Page 3 - INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; PLEASE KEEP THIS MANUAL
3 WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These precau-tions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructionsfound ...
Page 5 - About the Backup Battery; Precautions; Contents
5 About the Backup Battery A backup battery (lithium battery) is used to keep internal data(settings) from being lost, even when the power cord is unplugged.Internal data will be lost when battery power is depleted, so it isrecommended that data be stored to an external data recordersuch as the Yama...
Page 6 - Front Panel; Amp Select Button/Amp Select Display; The Panel Controls; Display
6 ■ Front Panel q Input Jack (INPUT HIGH, LOW) Connect the guitar to this jack. Guitars with a high output level should be connected to the LOW jack. Those with low output levels should be con- nected to the HIGH jack. * Switch the power OFF before connecting the guitar. w Trim Control (TRIM) Used t...
Page 7 - OFF; MIDI OUT Jack
7 ■ Rear Panel STATUSDATA/CTRL BANK MSB/MAXBANK LSB/MINTOGGLE ON-OFF/NUMBER OF PGM DEC/NO INC /YES MEMORY EDIT PC EDIT WRITE /EXIT ± 10 8.8.8 . !8 !9 @0 @1 @3 @2 @4 @5 The Panel Controls Before making any connections, make sure that the power on the DG100-212and any external devices is switched OFF ...
Page 8 - First, achieve sound output; Sound Settings
8 How to use the DG100-212 To protect the speaker from possible damage, always set the OUTPUT knob to “0”before switching the power ON/OFF. HINT OUTPUT knob and MASTER knob Turning either knob will change the volume. The MASTER knob controls the preamp’s master volume. This setting is stored in memo...
Page 9 - Store and Recall; HINT; Store Settings
9 Store and Recall The DG100-212’s internal memory can hold up to 128 amp type and settings (GAIN, MASTER, Tone Control, Reverb and Tape Echo). Each setting (sound) can be recalled at any time. Motor drives in the knobs will automatically set the knobs to the corresponding positions. Create a sound ...
Page 10 - Easy to Use Functions; Using MIDI to Recall Memory; Speaker Simulator; Using MIDI to Control Volume
10 Easy to Use Functions Using MIDI commands you can select memory numbers on the DG100-212, turn ON/OFF the reverb and tape echo effects, and control volume. A speaker simulator can also be applied to the line out signal. What is MIDI? MIDI is the acronym for Musical Instruments Digital Interface. ...
Page 11 - Utility Mode
11 Utility Mode ■ Creating a Program Change Table With this procedure, a specific memory number in the DG100-212’s internal memory can be recalled with a program change number received from an external MIDI device. * Factory Preset: Program Change Number = Memory Number. 1. Press and hold the button...
Page 12 - Error Messages; Specifications
12 Error Messages If an error occurs during operation, one of the following error message numbers will appear on the display. E1 : Motor Drive Error CAUSE: The volume knob has not returned to its assigned position after 20 seconds has elapsed from the start of the recall operation or, the device doe...
Page 14 - Précautions d’usage; Table des matières
14 À propos de la pile d’alimentation auxiliaire de la mémoire Une pile d’alimentation auxiliaire de mémoire (pile au lithium) estutilisée pour empêcher que les données internes (les paramètresde réglage) ne soient perdues même lorsque le cordon d’alimen-tation est débranché. Cependant, ces données ...
Page 15 - Façade; Commandes en façade
15 ■ Façade q Mini-prise d’entrée (INPUT HIGH, LOW) Raccordez la guitare à cette mini-prise. Les guitares à hauts niveaux desortie doivent être raccordées à la mini-prise LOW. Les guitares à niveauxde sortie réduits doivent être raccordées à la mini-prise HIGH. * Placer l’interrupteur d’alimentation...
Page 17 - Réglages de réverbération
17 Comment utiliser le DG100-212 Par mesure de précaution et de façon à ne pas endommager les haut-parleurs, positionnez toujours le potentiomètrede réglage de niveau de sortie OUTPUT sur “0” avant de mettre l’appareil sous tension ou de l’arrêter. ■ Commandez tout d’abord la sortie son 1. Alors que...
Page 18 - Sauvegarde et rappel des données; Sauvegarde des paramètres de réglage; Rappel de mémoire
18 Sauvegarde et rappel des données La mémoire inter ne du DG100-212 est capable de conser ver jusqu’à 128 types d’amplificateur et de réglages (GAIN, MASTER, réglage de tonalité, rév erbération et écho de bande). Chacun des réglages (son) peut être rappelé à volonté et à tout moment. Les micro-mote...
