Page 3 - English; able of Contents
English Xantrex Sine W ave Inverter Owner ’s Manual T able of Contents Important Safety Instructions .................................................................................................. ........................................................................................... 1 1. Int...
Page 4 - Notice of Copyright; Disclaimer; Part Number
English SUPERIOR, P ACER are registered trademarks of TROJAN BA TTER Y Company SEA VOL T, SEAGEL are registered trademarks of WEST MARINE PRODUCTS VOY AGER is a registered trademark of DELCO-REMY GENESIS is a registered trademark of GA TES ENERGY PRODUCTS (HA WKER ENERGY) EVOL YTE is a registered tr...
Page 5 - General Safety Precautions
English 1 Important Safety Instructions General Safety Precautions 1.SAVE THESE INSTRUCTIONS. This OWNER’S MANUAL contains important safety and operating information for the Sine W ave Inverter . 2.Do not expose the Sine W ave Inverter to rain, snow , spray , bilge or dust. T o reduce risk of fire h...
Page 6 - English
2 English Xantrex Sine W ave Inverter Owner ’s Manual
Page 7 - English 3; CAUTION; Sine; Identifying Models W
English 3 1. Introduction Thank you for your purchase of this Xantrex Sine W ave Inverter . As a high quality , true sine wave output inverter, you can expect exceptional performance and years of dependable operation. The true sine wave AC output from the inverter ensures all AC loads operating from...
Page 8 - English
4 English Xantrex Sine W ave Inverter Owner ’s Manual 2. Installation This section contains instructions for installing the Xantrex Sine W ave Inverter . After securing the unit and making wiring connections, do not turn the unit on. Proceed to the next section of the manual which provides operating...
Page 9 - English 5; Wiring the Sine Wave Inverter; For units equipped with an AC outlet:
English 5 mounting, use all eight mounting holes. T o meet regulatory requirements, the inverter must be mounted in one of the three orientations shown below . 2.Remove and re-attach the front panel depending on the orientation of the base unit itself. For example, if the unit is mounted on a vertic...
Page 10 - English
6 English AC Output: The circuit breaker or fuse used must be rated and approved for use on 120V AC branch circuits for 120V models and for 230V AC branch circuits for 230V models. The wire size used between the Sine W ave Inverter output and the breaker, and between the breaker and your loads, must...
Page 11 - English 7; Xantrex recommends
English 7 AC Safety Grounding: During the AC wiring installation, AC input and output ground wires are connected to the inverter . The AC input ground wire must connect to the incoming ground from your AC utility source. The AC output ground wire should go to the grounding point for your loads (e.g....
Page 12 - English
8 English in the U.S. There may be other codes and regulations applicable to your installation: To make DC wiring connections: 1.Before making any connections, route the positive and negative battery cables directly to the DC connection terminals on the Sine W ave Inverter . Slide the plastic termin...
Page 13 - Principles of Operation
English 9 DC Grounding: The Sine W ave Inverter has a lug on the rear panel labeled Chassis Ground. This lug is used to connect the chassis of the inverter to your DC ground as is required by regulations for some installations. Depending on where the Sine W ave Inverter is installed, follow the inst...
Page 14 - 0 English; ave POWERSA
10 English 3.3 Control Panel Once the Xantrex Sine W ave Inverter is properly installed and connected to batteries, it is ready to begin delivering AC power to your loads. The control panel is the interface between you and the inverter . This section describes the features of this panel and is follo...
Page 15 - English 1; Inverter Operating Limits and; Input V; esting
English 1 1 approximately three seconds, and then turn the switch back to ( I ) position. “POWERSA VE ON” will now be displayed during the start-up sequence and when the normal state display appears, a small pointer will be visible, indicating POWERSA VE mode is enabled. Repeat the same procedure fo...
Page 16 - Fault Conditions and Indicators; The table below provides some troubleshooting tips:
12 English 5. T roubleshooting Guide This section describes potential installation and configuration problems and solutions, including fault conditions and indicato rs. 5.1 Fault Conditions and Indicators The following fault conditions are displayed on the control panel along with an alarm sound and...
Page 18 - yp; 4 English
7. Appendices 7.1 Battery T yp e This appendix explains some of the differences between the different lead acid batteries to help you choose a battery which best suits your needs. The lead-acid battery which is probably most common is the starting battery in your automobile. An automotive starting b...
