareil pouvant entraîner des b...
6 Fr Avis Indique les points que vous devez respecter afin d'éviter toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données, et afin de protéger l'environnement. Alimentation/cordon d'alimentation • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue périod...
Fr 7 À propos de la mise au rebut des équipements et piles usagés • Veillez à mettre au rebut les piles usagées selon la réglementation locale en vigueur. Informations Indique des informations importantes concernant ce produit. Fonctions intégrées au produit • L'air peut être soufflé à partir du por...
Fr 9 Table des matières PRÉCAUTIONS D'USAGE ................................ 2Éléments fournis .......................................... 10Description ................................................... 13Foire aux questions ..................................... 14Noms de pièces et fonctions .........
10 Fr Éléments fournis Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants. Appareil central (YAS-CU207) Télécommande Une pile au lithium CR2025 a déjà été insérée dans la télécommande. Câble audio numérique optique 2 câbles d’alimentation HDMI Gabarit de fixation À utiliser lors de la fixation...
12 Fr Remplacement de la pile dans la télécommande Maintenez enfoncée la patte de dégagement dans le sens indiqué par et sortez le porte-pile en le faisant glisser dans le sens indiqué par . A B Porte-pile Patte de dégagement Pile au lithium CR2025
Fr 13 Description Ce système surround frontal, composé de l’appareil central et du caisson de basse, vous permet de profiter d'un son dynamique lors du visionnage de vidéos sur votre téléviseur. • Lecture Surround 3D Le son surround peut être écouté non seulement dans le sens horizontal, mais égalem...
14 Fr Foire aux questions La section suivante présente les fonctions populaires et les questions fréquemment posées sur l’appareil. Q1 Puis-je utiliser la télécommande du téléviseur pour commander l’appareil ? R1 Oui. Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur via un câble HDMI, la télécommande...
Fr 15 Noms de pièces et fonctions Appareil central (face avant) 3 1 2 1 6 4 5 7 4 (entrée) Pour sélectionner une source d’entrée à lire (p. 24). 5 (sourdine) Pour mettre la sortie audio en sourdine. Touchez de nouveau pour rétablir le son (p. 26). 6 / (volume +/-) Pour régler le volume (p. 26). 7 (a...
Fr 17 1 Port bass-reflex 2 Bouton PAIRING Cette touche sert à apparier manuellement l’appareil central avec le caisson de basse (p. 40). 3 Témoin STANDBY Ce témoin affiche l’état du caisson de basse (p. 23). 4 Témoin S'allume lorsque l'appareil central et le caisson de basse sont connectés sans fil....
18 Fr Installation L’appareil central peut être installé sur un meuble de télévision ou fixé à un mur.Placez le caisson de basse à gauche ou à droite de l'appareil central. Orientez légèrement le caisson de basse vers le centre de la pièce pour éviter que le son ne se réfléchisse sur les murs. Place...
Fr 19 Fixation de l’appareil à un mur 1 Fixez le gabarit de fixation à un mur et marquez les orifices des vis. 2 Retirez le gabarit de fixation du mur, puis placez des vis en vente dans le commerce (comme illustré ci-dessous) sur les points marqués sur le mur. 3 Accrochez l’appareil aux vis. ATTENTI...
20 Fr Raccordements a Raccordement d’un téléviseur et d’un décodeur Raccordez les câbles en procédant comme suit. OPTICAL OUTPUT 1 2 3 HDMI INPUT HDMI OUTPUT 1 2 1 Câble HDMI (en option) Les signaux audio/vidéo numériques du décodeur ou du lecteur BD/DVD sont reçus sur cet appareil. 2 Câble HDMI (en...
Fr 21 NOTE Téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel: canal de retour audio) • Raccordez un câble HDMI à la prise compatible avec le canal de retour audio (prise portant la mention « ARC ») du téléviseur. • Une fois la fonction Contrôle HDMI activée, le contenu vidéo et audio des appareils de ...
Fr 23 Utilisation Émetteur de signal de télécommande Émet des signaux infrarouges. Touche (alimentation) Allume ou éteint l’appareil. Appareil centralAllumé Éteint (fonction de veille Bluetooth activée, p. 31) Caisson de basseAllumé Éteint Allumé Éteint Allumé Le témoin de la dernière source d’entré...
Fr 25 Touches SURROUND et STEREO Pour basculer entre la lecture surround et stéréo (2 canaux). Touche SURROUND L'appareil bascule entre la lecture surround 3D et la lecture surround à chaque fois que vous appuyez sur la touche SURROUND. Lorsque le son surround 3D est sélectionné, DTS Virtual:X perme...
26 Fr Touches SUBWOOFER (+/–) Pour régler le volume du caisson de basse. NOTE • La touche SUBWOOFER (–) est également utilisée lorsque vous appariez manuellement l'appareil central et le caisson de basse. Touche MUTE Pour mettre la sortie audio en sourdine. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétab...
30 Fr 3 Sélectionnez « YAS-207 Yamaha » dans la liste des périphériques Bluetooth sur le périphérique . Si un code (PIN) est nécessaire, tapez le numéro « 0000 ». Lorsque la connexion est établie, le témoin ou un message de fin de connexion s’affiche sur le périphérique Bluetooth et le témoin BLUETO...
32 Fr Réglages Procédez comme indiqué ci-dessous pour activer ou désactiver la fonction de contrôle HDMI de l’appareil. Cette fonction est activée par défaut. 1 Éteignez l’appareil. 2 Maintenez enfoncée la touche HDMI sur la télécom- mande de l’appareil pendant plus de 3 secondes. La fonction de con...
Fr 33 En activant la fonction de veille automatique, vous empêchez l’appareil de rester allumé lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsque la fonction de veille automatique est activée, l’appareil se met automatiquement hors tension dans l’un des cas suivants.• Aucune opération exécutée pendant 8 heures• P...
34 Fr Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension, débranchez les câbles d’alimentation de l'appareil centra...
38 Fr Télécommande Pas d’effet surround. La lecture stéréo est sélectionnée. Sélectionnez la lecture surround ou la lecture surround 3D (p. 25). Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume (p. 26). Le téléviseur ou l’appareil de lecture est réglé pour émettre uniquement l’audio 2 ca...
Fr 41 Caractéristiques techniques Élément Appareil central (YAS-CU207) Caisson de basse (NS-WSW42) Section Amplificateur Puissance de sortie nominale maximale Avant G/D 50 W x 2 canaux 100 W Enceintes Type Avant G/D: Type de suspension acoustique Type bass-reflex Excitateur Avant G/D: 46 mm type con...
Fr 43 Signal HDMI • Signaux audio NOTE • Consultez la documentation accompagnant l’appareil de lecture et réglez l’appareil en conséquence. • Lors de la lecture d’un DVD audio CPPM protégé contre la copie, il est possible que les signaux vidéo et audio ne soient pas diffusés selon le type de lecteur...
2 De Vorsichtsmaßnahmen BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN IN JEDEM FALL. Die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen dienen dazu, dem Verletzungsrisiko für den Anwender und Andere vorzubeugen, sowie Beschädigung eigenen oder fremden Eigentums zu verhindern und dem A...
4 De • Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einer Entfernung von weniger als 15 cm zu Personen mit implantiertem Herzschrittmacher oder Defibrillator. Von dieser Einheit ausgehende Funkwellen können Auswirkungen auf medizinisch-elektrische Geräte wie einen implantierten Herzschrittmacher oder Defibri...
6 De Achtung Kennzeichnet Punkte, die zu beachten sind, um einen Ausfall, eine Beschädigung oder eine Störung des Produkts sowie einen Verlust von Daten zu vermeiden und die Umwelt zu schützen. Strom-/Netzkabel • Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie unbedingt das Ne...
De 7 Anmerkungen zur Entsorgung • Entsorgen Sie gebrauchte Batterien und Akkus gemäß den geltenden Bestimmungen. Information Kennzeichnet dieses Produkt betreffende Informationen. Über Funktionen, die in diesem Gerät enthalten sind • Es kann Luft aus dem Bassreflextunnel ausgestoßen werden. Dies ste...
8 De Warenzeichen Die Bluetooth ® -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und die Nutzung dieser Marken durch Yamaha Corporation erfolgt unter Lizenz. In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.Dolby, Dolby Audio, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sin...
De 9 Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ................................... 2Lieferumfang................................................ 10Merkmale...................................................... 13Häufig gestellte Fragen ............................... 14Bezeichnung von Teilen und deren Funktionen .....
10 De Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass Sie Folgendes erhalten haben: Hauptgerät (YAS-CU207) Fernbedienung Eine Lithiumbatterie vom Typ CR2025 sitzt bereits in der Fernbedienung. Optischdigitales Audiokabel Netzkabel x 2 HDMI Montageschablone Bei Montage des Hauptgeräts an einer Wand zu verwe...
12 De Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung. Halten Sie die Sperre in Richtung des Pfeils gedrückt und schieben Sie den Batteriehalter dabei in Richtung von Pfeil heraus. A B Batteriehalter Sperre Lithiumbatterie CR2025
De 13 Merkmale Dieses Front Surround System, das aus dem Hauptgerät und einem Wireless Subwoofer besteht, erlaubt den Genuss eines dynamischen Klangs mit Video, das auf Ihrem Fernseher zu Hause wiedergegeben wird. • 3D Surround-Wiedergabe Surroundsound ist dabei nicht nur aus horizontalen Richtungen...
14 De Häufig gestellte Fragen Im folgenden Abschnitt werden beliebte Funktionen und häufig zum Gerät gestellte Fragen behandelt. F1 Kann ich das Gerät mit der TV-Fernbedienung bedienen? A1 Ja. Wird das Gerät über ein HDMI-Kabel mit dem Fernseher verbunden, können der sowohl Fernseher als auch dieses...
De 15 Bezeichnung von Teilen und deren Funktionen Hauptgerät (Frontblende) 3 1 2 1 6 4 5 7 4 (Eingang) Wählen eine Eingangsquelle für Wiedergabe (S. 24). 5 (Stummschaltung) Stummschalten des Audioausgangs. Berühren Sie erneut um die Stummschaltung aufzuheben (S. 26). 6 / (Lautstärke +/-) Einstellung...
18 De Aufstellung Das Hauptgerät kann auf einem Fernsehständer installiert oder an einer Wand montiert werden.Platzieren Sie den Subwoofer auf der linken oder rechten Seite des Hauptgeräts. Stellen Sie den Subwoofer in Richtung Raummitte abgewinkelt auf, damit der Schall nicht von Wänden reflektiert...
De 19 Montage des Geräts an einer Wand 1 Bringen Sie die Montageschablone an einer Wand an, und markieren Sie die Schraubenlöcher. 2 Nehmen Sie die Montageschablone von der Wand ab, und drehen Sie die besorgten Schrauben (wie unten gezeigt) an den gemachten Markierungen in die Wand ein. 3 Hängen Sie...
20 De Anschlüsse a Anschließen eines Fernsehers und einer Set-Top-Box Zum Anschließen der Kabel führen Sie das nachstehende Verfahren durch. OPTICAL OUTPUT 1 2 3 HDMI INPUT HDMI OUTPUT 1 2 1 HDMI-Kabel (optional) Digitale Audio-/Videosignale von der Set-Top-Box oder vom BD/DVD-Player werden in diese...
De 23 Bedienungsvorgänge Fernbedienungssignalübertrager Überträgt Infrarotsignale. Taste (Ein/Aus) Schaltet das Gerät ein oder aus. HauptgerätEingeschaltet Ausgeschaltet (Bluetooth-Standby-Funktion aktiviert, S. 31) SubwooferEingeschaltet Aus Leuchtet Ausgeschaltet Leuchtet Die Anzeige für die zulet...
