Page 2 - BEDIENUNGSANLEITUNG; ቂ ང ಖ ༚
UTG OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ቂ ང ಖ ༚ NS-IC600/NS-IC800 IN-CEILING SPEAKERENCEINTE ENCASTRABLE POUR PLAFOND
Page 3 - Limited; CON
1 En Read these precautions carefully before setting up your N S -IC600/N S -IC800 speakers. • When mounting these speakers, be sure to work with two or more persons for safety. • Do not attach them to thin plywood or soft ceiling surface materials as the screws may tear free, causing the speakers t...
Page 4 - English; CONTENT; Unpacking; Tools needed for installation
2 En English Placing the speakers too close to a C R T-type TV may impair the picture color or cause a buzzing noise. In this case, move the speakers away from the TV. This is not an issue with LCD and plasma TVs. S tereo For best stereo performance, install the left and right speakers at equal dist...
Page 5 - Home Theater (when using as surround speakers); Ceiling board thickness and clearance space above ceiling; CAUTION; NOTE; IN; TV
3 En Home Theater (when using as surround speakers) Use these speakers for left and right surround channels. S urround speakers should ideally be placed behind the listening area, at least as far apart as the front speakers and up to 60 additional centimeters (2 additional feet) apart per side. The ...
Page 6 - Connect the speaker cable to the speaker.; Place the speaker into the ceiling.; How to install
4 En English This is the recommended installation procedure when the material of the installation location is plasterboard. 1 Position the cutout template where you are installing the speaker. 2 Trace a line around the template with a pencil. The mark for the center of the hole is also required. 3 D...
Page 7 - t this; djust the angle of the tweeter.; ttach the speaker grille to the speaker.
5 En 9 Insert the speaker into the hole. Loosen four screws approximately one turn counter-clockwise. It will allow the clamps to open easily. Evenly tighten each of the four mounting screws clockwise using a Philips screwdriver. ( A t this time, these four mounting clamps open in the ceiling. These...
Page 8 - Press and hold down the speaker terminal.; Apply the paint to the grille.; CONNECTING YOUR AMPLIFIER/RECEIVER
6 En Eng lish Before making connections, make sure that the amplifier/receiver is switched off. • When connecting, also refer to the owner’s manual of the connected equipment. • Connect the push input terminals at the rear of the speakers to the speaker output terminals of the amplifier/receiver wit...
Page 11 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Read these instructions.; We Want You Listening For A Lifetime
i En IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instruc...
Page 12 - ii; Eng; Thank you for selecting this Yamaha product.; CAUTION: Read this before operating your unit
ii En Eng lish Thank you for selecting this Yamaha product. Please read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below. • To assure the finest performance, please read this manual carefully. ...
Page 13 - iii; • VOLTAGE SELECTOR; • When you wipe this unit, do not use chemical solvents
iii En • VOLTAGE SELECTOR (Asia and General models only)The voltage selector switch on the rear panel of this unit must be set to your local main voltage BEFORE plugging this unit into the AC main supply. Voltages are 110-120/220-240 V AC, 50/60 Hz. This unit is not disconnected from the AC power so...
Page 14 - Twisted Flare Port; CONTENTS; WARNING
1 En Eng lish FEATURES......................................................................... 1 CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS .......................... 1 PLACEMENT ..................................................................... 2 CONNECTIONS......................................................
Page 15 - PLACEMENT
2 En Since the low-end frequencies of audio signals feature long wavelengths, they are almost non-directional to human ears. The super-bass range does not create a stereo image. Therefore, a single subwoofer may be enough to produce a high-quality super-bass sound. • Placing the subwoofer too close ...
Page 16 - • Unplug the subwoofer and other audio/video; CONNECTIONS; Plug in the subwoofer to the AC outlet
3 En Eng lish • Unplug the subwoofer and other audio/video components before making connections, and do not plug them in until all connections are completed. • Connecting methods and terminal names on your component (such as an amplifier or receiver) may be different from those used in this book. Pl...
Page 17 - Set the; VOLUME; Turn on the power of all the other components.; POWER; switch is set to the ON position.; ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE
4 En Before using the subwoofer, adjust the subwoofer to obtain the optimum volume balance between the subwoofer and the front speakers by following the procedure described below. 1 Set the VOLUME control to minimum (0). 2 Turn on the power of all the other components. 3 Make sure that the POWER swi...
Page 18 - ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
5 En Eng lish In 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology) to give powerful, high quality bass reproduction. This technique uses a direct connection between the amplifier and speaker, allowing accurate signal transmission and precise speak...
Page 19 - Refer to the chart below if this unit does not function properly.; TROUBLESHOOTING
6 En Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the instructions given below do not help, or if the problem you are experiencing is not listed below, turn off the power to the unit, disconnect the power cord and contact an authorized Yamaha dealer or service center. TROUBLE...
Page 20 - This subwoofer’s frequency characteristic; SPECIFICATIONS; Frequency characteristic
7 En Eng lish ■ NS-SW100 Type ...... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Driver ........................................25 cm (10 " ) cone woofer Non magnetic shielding type Amplifier Output (100 Hz, 5 ohms, 10% THD) ... 50 W Dynamic Power ............................................. 100...
Page 21 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
i Fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Tenir compte de tous les avertissements. 4 Suivre toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6 Nettoyer cet appareil avec un chiffon sec seulement. 7 Ne pas recouvrir...
Page 22 - Fran; Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Yamaha.; ATTENTION : lisez les consignes suivantes avant
ii Fr Fran ça is Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Yamaha. Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. • Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibi...