Page 19 - English 15
7.2 Battery Size Just as important as the type of battery selected for use with your Xantrex Sine W ave Inverter is the subject of battery size (capacity). There are a number of different standards for rating battery capacity . Automotive starting batteries are normally rated by cranking amps. This ...
Page 20 - Performance Graphs; Power Derating Curve; 6 English
8. Performance Graphs 8.1 Power Derating Curve As with all inverters, the amount of continuous power that the Xantrex Sine W ave Inverters can deliver without overheating is limited by ambient (surrounding air) temperature. The following “Power Derating Curve vs. Temperature” illustrates the relatio...
Page 22 - pecifications
0 0 0 10 0 8 1i 0 0 0 1i 0 0 8 1 r e w o pt u pt u o su ou nit n o CW 0 0 0 1W 0 0 8 1W 0 0 0 1W 0 0 8 1 )s dn oc es 5( gn it ar e gr u SW 0 0 5 1W 0 0 9 2W 0 0 5 1W 0 0 9 2 tn er ru ct u pt u o k a e PA 5 2A 5 4A 11A 0 2 yc n ei cif f E k a e P% 9 8% 0 9% 0 9 e d o m hc r a es , w ar d d a ol o N W...
Page 23 - NOTES; English 19
NOTES English 19 Xantrex Sine W ave Inverter Owner ’s Manual
Page 24 - 0 English
NOTES 20 English Xantrex Sine W ave Inverter Owner ’s Manual
Page 25 - Français; able des matièr
Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave T able des matièr es Consignes de sécurité importantes .............................................................................................. ..................................................................................... 1 1. I...
Page 27 - Français 1; Consignes de sécurité importantes; Précautions générales de sécurité
Français 1 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave Consignes de sécurité importantes Précautions générales de sécurité : 1. Conservez bien ces instructions. Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur la sécurité et le fonctionnement du convertisseur Sine W ave. 2. Ne pas exp...
Page 28 - Français; Caractéristiques du convertisseur; Identification des modèles avec commutateurs
2 Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave 1. Introduction Merci d’avoir acheté ce convertisseur Sine W ave. En tant que convertisseur sinusoïdal de haute qualité, vous pouvez attendre de votre convertisseur des performances exceptionnelles pendant des années d’utilisation . L’onde ...
Page 29 - Français 3; Exigences pour l’installation
Français 3 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave 2. Installation Ce chapitre donne des informations pour l’installation du convertisseur Sine W ave. Ne mettez pas en marche le convertisseur avant la lecture de ce chapitre. 2.1 Exigences pour l’installation Règles d’installation : en fonct...
Page 30 - Français; Branchement du convertisseur; Pour les versions avec prise
4 Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave 8 trous de fixation. Pour répondre aux exigences réglementaires, le convertisseur doit être installé dans l’une des 3 orientations présentées ci-dessous. 2. Démontez et replacez correctement le panneau d’af fichage suivant l’orientation que...
Page 31 - Français 5; Entrée en alternatif AC:
Français 5 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave et coupe-circuits pour un courant alternatif ne conviennent pas pour les circuits en continu, cela peut être dangereux. La taille du câble utilisé entre le convertisseur et les fusibles ou coupe-circuits doit correspondre à l’ampérage du fu...
Page 32 - Français; Mise à la terr; Interrupteurs de Circuit pour panne liée; Xantrex recommande
6 Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave 5. Après le branchement, vérifiez bien toutes les connections pour être sûr que tous les câbles sont reliés aux bornes appropriées et que celles-ci sont serrées (la clé recommandée est 7.5 inch-lbs., 9.8 Nm). Mise à la terr e de sécurité: P...
Page 33 - Français 7
Français 7 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave Utilisez uniquement des câbles de cuivre de haute qualité et respectez une faible longueur de câble, 3-6 pieds maximum. Xantrex donne dans le tableau suivant la taille minimum de câble CC et la taille maximum de fusible/coupe-circuit autori...
Page 34 - Français; Branchement à la terre du courant continu:; Fonctionnement du convertisseur; Principes de fonctionnement
8 Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave Branchement à la terre du courant continu: Le convertisseur Sine W ave a un sucre de connection sur le panneau arrière marqué « Chassis Ground » . Ce sucre est utilisé pour connecter le chassis du convertisseur Sine W ave à la terre, comme ...