24 De Eingangstasten Wählen eine Eingangsquelle für Wiedergabe. HDMI .................Ton von einem an den Buchsen HDMI IN angeschlossenen Gerät TV ......................TV-Audio oder Ton von einem anderen Gerät, das an der Eingangsbuchse TV des Geräts angeschlossen ist ANALOG ...........Ton von ein...
De 25 Tasten SURROUND und STEREO Schalten zwischen Surround- und Stereo (2-Kanäle)-Wiedergabe um. Taste SURROUND Bei jeder Betätigung der Taste SURROUND schaltet das Gerät abwechselnd zwischen 3D-Surround-Wiedergabe und Surround-Wiedergabe um. Wenn 3D-Surround-Wiedergabe gewählt ist, kann der Ton da...
26 De Tasten SUBWOOFER (+/–) Stellen die Lautstärke des Subwoofers ein. HINWEIS • Die Taaste SUBWOOFER (–) wird auch verwendet, wenn die Haupteinheit und der Subwoofer manuell gepaart werden. Taste MUTE Stummschalten des Audioausgangs. Drücken Sie die Taste erneut, um die Stummschaltung aufzuheben. ...
De 27 Decoder-Anzeige Das Gerät unterstützt die folgenden Audiosignale. Die Farbe der Anzeige identifiziert des Typ des Audio-Eingangssignals. Taste DIMMER Ändert die Helligkeit der Anzeigen. Mit jedem Druck auf die Taste ändert sich die Helligkeit der Anzeigen wie folgt. Abblendung (Standardeinstel...
30 De 3 Wählen Sie „YAS-207 Yamaha“ in der Bluetooth-Geräteliste des Geräts. Wenn ein Passkey (PIN) erforderlich ist, geben Sie die Nummer „0000“ ein. Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird die Anzeige oder eine Bestätigungsmeldung am Bluetooth-Gerät angezeigt, und die BLUETOOTH-Anzeige leuchtet....
32 De Einstellungen Folgen Sie der nachstehenden Vorgangsbeschreibung, um die HDMI-Steuerfunktion des Geräts zu aktivieren oder deaktivieren. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Drücken Sie die Taste HDMI auf der Fernbedienung des Geräts länger als 3 Sekunden....
De 33 Aktivieren der Auto Power Standby-Funktion verhindert, dass das Gerät bei Nichtgebrauch eingeschaltet bleibt. Bei aktivierter Auto Power Standby-Funktion schaltet sich das Gerät in einem der nachstehenden Fälle automatisch aus.• 8 Stunden lang kein Betrieb• 20 Minuten lang kein Audioeingang un...
34 De Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das Problem nicht hier aufgeführt ist oder die vorgeschlagenen Lösungen keine Abhilfe bringen, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie die Netzkabel des Hauptgeräts und de...
38 De Fernbedienung Kein Surround-Effekt. Stereowiedergabe ist gewählt. Wählen Sie Surround-Wiedergabe oder 3D-Surround-Wiedergabe (S. 25). Die Lautstärke ist zu gering. Erhöhen Sie die Lautstärke (S. 26). Der Fernseher oder das Wiedergabegerät ist auf ausschließliche Ausgabe von 2-Kanal-Audio (wie ...
40 De Manuelles Paaren von Hauptgerät und Subwoofer 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Drücken und halten Sie die Taste SUBWOOFER (–) auf der Fernbedienung länger als 3 Sekunden. Die DPL-Anzeige am Hauptgerät blinkt. 3 Drücken und halten Sie innerhalb von 30 Sekunden die Taste PAIRING an der Rückwand d...
De 41 Technische Daten Punkt Hauptgerät (YAS-CU207) Subwoofer (NS-WSW42) Verstärkerbereich Maximale Nennleistung Front L/R 50 W x 2 K 100 W Lautsprecherbereich Art Front L/R: Akustische Aufhängung Bassreflex Tonerzeuger Front L/R: 46 mm Konus, magnetische Abschirmung x 4Hochtöner: 25 mm Kalotte, mag...
De 43 HDMI-Signal • Audiosignale HINWEIS • Lesen Sie bitte in der mit dem Wiedergabegerät gelieferten Dokumentation nach, und stellen Sie das Gerät entsprechend ein. • Bei der Wiedergabe von CPPM-kopiergeschützten DVD-Audio-Medien werden die Video- und Audiosignale je nach DVD-Player eventuell nicht...
2 Sv FÖRSIKTIGHETS-ÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER. Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken för skador på användaren och andra samt förhindra egendomsskador och hjälpa användaren att använda den här enheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktion...
4 Sv Om du upptäcker något onormalt • Om något av följande inträffar ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ur nätkontakten. - Nätkabeln/kontakten är skadad.- Enheten avger en ovanlig lukt eller rök.- Främmande material kommer in i enheten.- Ljudet försvinner plötsligt under användning.- ...
Sv 5 • Innan du flyttar enheten ska du se till att stänga av strömbrytaren och koppla bort alla anslutningskablar. Annars kan det orsaka skada på kablarna eller göra så att någon snubblar och faller. • Se till att be återförsäljaren du köpte enheten av eller kvalificerad servicepersonal utföra insta...
6 Sv Meddelande Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra fel på produkten, skada eller felaktig funktion och dataförlust samt skydd av miljön. Strömförsörjning/nätkabel • Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut nätkontakten ur uttaget. Även om z (strömmen) har slagits av (...
Sv 7 Angående kassering • Kassera alltid begagnade batterier enligt lokala föreskrifter. Information Indikerar information om anteckningar angående denna produkt. Funktioner inkluderade i enheten • Det kan blåsa luft ur basreflexporten. Detta är helt i sin ordning. Det händer särskilt ofta när musik...
8 Sv Varumärken Bluetooth ® -märket och logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Yamaha Corporation sker under licens. Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.Dolby, Dolby Audio, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är varumärken ...
Sv 9 Innehåll FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER .......................... 2Medföljande tillbehör ................................. 10Egenskaper................................................... 13Vanliga frågor och svar ............................... 14Delarnas namn och funktioner ................... 15 Mitt...
10 Sv Medföljande tillbehör Se till samtliga följande delar finns med i förpackningen. Mittenhet (YAS-CU207) Fjärrkontroll Ett CR2025 litiumbatteri har redan satts in i fjärrkontrollen. Optisk digital ljudkabel Nätkabel x 2 HDMI Monteringsmall Använd vid montering av mittenheten på en vägg Bruksanvi...
12 Sv Byte av batteri på fjärrkontrollen Tryck och håll upplåsningsfliken i den riktning som visas med och skjut ut batterihållaren i riktning som indikeras med . A B Batterihållare Upplåsningsflik CR2025 litium batteri
Sv 13 Egenskaper Detta front surroundsystem, som består av mittenhet och trådlös subwoofer, gör att du kan njuta av dynamiskt ljud med video som spelas upp på din hem-TV. • 3D-surrounduppspelning Surroundljud kan höras inte bara från horisontal riktning utan även från olika höjder när DTS Virtual:X ...
14 Sv Vanliga frågor och svar Följande avsnitt täcker populära funktioner och ofta ställda frågor om enheten. F1 Kan jag använda TV:ns fjärrkontroll för att styra enheten? S1 Ja. När enheten är ansluten till en TV via HDMI-kabel kan TV:ns fjärrkontroll användas för att styra både TV:n och enheten (s...
Sv 15 Delarnas namn och funktioner Mittenhet (frontpanel) 3 1 2 1 6 4 5 7 4 (ingång) Välj en ingångskälla som ska spelas upp (sid. 24). 5 (tyst) Stäng av ljudutmatningen. Klicka på igen för att slå på ljudet (sid. 26). 6 / (volym +/-) Justera volymen (sid. 26). 7 (ström) Slår på eller av enheten (si...
18 Sv Installering Mittenheten kan monteras på ett TV-ställ eller på en vägg.Placera subwoofern till vänster eller höger om mittenheten. Vinkla subwoofern lite mot mitten av rummet för att förhindra att ljud reflekterar på väggar. Placera enheten med touchpanelen vänd framåt. Se ”Montering av enhete...
Sv 19 Montering av enheten på en vägg 1 Fäst monteringsmallen på väggen och märk ut skruvhålen. 2 Ta bort monteringsmallen från väggen och montera skruvarna tillgängliga i handeln (som visas nedan) på märkena på väggen. 3 Häng upp enheten på skruvarna. FÖRSIKTIGT • Vid montering av enheten på en väg...
20 Sv Anslutningar a Ansluta en TV och digitalmottagare För kabelanslutning, följ proceduren nedan. OPTICAL OUTPUT 1 2 3 HDMI INPUT HDMI OUTPUT 1 2 1 HDMI-kabel (tillval) De digitala ljud-/videosignalerna från digitalmottagaren eller BD/DVD-spelaren matas in till den här enheten. 2 HDMI-kabel (tillv...
Sv 21 OBS! TV som stöder Audio Return Channel (ARC) • Anslut en HDMI-kabel till uttaget som stödjer ljudreturkanal (uttaget där ”ARC” anges) på TV:n. • När HDMI-kontrollfunktionen har aktiverats kan video och ljud från uppspelningsapparater matas ut från TV:n även när enheten är avstängd (genomström...
Sv 23 Användning Fjärrkontrollsignalsändare Överför infraröda signaler. (ström)-knapp Slår på eller av enheten. MittenhetPåslagen Avstängd (Bluetooth standbyfunktion aktiverad, sid. 31) SubwooferPåslagen Av Lyser Avstängd Lyser Indikatorn för senaste vald ingångskälla lyser. STANDBY STANDBY 1
24 Sv Ingångsknappar Välj en ingångskälla som ska spelas upp. HDMI .................Ljud från en apparat ansluten till HDMI IN-jacket TV ......................TV-ljud eller ljud från en apparat ansluten till enhetens TV-ingångsjack ANALOG ...........Ljud från en apparat ansluten till ANALOG- ingångs...
Sv 25 SURROUND- och STEREO-knappar Växla mellan surround och stereo (2 kanaler) uppspelning. SURROUND-knapp Enheten växlar mellan 3D surrounduppspelning och surrounduppspelning varje gång SURROUND-knappen trycks ner. När 3D ljud är valt, gör DTS Virtual:X det möjligt att höra ljud inte bara från hor...
Sv 27 Dekoderindikator Enheten stöder följande ljudsignaler. Färgen på indikatorn identifierar typen av inmatad ljudsignal. DIMMER-knapp Ändra ljusstyrkan på indikatorerna. Varje gång knappen trycks ner ändras ljusstyrkan på indikatorerna enligt följande. Svag (grundinställning) → Av → Ljus Indikato...
Sv 29 Lyssna på ljud från en Bluetooth-apparat Ljud från en Bluetooth-apparat så som en smarttelefon eller en digital musikspelare kan spelas över en trådlös anslutning. OBS! • Justera volymen på Bluetooth-apparaten enligt behov.• Utför Bluetooth-anslutning med apparaten och enheten som är inom 10 m...
30 Sv 3 Välj ”YAS-207 Yamaha” från Bluetooth listan över apparater på apparaten. Om ett lösenord (PIN) krävs skriver du in numret ”0000”. När anslutning är upprättad kommer -indikatorn eller ett slutfört meddelande att visas på Bluetooth-apparaten och BLUETOOTH-indikatorn på enheten lyser. 4 Spela u...