Page 23 - • Commutateur VOLTAGE SELECTOR; • Lors du nettoyage, n’utilisez pas de solvant chimique
iii Fr • Commutateur VOLTAGE SELECTOR (Modèles standard et modèles pour l’Asie uniquement)Vous devez régler le commutateur de tension situé sur le panneau arrière de l’unité en fonction de la tension appliquée dans votre pays AVANT de brancher l’unité au réseau électrique. Les tensions prises en cha...
Page 24 - Produit les sons très graves.; Commande VOLUME; TABLE DES MATIÈRES; AVERTISSEMENT
1 Fr Fran ça is CARACTÉRISTIQUES ..................................................... 1 PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DE LEURS FONCTIONS ...................................................................... 1 DISPOSITION .................................................................... 2 BRANCH...
Page 25 - DISPOSITION
2 Fr Vu que les fréquences graves des signaux audio comportent des longueurs d’onde étendues, elles sont perçues comme quasi non directionnelles par l’oreille humaine. La plage des très basses fréquences ne produit pas d’image stéréo. Un seul caisson de graves suffit donc pour produire des sons très...
Page 26 - • Débranchez le caisson de graves et tous les autres; BRANCHEMENTS
3 Fr Fran ça is • Débranchez le caisson de graves et tous les autres éléments audio/vidéo du secteur avant d’effectuer les connexions, et ne les branchez au secteur qu’après avoir terminé tous les branchements. • Les méthodes de connexion et le nom des prises de votre élément (un amplificateur ou un...
Page 27 - Réglez la commande; Mettez tous les composants sous tension.; * Le témoin d’alimentation s’allume en vert.; RÉGLAGE DU CAISSON DE GRAVES AVANT UTILISATION
4 Fr Avant d’utiliser le caisson de graves, configurez-le afin d’obtenir un équilibre sonore optimal entre le caisson de graves et les enceintes avant. Pour cela, procédez comme suit. 1 Réglez la commande VOLUME au minimum (0). 2 Mettez tous les composants sous tension. 3 Assurez-vous que le commuta...
Page 29 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
6 Fr Reportez-vous au tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement.Si les instructions données ne suffisent pas à résoudre le problème rencontré ou s’il n’est pas décrit dans cette rubrique, mettez l’appareil hors tension, débranchez son câble d’alimentation et adressez-vous à vot...
Page 30 - Caractéristique de fréquence de ce caisson de graves; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Caractéristique de fréquence
7 Fr Fran ça is ■ NS-SW100 Type ...... Technologie Advanced Yamaha Active Servo II Pilote ......................... Enceinte de graves à cône de 25 cm Type à blindage non magnétique Sortie de l’amplificateur (100 Hz, 5 ohms, 10% THD) ...................................50 W Puissance dynamique .........
Page 31 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Queremos que escuche toda la vida; IMPORTANTE
i Es PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1 Lea estas instrucciones. 2 Guarde estas instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Límpielo únicamente con un paño seco. 7 No tape las aberturas de ventilación. In...
Page 32 - Españ; Gracias por haber escogido este producto Yamaha.; PRECAUCIÓN: lea esta información antes de utilizar la
ii Es Españ ol Gracias por haber escogido este producto Yamaha. Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación.• Lea cuidadosamente este...
Page 33 - • SELECTOR DE VOLTAJE; • Cuando limpie esta unidad, no utilice productos
iii Es • SELECTOR DE VOLTAJE (Solamente en modelos para Asia y Generales) El interruptor de selección de tensión situado en el panel trasero de esta unidad debe ajustarse a la tensión principal de su emplazamiento ANTES de enchufar esta unidad a la corriente eléctrica. La selección de voltajes es pa...
Page 34 - Da salida a sonidos ultragraves.; Control VOLUME; ” para obtener más; Interruptor POWER; CONTENIDO; ADVERTENCIA
1 Es Españ ol CARACTERÍSTICAS.................................................... 1 CONTROLES Y SUS FUNCIONES ............................. 1 UBICACIÓN .................................................................. 2 CONEXIONES............................................................... 3 Con...
Page 35 - UBICACIÓN
2 Es Dado que las frecuencias más bajas de las señales de audio disponen de amplias longitudes de onda, son prácticamente no direccionales para el oído humano. La gama de ultragraves no crea una imagen estéreo. Por lo tanto, un único subwoofer puede ser suficiente para producir un sonido de ultragra...
Page 36 - • Desenchufe el subwoofer y otros componentes de; CONEXIONES
3 Es Españ ol • Desenchufe el subwoofer y otros componentes de audio y video antes de realizar las conexiones, y no los vuelva a enchufar hasta que se hayan realizado todas las conexiones. • Los métodos de conexión y los nombres de los terminales en su componente (por ejemplo, amplificador o recepto...
Page 37 - Ajuste el control; Conecte la alimentación de los demás componentes.; esté en la posición ON.; AJUSTE DEL ALTAVOZ DE ULTRAGRAVES ANTES
4 Es Antes de utilizar el altavoz de ultragraves, ajuste el altavoz de ultragraves para obtener el balance de volumen óptimo entre el altavoz de ultragraves y los altavoces principales. Para ello, siga el procedimiento que se describe a continuación. 1 Ajuste el control VOLUME al mínimo (0). 2 Conec...
Page 39 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
6 Es Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione correctamente. Si las instrucciones facilitadas no ayudan a solucionar el problema o si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista, apague la alimentación de la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase ...
Page 40 - La característica de frecuencia de este altavoz de ultragraves; ESPECIFICACIONES; Característica de frecuencia
7 Es Españ ol ■ NS-SW100 Tipo ........ Advanced Yamaha Active Servo Technology II Unidad ....................................... Altavoz cónico de 25 cm Tipo de blindaje no magnético Salida de amplificador (100 Hz, 5 ohmios, 10% THD) ................................50 W Potencia dinámica ..............