Page 19 - Fonctions faciles à utiliser; Utilisation de MIDI pour contrôler le volume; Simulateur de haut-parleur
19 Fonctions faciles à utiliser En utilisant les instructions MIDI, vous pouvez choisir les numéros de mémoire du DG100-212, activer ou désactiver les effets de réverbération et d’écho de bande et ajuster le volume. Il est également possible d’appliquer un simulateur de haut-parleur au signal de sor...
Page 20 - Mode utilitaire
20 Mode utilitaire Le mode utilitaire sert à effectuer des réglages MIDI, faire les réglages du simulateur de haut-parleur et de position de pédale de contrôle de volume. Pour passer en mode utilitaire, maintenez le bouton enfoncé pendant au moins une seconde. La lampe-témoin de l’afficheur de mode ...
Page 21 - Messages d’erreur; Fiche technique
21 Messages d’erreur Si une erreur se produit pendant les opérations, l’un des messages suivants apparaîtra dans l’afficheur. E1 : Erreur d’entraînement de moteur ORIGINE: Le potentiomètre de réglage n’est pas revenu sur sa position prédéterminée dans un délai de 20 secondes à compter du moment où l...
Page 23 - Über die Speicherschutzbatterie; Vorsichtsmaßregeln; INHALT
23 Über die Speicherschutzbatterie Eine Speicherschutzbatterie (Lithiumbatterie) sorgt dafür, daß dieim Gerät gespeicherten Daten (Einstellungen) beim Ziehen desNetzsteckers nicht verloren gehen. Diese internen Daten gehenjedoch verloren, wenn die Speicherschutzbatterie verbraucht ist,weshalb wir Ih...
Page 24 - Frontplatte; Bedienelemente
24 ■ Frontplatte w e r t y u q i o !0 !2 !1 !3 !4 !5 !6 !7 Bedienelemente o Halltyp-Wahltaste (REVERB) !0 Halleffekt-Anzeigelampen (SPRING, HALL, PLATE) Mit der -Taste wählen Sie den gewünschten Halleffekt. Die Anzeigelampe des jeweils gewählten Effekts leuchtet zur Bestätigung. ( → Seite 26.) !1 Mo...
Page 26 - TIP; TAPE ECHO-Einstellungen
26 Gebrauch des DG100-212 Zum Schutz der Lautsprecher vor möglichen Schäden stellen Sie den OUTPUT-Regler auf «0», bevor Sie das Gerät ein- oder ausschalten. ■ Zunächst einen provisorischen Klang erzeugen 1. Schließen Sie die Gitarre bei ausgeschaltetem DG100-212 an eine INPUT-Buchse an der Frontpla...
Page 27 - Speichern und Abrufen von Klangeinstellungen; Speichern von Klangeinstellungen; Abrufen gespeicherter Klangeinstellungen; Initialisieren des Speichers
27 Speichern und Abrufen von Klangeinstellungen Der DG100-212 verfügt über einen internen Speicher, in dem Sie bis zu 128 eigene Verstärkertyp-Klangeinstellungen (GAIN-, MASTER-, Klangregler, REVERB und TAPE ECHO) festhalten können. Diese Klangprogramme (Sounds) können dann später bei Bedarf wieder ...
Page 28 - Nützliche Funktionen; Lautsprechersimulator; MIDI-gesteuerte Lautstärkeregelung
28 INPUT SPEAKER LINE OUT Endstufe bP Vor- verstärker Reverb AP Ar STATUSDATA/CTRL BANK MSB/MAXBANK LSB/MINTOGGLE ON-OFF/NUMBER OF PGM DEC/NO INC /YES MEMORY EDIT PC EDIT WRITE /EXIT ± 10 8.8.8 . DG100-212Rückwand MIDI-Kabel Externes MIDI-Gerät MIDI IN MIDI OUT Nützliche Funktionen Mit MIDI-Befehlen...
Page 29 - Einrichten einer MIDI-Programmwechseltabelle; Ein- und Ausschalten des Lautsprechersimulators
29 Utility-Modus Der Utility-Modus ist für MIDI-Konfiguration sowie zum Einstellen des Lautsprecher-Simulators und des Regelpunkts für pedalgesteuerte Lautstärkeregelung vorgesehen. Zum Aufrufen des Utility-Modus halten Sie die -Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt, bis die Anzeige-LED «UTIL....
Page 30 - Fehlermeldungen; Technische Daten
30 Fehlermeldungen Sollte beim Betrieb ein Fehler auftreten, informiert einer der folgenden Fehlercodes über dessen Ursache. E1 : Motorantriebsfehler URSACHE: Ein Regler hat 20 Sekunden nach Abrufen einer Klangeinstellung die entsprechende Position nicht erreicht, oder das Gerät hat den Abrufbefehl ...