Sv 31 Använda funktionen Bluetooth standby Bluetooth-standby-funktionen gör att du kan slå på eller av enheten automatiskt, länkat till hanteringen av Bluetooth-apparaten. 1 Med enheten påslagen, håll ner BLUETOOTH STANDBY-knappen på enhetens fjärrkontroll längre än 3 sekunder. Genom att hålla ner B...
32 Sv Inställningar Följ förfarandet nedan för att aktivera eller inaktivera enhetens HDMI-kontrollfunktion. Denna funktion är aktiverad som standard. 1 Slå av enheten. 2 Håll ner HDMI-knappen på enhetens fjärrkontroll längre än 3 sekunder. HDMI-kontrollfunktionen aktiveras eller inaktiveras och enh...
Sv 33 Att aktivera den automatiska standby funktionen förhindrar enheten från att vara på när den inte används. När den automatiska standbyfunktionen är aktiverad stängs enheten av automatiskt i följande situationer.• Ingen användning under 8 timmar• Ingen ljudinmatning eller användning under 20 min...
34 Sv Felsökning Gå igenom tabellen nedan om enheten inte fungerar korrekt. Om det aktuella problemet inte finns med nedan eller om nedanstående anvisningar inte ger någon hjälp ska du stänga av enheten, koppla loss nätkabeln för mittenheten och subwoofern och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-...
36 Sv Ljud Problem Orsak Åtgärd Inget ljud. En annan ingångskälla har valts. Välj en lämplig ingångskälla (sid. 24). Funktionen tyst läge är aktiverad. Avaktivera funktionen tyst läge (sid. 26). Volymen är för låg. Vrid upp volymen (sid. 26). Nätkabeln för mittenheten är inte ansluten ordentligt. Se...
38 Sv Fjärrkontroll Ingen surround-effekt. Stereouppspelning är vald. Välj surrounduppspelning eller 3D-surrounduppspelning (sid. 25). Volymen är för låg. Vrid upp volymen (sid. 26). TV:n eller uppspelningsapparaten är inställd på att endast mata ut 2-kanalsljud (som PCM). Ändra inställningen för ut...
40 Sv Para mittenheten och subwoofern manuellt 1 Slå av enheten. 2 Tryck in och håll in SURROUND (–)-knappen på fjärrkontrollen i mer än 3 sekunder. DPL-indikatorn på mittenheten blinkar. 3 Inom 30 sekunder, tryck och håll in PAIRING-knappen på subwooferns bakpanel längre än 3 sekunder. När mittenhe...
Sv 41 Specifikationer Objekt Mittenhet (YAS-CU207) Subwoofer (NS-WSW42) Förstärkardel Maximal uteffekt Fram L/R 50 W x 2 kanal 100 W Högtalardel Typ Front Vä/Hö: Akustiskt upphängd typ Basreflextyp Drivelement Front Vä/Hö: 46 mm kon magnetiskt skärmad typ x 4Diskanthögtalare: 25 mm kupol magnetiskt ...
Sv 43 HDMI-signal • Ljudsignaler OBS! • Se medföljande dokumentation för uppspelningsapparaten och ställ in enheten på rätt sätt. • När CPPM-kopieringsskyddad DVD-Audio spelas upp, kan det hända att video- och ljudsignaler inte matas ut, beroende på DVD-spelarens typ. • Den här enheten är inte kompa...
2 It PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO. ACCERTARSI DI SEGUIRE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO. Le precauzioni elencate di seguito sono intese a prevenire i rischi di lesioni all'utente e a terzi, nonché a evitare danni alla proprietà, al fine di aiutare l'utente a utilizzare l'unità...
4 It Anomalie • Se si verifica una delle anomalie indicate di seguito, spegnere immediatamente il prodotto e scollegare la spina di alimentazione. - Il cavo/la spina di alimentazione è danneggiato.- L'unità sprigiona del fumo o un odore insolito.- All'interno dell'unità è penetrato del materiale est...
It 5 • Evitare di trovarsi nelle vicinanze del dispositivo in caso di calamità, ad esempio terremoti. Poiché l'unità potrebbe rovesciarsi o cadere e provocare lesioni, allontanarsi rapidamente dal dispositivo e ripararsi in un luogo sicuro. • Prima di spostare l'unità, accertarsi di spegnere l'alime...
6 It Avviso Indica i punti da osservare per evitare il guasto del prodotto, danni o malfunzionamento e perdita di dati, nonché per proteggere l’ambiente. Alimentazione/Cavo di alimentazione • Se si prevede di non utilizzare l'unità per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazi...
It 7 Smaltimento • Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali. Informazioni Indica note informative sul prodotto. Funzioni incluse nell'unità • La porta bass reflex potrebbe provocare spostamenti d'aria. Non si tratta pertanto di un malfunzionamento. Questo fenomeno si verifica...
8 It Marchi Il logo e il marchio denominativo Bluetooth ® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Yamaha Corporation è concesso in licenza. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.Dolby, Dolby Audio, Pro Logic e il simbolo con la d...
It 9 Indice PRECAUZIONI ................................................. 2Accessori in dotazione................................. 10Caratteristiche.............................................. 13Domande frequenti ..................................... 14Nome e funzione delle parti.....................
10 It Accessori in dotazione Controllare che la confezione contenga tutti i componenti indicati di seguito. Unità centrale (YAS-CU207) Telecomando Una batteria al litio CR2025 è già stata inserita nel telecomando. Cavo audio digitale ottico Cavo di alimentazione x 2 HDMI Dima di montaggio Da usare p...
12 It Sostituzione della batteria del telecomando Tenere premuta la linguetta di sgancio nella direzione indicata da , quindi estrarre il porta batteria nella direzione indicata da . A B Porta batteria Linguetta di sgancio Batteria al litio CR2025
It 13 Caratteristiche Questo sistema surround frontale, composto da unità centrale e wireless subwoofer, consente l’ascolto di un suono dinamico con i video riprodotti dal televisore domestico. • Riproduzione surround 3D Il suono surround può essere sentito non solo da direzioni orizzontali, ma anch...
14 It Domande frequenti La sezione seguente riassume le funzioni di uso comune e le domande più frequenti circa l’unità. D1 È possibile usare il telecomando del televisore per controllare l’unità? R1 Sì. Quando l’unità è collegata a un televisore con un cavo HDMI, è possibile usare il telecomando de...
It 15 Nome e funzione delle parti Unità centrale (pannello anteriore) 3 1 2 1 6 4 5 7 4 (ingresso) Seleziona la sorgente di ingresso da riprodurre (p. 24). 5 (disattivazione audio) Disattiva l’uscita audio. Toccare nuovamente per riattivare l’audio (p. 26). 6 / (volume +/-) Regolano il volume (p. 26...
18 It Installazione L’unità centrale può anche essere montata su un supporto TV o a parete.Posizionare il subwoofer a sinistra o a destra dell’unità centrale. Per evitare che il suono rifletta sulle pareti, posizionare il subwoofer con un’angolazione leggermente rivolta verso il centro della stanza....
It 19 Mo ntaggio a parete dell’unità 1 Applicare la dima di montaggio sulla parete e contrassegnare i punti in cui praticare i fori per le viti. 2 Rimuovere la dima di montaggio dalla parete e installare le viti disponibili in commercio (come illustrato sotto) nei punti contrassegnati sulla parete. ...
20 It Collegamenti a Collegamento di un televisore e di un set-top box Per collegare i cavi, procedere come indicato di seguito. OPTICAL OUTPUT 1 2 3 HDMI INPUT HDMI OUTPUT 1 2 1 Cavo HDMI (opzionale) I segnali digitali audio/video del set-top box o del lettore BD/DVD vengono inviati in ingresso a q...
It 21 NOTA Televisore con supporto per il canale audio di ritorno (ARC) • Collegare un cavo HDMI alla presa del televisore che supporta il canale audio di ritorno (presa contrassegnato dalla scritta “ARC”). • Una volta attivata la funzione di controllo HDMI, i contenuti video e audio provenienti dai...
It 23 Operazioni Trasmettitore di segnale del telecomando Trasmette i segnali a infrarossi. Tasto (accensione) Accende o spegne l’unità. Unità centraleAcceso Spento (funzione Bluetooth Standby attiva, p. 31) SubwooferAcceso Spento Acceso Spento Acceso L’indicatore dell’ultima sorgente di ingresso se...
24 It Tasti di ingresso Selezionano la sorgente di ingresso da riprodurre. HDMI .................Suono da un dispositivo collegato alla presa HDMI IN TV ......................Audio del televisore o di un dispositivo collegato alla presa di ingresso TV dell’unità ANALOG ...........Suono da un disposi...
It 25 Tasti SURROUND e STEREO Consentono di passare tra riproduzione surround e stereo (2 canali). Tasto SURROUND Ad ogni pressione del tasto SURROUND, l’unità passa tra la riproduzione surround 3D e la riproduzione surround. Quando è selezionato il surround 3D, DTS Virtual:X consente di sentire il ...
26 It Tasti SUBWOOFER (+/–) Regolano il volume del subwoofer. NOTA • Il tasto SUBWOOFER (–) consente anche di abbinare manualmente l’unità centrale e il subwoofer. Tasto MUTE Disattiva l’uscita audio. Premere nuovamente il tasto per riattivare l’audio. Tasti VOLUME (+/–) Regolano il volume dell’unit...
30 It 3 Selezionare “YAS-207 Yamaha” nell’elenco di dispositivi Bluetooth visualizzato dal dispositivo. Se viene richiesto un codice (PIN), inserire il numero “0000”. Una volta stabilita la connessione, sul dispositivo Bluetooth viene visualizzato l’indicatore o un messaggio di completamento, e sull...
It 31 Utilizzo della funzione standby Bluetooth La modalità standby Bluetooth consente di accendere o spegnere automaticamente l’unità, in coordinamento con il funzionamento del dispositivo Bluetooth. 1 Con l’unità accesa, tenere premuto per più di 3 secondi il tasto BLUETOOTH STANDBY sul telecomand...
32 It Impostazioni Per attivare o disattivare la funzione di controllo HDMI, procedere come descritto di seguito. Questa funzione è attiva per impostazione predefinita. 1 Spegnere l’unità. 2 Tenere premuto il tasto HDMI sul telecomando dell’unità per più di 3 secondi. La funzione di controllo HDMI v...
It 33 Attivando la funzione di standby automatico dell’unità, si evita che l’unità rimanga accesa quando non è utilizzata. Quando è attiva la funzione di spegnimento automatico, l’unità si spegne automaticamente nelle seguenti situazioni.• Nessuna operazione per 8 ore• Nessun ingresso audio e nessun...
34 It Risoluzione dei problemi Se l’unità non funziona correttamente, consultare la tabella di seguito. Se il problema riscontrato non è riportato di seguito o se i rimedi proposti non producono alcun risultato, spegnere l’unità, scollegare i cavi di alimentazione dell’unità centrale e del subwoofer...
It 41 Dati tecnici Elemento Unità centrale (YAS-CU207) Subwoofer (NS-WSW42) Sezione amplificatore Massima potenza di uscita nominale Frontale Sx/Dx 50 W x 2 canali 100 W Sezione diffusori Tipo Frontale Sx/Dx: A sospensione acustica A bassi riflessi Driver Frontale Sx/Dx: Cono da 46 mm, tipo con prot...
It 43 Segnale HDMI • Segnali audio NOTA • Fare riferimento alla documentazione fornita con il dispositivo di riproduzione e impostare correttamente il dispositivo. • Se si riproducono DVD-Audio con protezione da copia CPPM, i segnali audio e video potrebbero non essere emessi in base al tipo di lett...
