Page 3 - PRECAUCIONES; LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR; * Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.; ADVERTENCIA; ATENCIÓN
MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones 57 PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura. ADVERTENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso pel...
Page 4 - Conexiones
MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones 58 • No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos. De lo contrario, podría provocar ruidos en el propio dispositivo y en el aparato de televisión o radio que esté ...
Page 5 - Accesorios; Introducción; Encendido; Contenido
MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones 59 Introducción ....................................... 59 Contenido.......................................................59 Antes de encender la mesa de mezclas ........59 Encendido ......................................................59 ■ Fundamentos...
Page 6 - Guía rápida; Llevar el sonido a los altavoces; Fundamentos de la mezcladora
MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones Fundamentos de la mezcladora 60 Guía rápida Comenzaremos por conectar dos altavoces y generar algún sonido estereofónico. Tenga encuenta que las operaciones y procedimientos pueden ser ligeramente distintos según losdispositivos de entrada que se utilice...
Page 7 - mezcladora
Fundamentos de la mezcladora Guía rápida MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones 61 1 Verifique que la mezcladora esté apa-gada y que todos los controles de nivel* estén al mínimo. * Potenciómetro general STEREO OUT, potencióme- tros de canal, controles GAIN, etc. Sitúe el ecualizador y los co...
Page 8 - Aprovechamiento máximo de la mezcladora; Balanceado, no balanceado — ¿Cuál es la diferencia?; Eliminación de ruido balanceada; En resumen
MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones Fundamentos de la mezcladora 62 Aprovechamiento máximo de la mezcladora Ha adquirido una mezcladora y ahora está listo para utilizarla.Simplemente enchúfelo todo, gire los mandos y allá vamos … ¿correcto? Bueno, si ya lo ha hecho antes, no tendrá ningún ...
Page 9 - Ecualizar o no ecualizar; Para obtener una mezcla más clara, recorte
Fundamentos de la mezcladora Aprovechamiento máximo de la mezcladora MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones 63 Ecualizar o no ecualizar En general: cuanto menos, mejor. Existen numerosas situaciones en las que necesitará recortar ciertas gamasde frecuencias; pero el refuerzo, utilícelo con mo...
Page 10 - Ambiente; Tiempo de reverberación y de retardo; Los efectos de modulación:; faseo, coro y retardo dependiente del tiempo; Compresión; ENTRADA
Aprovechamiento máximo de la mezcladora MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones Fundamentos de la mezcladora 64 Ambiente Puede perfeccionar todavía más las mezclas aña-diendo efectos ambientales como reverberación oretardo. Con los efectos internos de la MG166CX sepuede añadir reverberación o ...
Page 11 - Configuración; Referencia
Referencia MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones 65 Configuración DI Grabadora Sintetizador Reproductor de CD Micrófono Altavoces autoalimentados Monitores autoalimentados Bajo Auriculares Guitarra Procesador de efectos Procesador de efectos (excitador) Monitores autoalimentados MG206C Panel...
Page 12 - Paneles frontal y posterior; Sección de control de canales
MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones Referencia 66 Paneles frontal y posterior Sección de control de canales 1 2 1 5 6 6 C C D D FG H FG H I I E E 0 A 9 9 7 7 8 0 A B B 4 3 Canales 13/14 y 15/16 (estereofónicos) Canales 1 a 8 (mono- aurales) Canales 9 a 12 (mono- aurales) ● MG206C Canales 1...
Page 13 - Tomas de entrada MIC; Tomas INSERT; Control COMP
Referencia Paneles frontal y posterior MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones 67 1 Tomas de entrada MIC Son tomas de entrada balanceadas de tipo XLR para micró-fono. (1: masa; 2: activa; 3: pasiva) 2 Tomas de entrada LINE (canales monoaura-les) Se trata de tomas de entrada de línea balanceada...
Page 14 - Interruptor AUX PRE; Interruptor ON; Potenciómetro de canal
Paneles frontal y posterior MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones Referencia 68 A Control EFFECT, AUX Ajusta el nivel de la señal enviada desde el canal a los busesAUX y EFFECT. Por lo general, estos mandos se debensituar cerca de la posición ” ▼ ” . Estos controles envían a los buses corres...
Page 15 - Efectos digitales
Referencia Paneles frontal y posterior MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones 69 1 Entrada FOOT SWITCH Puede conectar un pedal Yamaha FC5 (se vende aparte) a esta toma y usarlo para activar y desactivar los efectos digitales. 2 Selector PROGRAM Selecciona uno de los 16 efectos internos. Consu...
Page 16 - Sección de control general
Paneles frontal y posterior MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones Referencia 70 Sección de control general 0 A I G D E C 9 B 6 8 7 5 4 3 2 1 H F 0 A I G E 9 B H F 6 8 4 1 3 7 2 5 D C Panel posterior ● MG206C ● MG166CX/MG166C * 1 , C MG166C: EFFECT → AUX3
Page 18 - Potenciómetro GROUP 1-2; Potenciómetro GROUP 3-4; Interruptor ST
Paneles frontal y posterior MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones Referencia 72 C Controles generales SEND (AUX, EFFECT) Ajusta el nivel de la señal enviada a las tomas SEND (AUX,EFFECT). Si utiliza la MG166CX, el control general SEND(EFFECT) no afecta al nivel de la señal enviadadesde el bu...
Page 19 - Lista de programas de efectos digitales (solo MG166CX)
Referencia Paneles frontal y posterior MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones 73 Lista de programas de efectos digitales (solo MG166CX) * ”LFO” significa oscilador de baja frecuencia. Un LFO normalmente se utiliza para modular otra señal determinando la velocidad de modu- lación y la forma de...
Page 20 - Solución de problemas; La unidad no se enciende.
MG206C/MG166CX/MG166C Manual de instrucciones Referencia 74 Solución de problemas La unidad no se enciende. ❑ ¿Está el adaptador de corriente enchufado correctamente a una toma de CAadecuada? ❑ ¿Está el adaptador de corriente enchufado correctamente a la mezcladora? No hay sonido. ❑ ¿Están los micró...
Page 21 - Reference; Specifications; Electrical Specifications
Reference MG206C/MG166CX/MG166C Owner’s Manual 75 Specifications ■ Electrical Specifications ■ General Specifications All faders are nominal if not specified.Output impedance of signal generator: 150 ohms MG206C MIN TYP MAX UNIT Frequency Response STEREO OUT GAIN: min (CHs 1–19/20) 20 Hz–20 kHzNomin...
Page 22 - Input Specifications
Specifications MG206C/MG166CX/MG166C Owner’s Manual Reference 76 ■ Input Specifications Where 0 dBu = 0.775 Vrms and 0 dBV= 1 Vrms * Sensitivity : The lowest level that will produce an output of +4 dB (1.23 V), or the nominal output level when the unit is set to the maximum level. (All faders and le...
Page 25 - Rack Mounting
Reference Specifications MG206C/MG166CX/MG166C Owner’s Manual 79 ■ Dimensional Diagrams (MG206C/MG166CX/MG166C) ■ Rack Mounting To mount the MG mixer, it requires 12U of rack space. If the MG mixer is to be mounted with devices that tend to generate heat, such as power amplifiers, be sure to install...