2 Es PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es ...
4 Es Si observa cualquier anomalía • Si surge cualquiera de las anomalías siguientes, apague inmediatamente la alimentación y desconecte el enchufe de alimentación. - El cable/enchufe de alimentación está deteriorado.- La unidad emite humo u olores no habituales.- Algún material extraño ha caído en ...
Es 5 • No coloque la unidad en un lugar donde pueda entrar en contacto con gases corrosivos o aire salobre, o lugares con exceso de humo o vapor. Si ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento defectuoso. • Procure no estar cerca de la unidad si se produce algún desastre natural como, por ejempl...
6 Es Aviso Indica puntos que debe observar para evitar averías, daños o mal funcionamiento del producto y pérdidas de datos, así como para la protección del medio ambiente. Alimentación/cable de alimentación • Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado, asegúrese de desconectar el e...
Es 7 Acerca del desecho de los productos • Asegúrese de desechar las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. Información Indica información sobre el producto. Funciones incluidos en la unidad • Puede que se expulse aire por el puerto de reflexión de graves. No se trata de una avería. Ocurre ...
8 Es Marcas comerciales La marca denominativa Bluetooth ® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation se encuentra bajo licencia. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.Dolby, Dolby Audio,...
Es 9 Índice general PRECAUCIONES .............................................. 2Artículos suministrados .............................. 10Características .............................................. 13Preguntas frecuentes .................................. 14Nombres de piezas y funciones ............
10 Es Artículos suministrados Compruebe que ha recibido todos los artículos siguientes. Unidad central (YAS-CU207) Mando a distancia El mando a distancia ya lleva dentro una pila de litio CR2025. Cable de audio digital óptico Cable de alimentación x 2 HDMI Plantilla de montaje Para montar la unidad ...
12 Es Sustitución de la pila del mando a distancia Mantenga presionada la pestaña de bloqueo en la dirección indicada en y extraiga el soporte de la batería en la dirección indicada en . A B Soporte de la batería Pestaña de bloqueo Pila de litio CR2025
Es 13 Características Este sistema de sonido envolvente frontal, compuesto por la unidad central y un altavoz de subgraves inalámbrico, le permite disfrutar de un sonido dinámico al reproducir vídeos en su televisor doméstico. • Reproducción de sonido envolvente 3D El sonido envolvente puede escucha...
14 Es Preguntas frecuentes El siguiente apartado incluye funciones populares y preguntas frecuentes sobre la unidad. C1 ¿Puedo utilizar el mando a distancia del televisor para controlar la unidad? R1 Sí. Si se conecta la unidad a un televisor por cable HDMI, se puede usar el mando a distancia del te...
Es 15 Nombres de piezas y funciones Unidad central (panel delantero) 3 1 2 1 6 4 5 7 4 (entrada) Seleccione una fuente de entrada para reproducir (p. 24). 5 (silencio) Silencia la salida de audio. Pulse de nuevo para restablecer el sonido (p. 26). 6 / (volumen +/-) Ajustan el volumen (p. 26). 7 (enc...
Es 17 1 Puerto de reflexión de graves 2 Botón PAIRING Se utiliza para emparejar manualmente la unidad central con el altavoz de subgraves (p. 40). 3 Indicador STANDBY Muestra el estado del altavoz de subgraves (p. 23). 4 Indicador Se ilumina cuando la unidad central y el altavoz de subgraves están c...
18 Es Instalación La unidad central se puede instalar en un soporte para televisor o montarse en una pared.Coloque el altavoz de subgraves a la izquierda o a la derecha de la unidad central. Oriente el altavoz de subgraves ligeramente hacia el centro de la habitación para evitar que el sonido se ref...
Es 19 Montaje de la unidad en una pared 1 Fije la plantilla de montaje a la pared y marque la posición de los orificios para los tornillos. 2 Retire la plantilla de montaje de la pared e instale tornillos disponibles en el mercado (como se muestra abajo) en los puntos marcados en la pared. 3 Cuelgue...
20 Es Conexiones a Conexión de un televisor y un descodificador Para conectar los cables, realice el procedimiento siguiente: OPTICAL OUTPUT 1 2 3 HDMI INPUT HDMI OUTPUT 1 2 1 Cable HDMI (opcional) Las señales de audio/vídeo digital del descodificador o del reproductor de BD/DVD se introducen en est...
Es 23 Funcionamiento Transmisor de señal del mando a distancia Transmite señales infrarrojas. Botón (encendido) Enciende o apaga la unidad. Unidad centralEncendido Apagado (función de Bluetooth en standby activada, p. 31) Altavoz de subgravesEncendido Apagado Iluminado Apagado Se ilumina El indicado...
24 Es Botones de entrada Seleccione una fuente de entrada para reproducir. HDMI .................Sonido de un dispositivo conectado a la toma HDMI IN TV ......................Audio del televisor o sonido de un dispositivo conectado a la toma de entrada TV de la unidad ANALOG ...........Sonido de un ...
Es 25 Botones SURROUND y STEREO Cambie entre reproducción de sonido envolvente y estéreo (2 canales). Botón SURROUND Al pulsar el botón SURROUND, la unidad cambia entre reproducción de sonido envolvente 3D y reproducción de sonido envolvente normal. Al seleccionar el sonido envolvente 3D, DTS Virtua...
26 Es Botones SUBWOOFER (+/–) Ajustan el volumen del altavoz de subgraves. NOTA • El botón SUBWOOFER (–) también se utiliza para emparejar manualmente la unidad central y el altavoz de subgraves. Botón MUTE Silencia la salida de audio. Pulse de nuevo el botón para restablecer el sonido. Botones VOLU...
30 Es 3 Seleccione “YAS-207 Yamaha” en la lista de dispositivos Bluetooth del dispositivo. Si se requiere una contraseña (PIN), introduzca el número “0000”. Al establecerse la conexión, se muestra el indicador o un mensaje de finalización en el dispositivo Bluetooth, y el indicador BLUETOOTH de la u...
Es 31 Uso de la función de Bluetooth en standby La función de Bluetooth en standby le permite encender o apagar la unidad de forma automática al mismo tiempo que controla el dispositivo Bluetooth. 1 Con la unidad encendida, mantenga pulsado el botón BLUETOOTH STANDBY del mando a distancia de la unid...
32 Es Ajustes Siga el procedimiento siguiente para activar o desactivar la función de control HDMI de la unidad. La función está activada de forma predeterminada. 1 Apague la unidad. 2 Mantenga pulsado el botón HDMI del mando a distancia de la unidad durante más de 3 segundos. La función de control ...
Es 33 Activando la función Standby Automático se evita que la unidad permanezca encendida cuando no está en uso. Cuando se activa la función Standby Automático, la unidad se apaga automáticamente en cualquiera de las siguientes circunstancias.• Cuando no hay ninguna operación durante 8 horas• Cuando...
34 Es Resolución de problemas Consulte la tabla incluida más abajo cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones de abajo no sirven de ayuda, apague la unidad, desconecte los cables de alimentación de la unidad central y d...
38 Es Mando a distancia No hay efecto de sonido envolvente. Está seleccionada la reproducción en estéreo. Seleccione reproducción de sonido envolvente o reproducción de sonido envolvente 3D (p. 25). El volumen es demasiado bajo. Suba el volumen (p. 26). El televisor o el dispositivo de reproducción ...
Es 41 Especificaciones Elemento Unidad central (YAS-CU207) Altavoz de subgraves (NS-WSW42) Sección del amplificador Máxima potencia de salida nominal Delantero I/D 50 W x 2 canales 100 W Sección del altavoz Tipo Frontal I/D: Tipo de suspensión acústica Tipo de reflejo de graves Controlador Frontal I...
Es 43 Señal HDMI • Señales de audio NOTA • Consulte la documentación suministrada con el dispositivo de reproducción y configure el dispositivo adecuadamente. • Cuando se reproduzca un DVD-Audio con protección contra copias CPPM, las señales de vídeo y audio puede que no salgan, según el tipo de rep...
2 Pt PRECAUÇÕES LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR. CERTIFIQUE-SE DE SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES. As precauções listadas abaixo são para prevenir o risco de danos ao usuário e a outros, bem como para prevenir danos à propriedade, e para ajudar o usuário a usar esta unidade de maneira adequada e segura. Cert...
4 Pt Se você perceber alguma anormalidade • Se ocorrer qualquer uma das seguintes anormalidades, desligue a alimentação imediatamente e desconecte o plugue de alimentação. - O cabo/plugue de alimentação está danificado.- Um odor anormal ou fumaça é emitido pela unidade.- Um material estranho entrou ...
6 Pt Aviso Indica pontos que você deve observar para prevenir uma falha, dano ou mau funcionamento do produto, ou perda de dados, bem como para proteger o meio ambiente. Alimentação/cabo de alimentação • Se não for usar a unidade por um longo período, tire o plugue de alimentação da tomada. Mesmo qu...
Pt 7 Sobre a eliminação • Descarte as pilhas usadas de acordo com os regulamentos locais. Informação Indica uma nota de informação sobre este produto. Funções incluídas na unidade • Ar pode sair da porta de reflexão de graves. Isso não é mau funcionamento. Isso ocorre especialmente ao reproduzir mús...
8 Pt Marcas comerciais A marca nominal Bluetooth ® e os logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Yamaha Corporation está sob licença. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.Dolby, Dolby Audio, Pro Logic e o símbolo do duplo D são ...
Pt 9 Sumário PRECAUÇÕES.................................................. 2Itens fornecidos ........................................... 10Recursos........................................................ 13Perguntas frequentes com respostas ........ 14Nomes e funções dos componentes ........... 15 Un...
10 Pt Itens fornecidos Certifique-se de que tenha recebido todos os itens indicados abaixo. Unidade central (YAS-CU207) Controle remoto O controle remoto vem com uma pilha de lítio CR2025 instalada. Cabo de áudio digital óptico Cabo de alimentação x 2 HDMI Gabarito de montagem Use para a montagem da...
12 Pt Substituição da pilha no controle remoto Pressione e segure a lingueta de liberação na direção indicada por e deslize o suporte da pilha na direção indicada por . A B Suporte da pilha Lingueta de liberação Pilha de lítio CR2025
Pt 13 Recursos Este sistema surround frontal, composto pela unidade central e subwoofer sem fio, permite que você desfrute de um som dinâmico do vídeo reproduzido em sua TV. • Reprodução surround 3D O som surround pode ser ouvido apenas das direções horizontais, mas também de diferentes alturas quan...
14 Pt Perguntas frequentes com respostas A seguinte seção cobre funções populares e perguntas frequentes sobre a unidade. P1 Posso usar o controle remoto da TV para operar a unidade? R1 Sim. Ao conectar a unidade a uma TV através de um cabo HDMI, o controle remoto da TV pode ser usado para operar ta...
Pt 15 Nomes e funções dos componentes Unidade central (painel frontal) 3 1 2 1 6 4 5 7 4 (entrada) Selecione uma fonte de entrada para reprodução (p. 24). 5 (silenciamento) Silencie a saída de áudio. Toque em novamente para desfazer o silenciamento (p. 26). 6 / (volume +/-) Ajuste o volume (p. 26). ...
18 Pt Instalação A unidade central pode ser instalada em um suporte de TV ou montada em uma parede.Posicione o subwoofer à esquerda ou direita da unidade central. Incline o subwoofer ligeiramente na direção do centro da sala para evitar que o som reflita nas paredes. Posicione a unidade com o painel...
Pt 19 Montagem da unidade em uma parede 1 Fixe o gabarito de montagem em uma parede e faça as marcas dos orifícios para parafuso. 2 Retire o gabarito de montagem da parede e, em seguida, instale os parafusos disponíveis no comércio (como mostrado abaixo) nos pontos marcados na parede. 3 Enganche a u...
20 Pt Conexões a Conexão de uma TV e um conversor digital Para a conexão dos cabos, siga o procedimento abaixo. OPTICAL OUTPUT 1 2 3 HDMI INPUT HDMI OUTPUT 1 2 1 Cabo HDMI (opcional) Os sinais de áudio/vídeo digitais do conversor digital ou BD/DVD player são introduzidos nesta unidade. 2 Cabo HDMI (...
Pt 23 Operações Transmissor de sinal de controle remoto Transmite sinais infravermelhos. Tecla (alimentação) Liga ou desliga a unidade. Unidade centralLigada Desligada (função de standby de Bluetooth ativada, p. 31) SubwooferLigado Apagado Acende-se Desligado Acende-se O indicador para a última font...
24 Pt Teclas de entrada Selecione uma fonte de entrada para reprodução. HDMI .................Som de um dispositivo conectado ao conector HDMI IN TV ......................Áudio de TV ou som de um dispositivo conectado ao conector de entrada TV da unidade ANALOG ...........Som de um dispositivo conec...
Pt 25 Teclas SURROUND e STEREOSTEREO Mude entre reprodução surround e estéreo (2-canais). Tecla SURROUND A unidade muda entre reprodução de som surround 3D e reprodução de som surround a cada vez que a tecla SURROUND for pressionada. Quando o som surround 3D está selecionado, o DTS Virtual:X permite...
26 Pt Teclas SUBWOOFER (+/–) Ajuste o volume do subwoofer. OBSERVAÇÃO • A tecla SUBWOOFER (–) também é usada para emparelhar a unidade central com o subwoofer manualmente. Tecla MUTE Silencie a saída de áudio. Pressione a tecla novamente para cancelar o silenciamento. Teclas VOLUME (+/–) Ajuste o vo...
28 Pt A função de controle de HDMI (função Link) coordena a operação de uma TV e a unidade, de forma que a unidade possa ser operada com o controle remoto da TV.Quando se conecta uma TV à unidade central com um cabo HDMI (p. 20), o controle remoto da TV pode ser usado para realizar as seguintes oper...
Pt 29 Audição do som de um dispositivo Bluetooth É possível reproduzir o áudio de um dispositivo Bluetooth, como um smartphone ou um player de música digital, através de uma conexão sem fio. OBSERVAÇÃO • Ajuste o nível do volume do dispositivo Bluetooth conforme seja necessário.• Realize a conexão B...
30 Pt 3 Selecione “YAS-207 Yamaha” na lista de dispositivos Bluetooth no dispositivo. Se for necessária uma senha (PIN), digite o número “0000”. Quando a conexão for estabelecida, o indicador ou uma mensagem de conclusão aparecerá no dispositivo Bluetooth, e o indicador BLUETOOTH se acenderá na unid...
Pt 31 Uso da função de standby de Bluetooth A função de standby de Bluetooth permite que você ligue ou desligue a unidade automaticamente através de uma ligação com a operação do dispositivo Bluetooth. 1 Com a unidade ligada, mantenha a tecla BLUETOOTH STANDBY pressionada no controle remoto da unida...
32 Pt Definições Siga o procedimento abaixo para ativar ou desativar a função de controle de HDMI da unidade. Esta função é ativada por padrão. 1 Desligue a unidade. 2 Mantenha a tecla HDMI pressionada no controle remoto da unidade durante mais de 3 segundos. A função de controle de HDMI é ativada o...
Pt 33 Ativar a função de standby automático evita que a unidade permaneça ligada quando não estiver em uso. Quando a função de standby automático está ativada, a unidade é desligada automaticamente em qualquer uma das seguintes situações.• Nenhuma operação durante 8 horas• Nenhuma entrada de áudio e...
34 Pt Solução de problemas Consulte a tabela abaixo quando a unidade não funcionar adequadamente. Se o problema que você estiver experimentando não estiver listado abaixo ou se as instruções abaixo não ajudarem, desligue a unidade, desconecte os cabos de alimentação e, em seguida, contate o represen...
36 Pt Áudio Problema Causa Solução Nenhum som é produzido. Uma outra fonte de entrada está selecionada. Selecione uma fonte de entrada apropriada (p. 24). A função de silenciamento está ativada. Cancela a função de silenciamento (p. 26). O volume está muito baixo. Aumente o volume (p. 26). O cabo de...
Pt 41 Especificações Item Unidade central (YAS-CU207) Subwoofer (NS-WSW42) Seção do Amplificador Potência de saída nominal máxima Frontal E/D 50 W x 2 canais 100 W Seção dos Alto- falantes Tipo Frontais esquerdo/direito (L/R): Tipo de suspensão acústica Tipo refletor de graves Driver Frontais esquer...
Pt 43 Sinal HDMI • Sinais de áudio OBSERVAÇÃO • Consulte a documentação fornecida com os dispositivos de reprodução, e defina cada dispositivo adequadamente. • Ao reproduzir um DVD de áudio protegido contra cópia (CPPM), os sinais de vídeo e áudio podem não ser emitidos dependendo do tipo do DVD pla...
2 Nl VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK. VOLG DEZE INSTRUCTIES. De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om het risico op schade aan de gebruiker en anderen te voorkomen, om schade aan eigendommen te voorkomen en om te zorgen dat de gebruiker dit apparaat veilig en op de juis...
4 Nl Als u onregelmatigheden opmerkt • Als zich een van de volgende onregelmatigheden voordoet, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en koppelt u de stekker los. - Het netsnoer is beschadigd.- Het apparaat verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit het apparaat.- Er is materiaal bin...
Nl 5 • Blijf uit de buurt van de eenheid tijdens een natuurramp, zoals een aardbeving. De eenheid kan kantelen of omvallen en letsel veroorzaken, dus ga snel uit de buurt van het apparaat en ga naar een veilige plek. • Schakel voordat u dit apparaat verplaatst het apparaat uit en koppel alle kabels ...
6 Nl Kennisgeving Hieronder volgt informatie die u in acht moet nemen om een defect van het product, of beschadigingen, een foutieve werking of gegevensverlies te voorkomen. Tevens is de informatie van belang voor de milieubescherming. Stroom/netsnoer • Als u het apparaat gedurende een langere perio...
Nl 7 Over verwijderen • Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden. Informatie Geeft belangrijke informatie aan over dit product. Functies die bij het apparaat horen • Er kan lucht uit de bass-reflexpoort komen. Dit is geen fout. Het gebeurt met name ...
8 Nl Handelsmerken Het Bluetooth ® woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik ervan door Yamaha Corporation geschiedt onder licentie. Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.Dolby, Dolby Audio, Pro Logic en het dubbele-D symbool zijn hande...
Nl 9 Inhoud VOORZICHTIG................................................. 2Meegeleverde items .................................... 10Kenmerken ................................................... 13Veelgestelde vragen.................................... 14Namen en functies van onderdelen ........... 1...
10 Nl Meegeleverde items Controleer of u alle volgende items inderdaad ontvangen hebt. Centraal toestel (YAS-CU207) Afstandsbediening Een CR2025-lithiumbatterij is reeds in de afstandsbediening geplaatst. Optisch digitale audiokabel Netsnoer x 2 HDMI Bevestigingssjabloon Gebruik deze wanneer u het c...
Nl 13 Kenmerken Met dit voorsurroundsysteem, bestaande uit een centraal toestel en een draadloze subwoofer, kunt u genieten van een dynamisch geluid bij de video die op uw thuis-tv worden weergegeven. • 3D-surroundweergave Het surroundgeluid wordt niet alleen vanuit horizontale richtingen weergegeve...
14 Nl Veelgestelde vragen In het volgende gedeelte worden veelgebruikte functies en veelgestelde vragen over het toestel behandeld. V1 Kan ik het toestel niet gewoon met de afstandsbediening van de tv bedienen? A1 Ja. Wanneer het toestel via een HDMI-kabel met een tv is verbonden, kan de afstandsbed...
Nl 15 Namen en functies van onderdelen Centraal toestel (voorpaneel) 3 1 2 1 6 4 5 7 4 (ingang) Hiermee selecteert u de weer te geven signaalbron (p. 24). 5 (geluid uit) Hiermee kunt u de geluidsweergave tijdelijk uitschakelen. Tik nogmaals aan om het geluid weer in te schakelen (p. 26). 6 / (volume...
18 Nl Opstelling Het centrale toestel kan op een tv-standaard of aan de muur worden bevestigd.Plaats de subwoofer links of rechts van het centrale toestel. Draai de subwoofer een weinig naar het midden van de kamer om te voorkomen dat het geluid door de muren wordt weerkaatst. Plaats het toestel met...
Nl 19 Het toestel aan de wand bevestigen 1 Bevestig het bevestigingssjabloon op de gewenste plek aan de wand en teken de schroefgaten af. 2 Verwijder het bevestigingssjabloon van de wand en installeer de in de handel verkrijgbare schroeven op de afgetekende plekken in de wand (zoals u hieronder kunt...
20 Nl Aansluitingen a Aansluiten van een tv en een opzetkastje Volg de onderstaande procedure voor het aansluiten van de kabels. OPTICAL OUTPUT 1 2 3 HDMI INPUT HDMI OUTPUT 1 2 1 HDMI-kabel (optioneel) Voor het invoeren van de digitale audio-/videosignalen van het opzetkastje of de BD/DVD-speler naa...
Nl 23 Bediening Signaalzender van afstandsbediening Verzendt infraroodsignalen. (aan/uit)-toets Hiermee kunt u het toestel aan of uit zetten. Centraal toestelAan Uit (Bluetooth Standbyfunctie ingeschakeld, p. 31) SubwooferAan Uit Brandt Uitgeschakeld Brandt De indicator voor de laatst geselecteerde ...
24 Nl Ingangstoetsen Hiermee selecteert u de weer te geven signaalbron. HDMI .................Audio van een apparaat dat is verbonden met de HDMI IN-aansluiting TV ......................Audio van de tv of van een apparaat dat is verbonden met de TV-ingangsaansluiting ANALOG ...........Audio van een ...
Nl 25 SURROUND en STEREO-toetsen Schakel tussen surround- en stereoweergave (2 kanalen). SURROUND-toets Het toestel schakelt om tussen 3D-surroundweergave en surroundweergave telkens wanneer op de SURROUND-toets wordt gedrukt. Wanneer 3D-surround wordt geselecteerd, biedt DTS Virtual:X de mogelijkhe...
Nl 27 Decoderindicator Het toestel ondersteunt de volgende audiosignalen. De kleur van de indicator geeft het type audio-ingangssignaal aan. DIMMER-toets Hiermee kunt u de helderheid van de indicators instellen. Met elke druk op de toets verandert de helderheid van de indicators als volgt. Gedimd (s...
30 Nl 3 Selecteer “YAS-207 Yamaha” in de Bluetooth apparatenlijst op het apparaat. Als er een wachtwoord (PIN) vereist is, moet u het nummer “0000” invoeren. Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt de indicator of een voltooid-melding op het Bluetooth-apparaat weergegeven en gaat de BLUET...
32 Nl Instellingen Volg de onderstaande procedure om de functie voor HDMI-instelling (HDMI Control) van het toestel in of uit te schakelen. Standaard is deze functie ingeschakeld. 1 Zet het toestel uit. 2 Houd de HDMI-toets op de afstandsbediening van het toestel langer dan 3 seconden ingedrukt. De ...
Nl 33 Door de automatische standbyfunctie in te schakelen, voorkomt u dat het toestel aan blijft staan wanneer het niet gebruikt wordt. Wanneer de automatische standbyfunctie is ingeschakeld, schakelt dit toestel automatisch uit in de volgende gevallen.• 8 uur lang geen bediening• 20 minuten lang ge...
34 Nl Problemen oplossen Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het centrale toestel dan uit, haal de stekkers van het centrale toestel en de subwoofer uit...
38 Nl Afstandsbediening Geen surroundeffect. Stereoweergave staat geselecteerd. Selecteer surroundweergave of 3D-surroundweergave (p. 25). Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p. 26). De tv of het weergaveapparaat is ingesteld voor de weergave van alleen 2-kanaalsaudio (zoals PCM). Wijzig de...
Nl 41 Technische gegevens Item Centraal toestel (YAS-CU207) Subwoofer (NS-WSW42) Versterkergedeelte Maximaal opgegeven uitgangsvermogen Voor L/R 50 W x 2 kanalen 100 W Luidsprekergedeelte Type Voor L/R: Akoestische ophanging Bass-reflex Driver Voor L/R: 46 mm conus magnetisch afgeschermd type x 4Twe...
Nl 43 HDMI-signaal • Audiosignalen OPMERKING • Raadpleeg de documentatie die werd meegeleverd met het weergave-apparaat en stel het apparaat aan de hand daarvan in. • Wanneer een DVD-Audio beschermd door CPPM wordt afgespeeld, is het mogelijk dat video- en audiosignalen niet worden gereproduceerd, a...
2 Ru МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ. Меры безопасности, приведенные ниже, позволяют предотвратить риск получения травмы пользователем или другими лицами и материальный ущерб. Они должны помочь пользователю правильно и безопасн...
4 Ru Нештатные ситуации • При возникновении любой из указанных ниже проблем немедленно отключите питание и отсоедините кабель питания от электросети. - Повреждения кабеля питания или штепселя.- Из аппарата исходит необычный запах или дым.- Внутрь аппарата попал посторонний предмет.- Во время работы ...
6 Ru Уведомление Указывает пункты, которых необходимо придерживаться, чтобы предотвратить отказ, повреждение или неправильную работу изделия и потерю данных, а также защитить окружающую среду. Источник питания и кабель питания • Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, отс...
Ru 7 Информация Показывает примечание относительно этого продукта. Функции, поставляемые с аппаратом • Из отверстия фазоинвертора может выходить воздух. Это не свидетельствует о неполадке. Такое часто происходит при воспроизведении музыки с сильными басами. Табличка с названием аппарата Номер модели...
Ru 9 Содержание МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ .......................... 2Комплект поставки ............................... 10Особенности ........................................... 13Часто задаваемые вопросы ................ 14Названия компонентов и их функции .....................................................
10 Ru Комплект поставки Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже компонентов. Аппарат (YAS-CU207) Пульт ДУ Литиевая батарейка CR2025 уже вставлена в пульт ДУ. Оптический цифровой аудиокабель Кабель питания — 2 шт. HDMI Монтажный шаблон Используется при креплении аппарата на стене Руководство поль...
12 Ru Замена батарейки в пульте ДУ Нажмите и удерживайте фиксатор в направлении, обозначенном , и выдвиньте держатель батарейки в направлении, обозначенном . A B Держатель батарейки Фиксатор Литиевая батарейка CR2025
Ru 13 Особенности С помощью этой фронтальной системы окружающего звучания, состоящей из центрального аппарата и беспроводного сабвуфера, вы сможете наслаждаться динамичным звуком с видео, воспроизводимым на вашем домашнем телевизоре. • Окружающее 3D-звучание При использовании технологии DTS Virtual:...
14 Ru Часто задаваемые вопросы В этом разделе приведены вопросы и ответы о наиболее часто используемых функциях и работе аппарата. В1 Можно ли управлять аппаратом с помощью пульта ДУ телевизора? О1 Да. Когда телевизор соединен с аппаратом через кабель HDMI, пульт ДУ телевизора можно использовать для...
Ru 15 Названия компонентов и их функции Аппарат (передняя панель) 3 1 2 1 6 4 5 7 4 (вход) Выберите для воспроизведения источник входного сигнала (cтр. 24). 5 (выключение звука) Выключение выводимого звука. Снова нажмите кнопку для восстановления громкости звука (cтр. 26). 6 / (громкость +/–) Регули...
Ru 17 1 Фазоинвертор 2 Кнопка PAIRING Ручное сопряжение аппарата с сабвуфером (cтр. 40). 3 Индикатор STANDBY Показывает состояние подключения сабвуфера (cтр. 23). 4 Индикатор Горит, когда аппарат и сабвуфер соединены по беспроводной связи. 5 Гнездо AC IN Подключение кабеля питания сабвуфера (cтр. 22...
18 Ru Установка Аппарат можно установить на тумбе телевизора или закрепить на стене.Установите сабвуфер слева или справа от аппарата. Для предотвращения отражения звука от стен слегка поверните сабвуфер в направлении центра комнаты. Установите аппарат сенсорной панелью вперед. См. в разделе «Монтаж ...
Ru 19 Монтаж аппарата на стене 1 Приложите к стене монтажный шаблон и наметьте отверстия под винты. 2 Отнимите монтажный шаблон от стены и заверните приобретенные винты (показанные ниже) в местах меток на стене. 3 Навесьте аппарат на винты. ВНИМАНИЕ • При монтаже аппарата на стене все действия по ус...
20 Ru Подключения a Подключение телевизора и приставки Для выполнения подключения с помощью кабелей следуйте указаниям ниже. OPTICAL OUTPUT 1 2 3 HDMI INPUT HDMI OUTPUT 1 2 1 Кабель HDMI (приобретается дополнительно) Цифровые аудио- и видеосигналы передаются на аппарат с приставки или проигрывателя ...
Ru 23 Операции Передатчик сигнала ДУ Передача инфракрасных сигналов. Кнопка «питание» Включение и выключение аппарата. АппаратВключено Выключено (включена функция ожидания Bluetooth, cтр. 31) СабвуферВключено Выключено Горит Выключено Горит Горит индикатор последнего выбранного источника входного си...
24 Ru Кнопки входа Выберите для воспроизведения источник входного сигнала. HDMI .................Звук от устройства, подключенного к гнезду HDMI IN TV ......................Звук от телевизора или от устройства, подключенного к входному гнезду TV аппарата ANALOG ...........Звук от устройства, подключ...
Ru 25 Кнопки SURROUND и STEREO Переключение между воспроизведением в режиме окружающего звучания и стереофоническим (2-канальным) режимом. Кнопка SURROUND При каждом нажатии кнопки SURROUND аппарат переключается между воспроизведением в режиме окружающего звучания и окружающего 3D-звучания. Когда вы...
26 Ru Кнопки SUBWOOFER (+/–) Регулировка громкости сабвуфера. ПРИМЕЧАНИЕ • Кнопка SUBWOOFER (–) используется также при установке связи аппарата и сабвуфера вручную. Кнопка MUTE Выключение выводимого звука. Для восстановления громкости звука нажмите эту кнопку снова. Кнопки VOLUME (+/–) Регулировка г...
30 Ru 3 Выберите в списке устройств Bluetooth на устройстве пункт «YAS-207 Yamaha». Если появится запрос ключа доступа (PIN-кода), введите код «0000». Когда подключение будет установлено, на устройстве Bluetooth загорится индикатор или появится сообщение об установке подключения, а на аппарате загор...
32 Ru Настройки Чтобы включить или отключить функцию управления через HDMI аппарата, выполните описанную ниже процедуру. Эта функция по умолчанию включена. 1 Выключите аппарат. 2 На пульте ДУ аппарата нажмите и удерживайте более 3 секунд кнопку HDMI. Функция управления через HDMI включается или откл...
Ru 33 При включенной функции «Авто режим ожид.» неиспользуемый аппарат будет автоматически выключаться. Когда функция «Авто режим ожид.» включена, аппарат автоматически выключается в любой из перечисленных ниже ситуаций:• Нет никаких операций в течение 8 часов• Нет входа звука и операций в течение 2...
34 Ru Устранение неполадок Если аппарат функционирует неправильно, см. приведенную ниже таблицу. Если ваша проблема не указана в таблице или приведенные ниже инструкции не помогли, выключите аппарат, отсоедините кабели питания аппарата и сабвуфера и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или...
36 Ru Звук Проблема Возможная причина Метод устранения Отсутствует звук. Выбран неправильный источник входного сигнала. Выберите правильный источник входного сигнала (cтр. 24). Включена функция выключения звука. Отключите функцию выключения звука (cтр. 26). Слишком низкая громкость. Увеличьте громко...
38 Ru Пульт ДУ Нет эффекта окружающего звучания. Выбрано стереофоническое воспроизведение. Выберите режим окружающего звучания или окружающего 3D-звучания (cтр. 25). Слишком низкая громкость. Увеличьте громкость (cтр. 26). Телевизор или воспроизводящее устройство настроено на вывод звука только в 2-...
Ru 41 Технические характеристики Элемент Аппарат (YAS-CU207) Сабвуфер (NS-WSW42) Усилитель Максимальная выходная мощность Фронт левый/правый 50 Вт х 2 кан. 100 Вт Динамики Тип Фронт левый/правый: Акустическая подвеска Фазоинвертор Головка динамика Фронт левый/правый: Коническая 46 мм, с магнитным эк...
Ru 43 Сигнал HDMI • Аудиосигналы ПРИМЕЧАНИЕ • Обратитесь к документации, прилагаемой к воспроизводящему устройству, и правильно установите устройство. • При воспроизведении диска DVD-Audio с защитой от копирования по технологии CPPM видео- и аудиосигналы могут не воспроизводится в зависимости от тип...
2 Zh-cn 注意事项 请在使用前,仔细阅读下述内容。请务必按照这些指示操作。 下列注意事项能够防止给用户和其他事物造成伤害的风险以及防止财产损失,并为用户合理、安全地使用本产品提供帮助。请务必按照这些指示操作。 阅读完本手册后,请将本手册放置在安全的位置以便您日后参考。 警告 本内容表示 “ 有重伤或死亡的风险 ” 。 电源 / 电源线 • 请勿进行任何会伤害电源线的操作。 - 请勿将电源线放置在取暖器附近。 - 请勿将电源线过度弯曲或改变形状。 - 请勿刮擦电源线。 - 请勿将电源线放置在重物之下。 将电源线芯线暴露在外使用,可能造成触电或火灾。 • 当可能发生闪电时,请勿触摸电源插头或...
4 Zh-cn 当意识到任何异常情况时 • 当出现以下任何一种异常时,请立即关闭电源并断开电源插头。 - 电源线 / 插头损坏。 - 本产品发出异味或烟雾。 - 异物进入本产品。 - 使用过程中声音中断。 - 产品出现裂缝或损坏。 继续使用可能造成触电、火灾或故障。请立即向您购买本产品的经销商或具有资质的 Yamaha 服务人员要求检测或维 修。 • 请注意不要使本产品掉落或对其施加重力。如果怀疑因掉落等情况对本产品造成损坏,请立即关闭电源并将插头从 AC 插座上拔下。否则可能造成触电、火灾或故障。请立即向您购买本产品的经销商或具有资质的 Yamaha 服务人员要求检 测。 注意 本内容表示 ...
Zh-cn 5 • 请勿将产品放置在可能接触腐蚀性气体或含盐份空气或有过多烟雾或蒸汽的场所。否则可能导致故障。 • 地震等自然灾害发生时请勿靠近本产品。由于产品可能翻倒或坠落造成人身伤害,请尽快远离产品并转移到安全地带。 • 移动本产品前,请务必关闭电源开关和断开所有连接线。否则可能损坏线缆或造成您或他人绊倒和跌倒。 • 请务必让您购买本产品的经销商或具有资质的人员将产品安装在墙上。本产品可能翻落或造成伤害。安装需要专业技术和经验。 听力损伤 • 请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用本产品,否则可能会造成永久性听力损害。若发生任何听力损害或耳鸣,请尽快就医。 • 将本产品连接到其它设备之...
6 Zh-cn 须知 表示为防止产品失效、损坏或故障、数据丢失以及保护环境必须遵守的要点。 电源 / 电源线 • 如果长时间不使用本产品,请务必将插头从电源插座上拔下。即便 z (电源)关闭 (指示灯关闭),也依然会有微 电流流动。 安装 • 请勿在其他电子产品附近使用本产品,如电视机、收音机、 AV 设备或手机。否则可能会使本产品、电视机、收音机产 生噪声。 • 请勿在阳光直射的地方使用本产品,例如在加热器附近会使产品变得非常热,或是变得非常冷,或使产品受到过多的灰尘或震动。否则会造成产品面板变形,内部元件故障,或使操作变得不稳定。 • 安装本产品时请尽可能远离其他电子设备。本产品的数字信号...
Zh-cn 7 废弃 • 请务必根据当地法规处置废弃的电池。 产品中有害物质的名称及含量 信息 表示本产品相关的注意信息。 本产品所包含的功能 • 低音反射端口可能会有空气吹出。这并非故障。尤其当输出具有重低音的音乐时该情况经常出现。 本机的铭牌 部件名称 有害物质 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 外壳箱体 × ○ ○ ○ ○ ○ 扬声器单元 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26...
Zh-cn 9 目录 注意事项 ...................................................... 2 随附项目 .................................................... 10 功能 ............................................................ 13 常见问答 .................................................... 14 部件名称与功能 .................................
10 Zh-cn 随附项目 请确认您收到了下列所有的物品。 中央设备 ( YAS-CU207 ) 遥控器 遥控器内已经插入了 CR2025 锂电池。 光纤数字音频电缆 电源线 x 2 HDMI 安装模板 将中央设备安装在墙上时的使用 使用说明书 (本册子) 无线低音炮 ( NS-WSW42 ) 在本手册中,无线低音 炮简称为 “ 低音炮 ” 。
Zh-cn 11 准备遥控器 在使用遥控器前请取下电池的绝缘片。 遥控器操作范围 请按照以下所示范围操作遥控器。 电池绝缘片 遥控器传感器 6m 以内
12 Zh-cn 更换遥控器内的电池 按照 指示的方向按住释放翼片,然后按照 指示的方 向向外滑动电池座。 A B 电池座 释放翼片 CR2025 锂电池
Zh-cn 13 功能 由中央设备和无线低音炮组成的前置式环绕声系统,可在家中电视机上播放视频的同时欣赏动态音。 • 3D 环绕声播放 使用 DTS Virtual:X 时,不仅可在水平方向聆听到环绕声,还可在不同高度范围聆听 ( 第 25 页 ) 。 • 无线超低音扬声器 使用专用无线低音炮可聆听动态音。 • 支持 4K 高动态范围 ( HDR )视频的传输 可以通过电缆或卫星定位机顶盒或 BD/DVD 播放机享受高清视频。如果使用的电视支持音频回传通道 ( ARC ),可以通过单 独的 HDMI 电缆将兼容 ARC 的设备连接至电视 (第 20 页)。 • HDMI 控制功能 使用电视的遥...
14 Zh-cn 常见问答 以下章节介绍有关本机的一般功能和常见问答。 Q1 我可以使用电视的遥控器操作本机吗? A1 可以。当本机已经通过 HDMI 电缆连接至电视时,电 视机的遥控器可以用来操作电视和本机 (第 28 页)。 Q2 我能够改善对话的清晰度吗? A2 可以。可以使用 “ 清晰语音 ” 功能使电影、电视新闻、 体育节目等中的对话更清晰 (第 25 页)。 Q3 我可以使用智能手机操作本机吗?我可以使用智能手机开启或关闭本机吗? A3 可以。可以使用安装在智能手机上的免费应用程序 HOME THEATER CONTROLLER 来操作本机 (第 31 页)。 此外,当在本机和智能...
Zh-cn 15 部件名称与功能 中央设备 (前面板) 3 1 2 1 6 4 5 7 4 ( 输入 ) 选择要播放的输入源 ( 第 24 页 ) 。 5 ( 静音 ) 使音频输出静音。再次触摸 取消 静音 ( 第 26 页 ) 。 6 / ( 音量 +/-) 调节音量 (第 26 页)。 7 ( 电源 ) 打开或关闭本机 (第 23 页)。 注 • 如果本机启用了自动待机功能,则可能会自动关闭 (第 33 页)。 4 、 5 、 6 和 7 是触摸传感器。 用手指触摸图标进行功能控制。 1 扬声器 2 遥控器传感器接收来自本机遥控器的红外线信号 (第 11 页)。 3 指示灯顶部面板上的指示...
16 Zh-cn 除了在中央设备本身底部贴有标签外,本手册中的中央设备后面板图示也显示了插孔的各自位置,以便于轻松识别插孔。 8 AC IN 插孔 连接中央设备的电源线 (第 22 页)。 9 HDMI IN 插孔 用于连接兼容 HDMI 的播放设备,例如 BD/DVD 播放器、 卫星和有线电视调谐器和游戏机 (第 20 页)。 0 HDMI OUT (ARC) 插孔 用于连接到兼容 HDMI 的电视 (第 20 页)。 a ANALOG 输入插孔 用于使用 3.5mm 立体声迷你插头线缆连接外部设备 (第 21 页)。 b TV 输入插孔 用于连接配备光纤数字音频缆线的电视 (第 20 页)...
Zh-cn 17 1 低音反射端口 2 PAIRING 按钮 用于手动将中央设备和低音炮配对 (第 40 页)。 3 STANDBY 指示灯 显示低音炮的状态 (第 23 页)。 4 指示灯 当中央设备和低音炮通过无线连接时亮起。 5 AC IN 插孔 连接低音炮的电源线 (第 22 页)。 低音炮 PAIRING STANDBY PAIRING STANDBY 2 3 4 5 1 前面板 后面板
18 Zh-cn 安装 中央设备可以安装在电视机底座或安装在墙壁上。将低音炮放置在中央设备的左侧或右侧。将低音炮稍微朝向房间中央放置,避免墙壁将声音反射回来。 将本机触摸面板朝前进行放置。 请参照 “ 将本机安装在墙上 ”( 第 19 页 ) 的指示将本机安装在 墙壁上以使按键朝上。 将本机安装在电视机底座等位置 触摸面板 将本机安装在墙上 触摸面板 须知 • 请勿将中央设备和 BD 播放机或其他设备直接叠加在一起。否则可能由于振动导致故障。 • 请勿触摸,并勿在低音炮的扬声器 (部分被织物包覆)上放置任何重物或施加任何压力。否则可能对扬声器造成损坏。 • 低音炮仅可在直立放置时使用。请勿将低...
Zh-cn 19 将本机安装在墙上 1 将安装模板安装在墙上并标记出螺钉孔位置。 2 从墙上取下安装模板,然后将市售的螺钉 (如下图所示)安装在墙壁的标记点。 3 将本机挂在螺钉上。 注意 • 当将本机安装在墙上时,所有的安装工作必须由有资质的承包人或经销商执行。客户请勿自行进行此类安装工作。不当或不准确的安装可能会导致本机坠落,从而导致人身伤害。 • 为防止本机坠落,请将本机安装在干式结构的墙壁上 (石膏板)。 • 请确保使用市售的可以支撑安装重量的螺钉 (在右侧的步骤 2 中指定)。使用指定螺钉以外的夹具,例如短螺钉、 钉子或双面胶等可能会导致本机坠落。 • 请将电缆固定好以防止松动。否则...
20 Zh-cn 连接 a 连接电视和定位机顶盒 在进行缆线连接时,请遵循以下步骤。 OPTICAL OUTPUT 1 2 3 HDMI INPUT HDMI OUTPUT 1 2 1 HDMI 缆线 (选配) 机顶盒或 BD/DVD 播放机的数码音频/ 视频信号输入到本机。 2 HDMI 缆线 (选配) 在电视上播放机顶盒或 BD/DVD 播放机 的数码视频。 注 • 使用印有 HDMI 徽标的 19 针 HDMI 缆线。建议 采用长度在 5m 以内的缆线以防止信号质量下 降。 • 使用扁平的 HDMI 缆线可能导致中央设备难以安 装,因为连接时缆线会被中央设备的底部弯折。挑选适当的 HDM...
Zh-cn 21 注支持音频回传通道功能 ( ARC )的电视 • 将 HDMI 缆线连接到电视上支持音频回传通道功能的插孔 (带有 “ARC” 指示的插孔)。 • 一旦激活 HDMI 控制功能,即使本机关闭 ( HDMI 信号直通),播 放设备中的视频和音频内容也可以从电视输出。 • 启用本机的 HDMI 控制功能,以激活音频回传通道功能 ( ARC ) (第 32 页)。 b 通过模拟插孔连接游戏机 将例如游戏机或电视等不具有光纤数字音频输出的外部设备连接至中央设备的 ANALOG 输入插孔。 什么是音频回传通道功能 ( ARC )? 为了本机可以播放电视的音频,必须使用音频线缆和 HDM...
22 Zh-cn c 连接电源线 所有连接完成后,将附带的电源线分别连接至中央设备和低音炮的 AC IN 插孔并将电源线插头插入到墙壁交流电源插座中。 d 打开本机 按遥控器上的 (电源)键或触摸中央设备上的 。本机打 开,中央设备和低音炮通过无线连接自动连接。成功建立连接时,低音炮后面板上的 指示灯亮起,同时本机也做好了播 放的准备。 注 • 如果低音炮的 指示灯在本机第一次开启时未能正常亮起,请手 动配对中央设备和低音炮 (第 40 页)。 至墙壁交流电源插座 至墙壁交流电源插座 中央设备 低音炮 亮起
Zh-cn 23 操作 遥控器信号传输器 传输红外信号。 (电源)键 打开或关闭本机。 中央设备打开 关闭 (启用 Bluetooth 待机功能,第 31 页) 低音炮打开 关闭 亮起 关闭 亮起 最后所选择的输入源的指示灯会亮起。 STANDBY STANDBY 1
24 Zh-cn 输入键 选择要播放的输入源。 HDMI ........... 连接至 HDMI IN 插孔的设备发出的声音 TV .............. 电视音频或连接至本机的 TV 输入插孔的 设备发出的声音 ANALOG ........ 连接至 ANALOG 输入插孔的设备发出的 声音 BLUETOOTH ......... Bluetooth 所连接设备发出的声音 (第 29 页) 所选择的输入源的指示灯会亮起。 (例如:当选择了电视时) 注 • 若要播放连接至电视的播放设备的音频或观看播放设备的视频,请将电视的输入源设置为设备。 HDMI TV ANALOG BLUETOO...
Zh-cn 25 SURROUND 和 STEREO 键 在环绕声和立体声 (双声道)播放之间切换。 SURROUND 键 每次按下 SURROUND 键时,本机在 3D 环绕声播放和环 绕声播放之间切换。选择 3D 环绕声时,借助 DTS Virtual:X ,不仅可从水平方向聆听,还可从不同高度进行 聆听。 以蓝色亮起 ( 3D 环绕声播放) 以绿色亮起 (环绕声播放) STEREO 键 切换至立体声 (双声道)播放。 关闭 注 • 当在环绕声中播放双声道立体声信号时, DPL 指示灯亮起。 • 可以使用安装在智能手机上支持 Bluetooth 功能的 HOME THEATER CONTR...
26 Zh-cn SUBWOOFER (+/–) 键 调节低音炮的音量。 注 • 手动配对中央设备和低音炮时,也要使用 SUBWOOFER (–) 键。 MUTE 键 使音频输出静音。再次按此键可以取消静音。 VOLUME (+/–) 键 调整本机的音量。 音量降低 (–) 音量提高 (+) 闪烁 (静音) 音量降低 (–) 音量提高 (+) 6
Zh-cn 27 解码器指示灯 本机支持以下音频信号。指示灯的颜色可以确定音频输入信号的类型。 DIMMER 键 更改指示灯亮度。每次按此按键,指示灯的亮度如下改变。 暗 (默认设置) → 关 → 亮 刚刚操作后指示灯会明亮点亮,在几秒钟后会更改为指定的亮度。 7 绿色 ( Dolby Digital ),红色 ( DTS ) 熄灭 ( PCM /模拟信号/无输入信号)
28 Zh-cn HDMI 控制功能 (链接)与电视机和本机的操作相关联,所以可以使用电视机遥控器操作本机。 当电视机已经连接至带有 HDMI 电缆 (第 20 页)的中央设备时,电视机的遥控器可以用来执行以下操作。 通过电视遥控器协调功能。 注 • 如果无法使用电视机遥控器操作本机,则请配置电视机和本机的 HDMI 控制功能。有关更多信息,请参阅第 32 页。 • 即使电视支持 HDMI 控制功能,某些功能也可能不可用。有关详 情,请参阅该电视的随附文档。 • 建议您使用同一厂商的设备 (电视、 BD/DVD 播放机等)。 通过电视遥控器 ( HDMI 控制)操作本机 电视遥控器 (示例) ...
Zh-cn 29 聆听 Bluetooth 设备上 的声音 例如智能手机或数码音乐播放器等 Bluetooth 设备上的音频可 以通过无线连接进行播放。 注 • 根据需要调节 Bluetooth 设备的音量水平。 • 将设备与本机进行 Bluetooth 连接 (相距 10m )。 • 有关详细信息,请参阅 Bluetooth 设备附带的文档。 1 按本机遥控器的 BLUETOOTH 键可将 Bluetooth 选择为输入源。 本机的 BLUETOOTH 指示灯闪烁。 如果之前连接了 Bluetooth 设备,在按 BLUETOOTH 键 时本机会连接至最后连接的设备上。中断此连接可以连接至新...
30 Zh-cn 3 选择设备上的 Bluetooth 设备列表中的 “YAS-207 Yamaha” 。 如果需要秘钥 ( PIN ),输入数字 “0000” 。 当建立了连接时,在 Bluetooth 设备上会显示 指示灯 或完成信息,并且本机的 BLUETOOTH 指示灯会亮起。 4 在 Bluetooth 设备上播放歌曲。 关闭 Bluetooth 连接 Bluetooth 在下述情况下断开连接。 • 兼容设备上的 Bluetooth 功能关闭。 • 按本机遥控器上的 BLUETOOTH 键至少 3 秒钟。 • 关闭本机。 当本机开启状态下 Bluetooth 连接中断时, BLUET...
Zh-cn 31 使用 Bluetooth 待机功能 Bluetooth 待机功能可让您自动打开或关闭本机,与 Bluetooth 设备的操作相链接。 1 本机开启时,按住本机遥控器的 BLUETOOTH STANDBY 键至少 3 秒钟。 按住 BLUETOOTH STANDBY 键 3 秒钟可以在启用和禁 用间切换功能状态。 使用 HOME THEATER CONTROLLER 应 用程序 当 Bluetooth 兼容的智能手机或其他设备上安装了免费的 HOME THEATER CONTROLLER 应用程序时,可以使用 Bluetooth 设备轻松执行各种操作 (本机的基础操作、环绕声 ...
32 Zh-cn 设置 按照以下流程启用或禁用本机的 HDMI 控制功能。此功能默认 为启用。 1 关闭本机。 2 按住本机遥控器上的 HDMI 键至少 3 秒钟。 HDMI 控制功能启用或禁用,本机开启。本机开启后,指 示灯会立即指示 HDMI 控制功能状态几秒钟。 注 • 当使用支持音频回传通道 ( ARC )的电视 (第 21 页)连接或使用 HDMI 信号直通 (第 21 页)时,启用 HDMI 控制功能。 指定是否从本机或电视播放 HDMI 音频输入信号。仅当禁用了 HDMI 控制功能时可以配置此设置。 1 关闭本机。 2 按住遥控器上的 SURROUND 键至少 3 秒 钟。 HD...
Zh-cn 33 启用自动待机功能可以防止不使用时本机依然开启。启用自动待机功能时,本机将会在下述情况下自动关闭: • 8 小时未操作 • 当将 BLUETOOTH 或 HDMI 选为输入源时, 20 分钟无音频 输入和无操作。 1 关闭本机。 2 触摸并按住 并触摸中央设备上的 。 自动待机功能启用或禁用,本机开启。本机开启后,指示灯会立即指示自动待机功能状态几秒钟。 注 • 自动开关机功能的默认设置因国家或地区而异。 - 英国、欧洲、中南美洲和亚洲型号:启用 - 其他型号:禁用 请按照以下流程初始化本机。 1 关闭本机。 2 触摸并按住中央设备上的 和 直至所有 指示灯闪烁。 启用/禁用自...
34 Zh-cn 故障排除 当本机工作不正常时,请参阅下表。如果您遇到的问题没有列在下面,或下面给出的指导不起作用,请关闭本机,断开中央设备和低音炮电源线连接,并联系距离您最近的 Yamaha 经销商或服务中心。 首先,请检查以下内容: 1 中央设备、低音炮、电视和播放设备 (例如 BD/DVD 播放器)的电源线均牢固地连接至墙壁交流电源插座中。 2 中央设备、低音炮、电视和播放设备 (例如 BD/DVD 播放器)开启。 3 各电缆的连接器均牢固插入各设备的插孔中。 电源和系统 问题 原因 解决措施 电源突然关闭。 启用自动待机功能时,本机将会在下述情况下自动关闭: - 8 小时未执行任何操作...
36 Zh-cn 音频 问题 原因 解决措施 无声音。 选择了另一个输入源。 选择合适的输入源 (第 24 页)。 静音功能激活。 取消静音功能 (第 26 页)。 音量过低。 调高音量 (第 26 页)。 中央设备的电源线未正确连接。 确保中央设备的电源线已经牢固连接至墙壁交流电源插座 (第 22 页)。 已在播放设备上连接了输入插孔。 在中央设备上连接输入插孔并在播放设备上连接输出插孔。 本机无法播放的信号被输入。 将播放设备上的数字音频输出设置更改为 PCM 、 Dolby Digital 或 DTS 。 中央设备配置为从电视输出 HDMI 音频输入 信号。 将本机配置为从本机输出 HD...
Zh-cn 37 低音炮不发出声音。(低音炮上的 指示灯闪烁或 低音炮上的 STANDBY 指 示灯亮起。) 由于无线通信状态不佳,中央设备和低音炮未能连接。 将低音炮移近中央设备。如果问题没有解决,请将低音炮移至通信状态更好的位置 (指示灯会在该位置 亮起)。 如果中央设备和低音炮之间的通信被金属物体或其他物体阻碍,请将中央设备和低音炮移到其他位置,或将低音炮安装到别处。 如果有会发射射频信号的设备 (微波炉、无线局域网等),请使中央设备和低音炮远离该类设备。 中央设备和低音炮未进行配对。 手动配对中央设备和低音炮 (第 40 页)。 如果未建立无线连接,本机可能发生故障。从墙壁交流电源插座...
38 Zh-cn 遥控器 无环绕声效果。 选择了立体声播放。 选择环绕声播放或 3D 环绕声播放 (第 25 页)。 音量过低。 调高音量 (第 26 页)。 电视或播放设备仅设置为输出双声道音频 (例如 PCM )。 将电视或播放设备上的数字音频输出设置更改为 BitStream 。 声音也可以从电视内置的扬声器传出。 将电视音量设置为最低 (第 28 页)。 听音位置离本机过近。 听音位置应该距离本机有一段距离。 听不到声音。 本机过于靠近另一台数字或高频设备。 将这些设备移动到离本机较远的位置。 电视屏幕上不显示视频。 HDMI 缆线未牢固连接。 请正确连接 HDMI 缆线 (第 20 ...
40 Zh-cn 手动配对中央设备和低音炮 1 关闭本机。 2 按住遥控器上的 SUBWOOFER (–) 键至少 3 秒钟。 中央设备的 DPL 指示灯闪烁。 3 在 30 秒钟内,按住低音炮后面板上的 PAIRING 按钮至少 3 秒钟。 中央设备和低音炮配对后,无线连接建立, 指示灯将 亮起,中央设备和低音炮打开。 如果按照在此所述的步骤,低音炮上的 指示灯不发光,请 参阅 “ 故障排除 ” (第 34 页)。 注 • 配对是指在中央设备和低音炮间建立无线连接的过程。 中央设备 闪烁 PAIRING STANDBY PAIRING STANDBY PAIRING 按钮 指示灯
Zh-cn 41 规格 项目 中央设备 ( YAS-CU207 ) 低音炮 (NS-WSW42) 放大器部分 最大额定输出功率 前 L/R 50 W x 2 声道 100 W 音箱部分 类型 前 L/R: 二路密封型 低音反射型 驱动单元 前 L/R: 46 mm 锥形磁屏蔽型 x 4 高音单元 : 25 mm 圆顶磁屏蔽型 x 2 16 cm 锥形非磁屏蔽型 x 1 频率响应 前 L/R:180 Hz 至 23 kHz 高音单元 :7 kHz 至 23 kHz 40 Hz 至 180 Hz 阻抗 前 L/R:4 Ω ( 8 Ωx 2 ) 高音单元 :4 Ω 2 Ω 解码器 支持的音频信号 (...
Zh-cn 43 HDMI 信号 • 音频信号 注 • 请参阅播放设备随附的文档并正确设定设备。 • 在播放 CPPM 复制保护的 DVD-Audio ,可能不会输出视频和音频信 号,具体取决于 DVD 播放机的类型。 • 本机无法与不兼容 HDCP 的 HDMI 或 DVI 设备兼容。有关 HDCP 兼容性,请参阅 HDMI 或 DVI 设备随附的文档。 • 若要在本机上解码音频 bitstream 信号,请设置相应的输入源设备, 以便该设备直接输出 bitstream 音频信号 (不解码设备上的 bitstream 信号)。有关详细信息,请参阅设备随附的文档。 • 视频信号 本机兼容下述视...
Yamaha Manuals
-
Yamaha NS AW150
User Manual
-
Yamaha NS AW150
Installation Manual
-
Yamaha NS AW350
User Manual
-
Yamaha NS AW350
Installation Manual
-
Yamaha NS AW350
Manual
- Yamaha TTN503 User Manual
-
Yamaha CLP 825
User Manual
-
Yamaha CLP 835
User Manual
-
Yamaha CLP 845
User Manual
-
Yamaha CLP 865GP
User Manual
-
Yamaha CLP 875
User Manual
-
Yamaha CLP 885
User Manual
-
Yamaha CLP 895GP
User Manual
-
Yamaha NS IW470WH
Installation Manual
-
Yamaha NS IW470WH
User Manual
-
Yamaha CS500
User Manual
-
Yamaha CS 800
Manual
-
Yamaha NS F210BL
User Manual
-
Yamaha ATS C300
User Manual
-
Yamaha PASC9
User Manual