Page 35 - Français 9; Fonction POWERSA
Français 9 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave mise sous-tension. En position ( ##### ) (‘bypass’), les modèles équipés avec un relais de transfert passent en mode BYP ASS, c’est à dire que le courant alternatif d’entrée traverse le convertisseur et alimente directement la char ge. L ’i...
Page 36 - est; 0 Français
Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave puissance au démarrage. La combinaison convertisseur / batterie peut avoir des dif ficultés à faire démarrer ces char ges. Si vous avez des problèmes avec certaines char ges, assurez-vous que : 1) les branchements de la batterie sont solides, 2) la ta...
Page 37 - Guide de dépannage; Défauts et indicateurs; Les défauts suivants s’af
Français 1 1 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave 5. Guide de dépannage Ce chapitre décrit un exemple d’installation, les problèmes et les solutions de la configuration, les défauts et indicateurs. 5.1 Défauts et indicateurs Les défauts suivants s’af fichent sur le panneau de contrôle ac...
Page 38 - 2 Français
6 Garantie limitée Que couvre cette garantie et combien de temps dure-t-elle ? Cette garantie limitée prévue par Xantrex T echnology , Inc. (« Xantrex ») couvre les pièces défectueuses et les défauts de fabrication de votre Xantrex Sine Wave Inverter 1000i/1800i pour une durée de 24 mois à compter d...
Page 39 - Français 13; ype de batterie; flooded
Français 13 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave 8. Annexe 8.1 T ype de batterie Cette annexe explique quelques unes des dif férences entre les dif férentes batteries pour vous aider à choisir la batterie qui correspond le mieux à vos besoins. La batterie qui est probablement la plus cou...
Page 40 - aille de la batterie; 4 Français
Les bouchons peuvent être retirées pour remplir la batterie avec de l’eau. économique mais beaucoup d’entretient. A V ANT AGES: Plus résistantes à la surchar ge puisqu’elle peuvent être remplies avec de l’eau. Moins cher que les autres. INCONVENIENTS: Doit être remplie avec de l’eau distillée et dem...
Page 41 - Graphiques des performances; Courbe de perte de puissance en; Français 15
vous avez une plus grande capacité et la batterie ne se déchar gera pas complètement. La durée de vie de la batterie est directement liée à la décharge de la batterie. Plus la déchar ge est profonde, plus courte est sa durée de vie. Si la puissance de courant demandée augmente, pour obtenir une capa...
Page 42 - Courbe de rendement; 6 Français
9.2 Courbe de rendement Le taux de rendement du convertisseur indique le pourcentage de courant CC converti en courant AC suivant la puissance. Plus ce taux est élevé, moins la perte sous forme de dégagement de chaleur est importante. Les convertisseurs Sine W ave ont un excellent rendement, meilleu...
Page 43 - pécifications et performances
0 0 0 10 0 8 1i 0 0 0 1i 0 0 8 1 un it n oc n e eit r os e d ec n as si u PW 0 0 0 1W 0 0 8 1W 0 0 0 1W 0 0 8 1 )s e dn oc es 5( et ni o p n e eit r os e d ec n as si u PW 0 0 5 1W 0 0 9 2W 0 0 5 1W 0 0 9 2 eit r os e dt n ar u oc u d sc i PA 5 2A 5 4A 11A 0 2 éti c ac iff E% 9 8% 0 9% 0 9 ell i ev ...
Page 44 - 8 Français
18 Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave
Page 45 - Español; Índice; Haciendo las Conexiones del Cable de CA
Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave Índice Instrucciones Importantes de Seguridad ......................................................................................... ................................................................................ 1 1. Introducción .................
Page 47 - Español 1; Instrucciones Importantes de; Precauciones Generales de Seguridad
Español 1 Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave Instrucciones Importantes de Seguridad Precauciones Generales de Seguridad 1. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este Manual del Usuario contiene información importante sobre la seguridad y el funcionamiento de su Inversor Sine W ave. 2.No exponga su In...
Page 48 - Español; CUIDADO; Características principales del; Automática
2 Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave 1. Introducción Le agradecemos su compra de este Inversor Sine W ave. Este inversor de potencia sinusoidal real de salida de CA de alta calidad, le brindará muchos años de performance excepcional. La potencia sinusoidal real de salida de CA del In...
Page 49 - Español 3; Ubicando su Inversor Sine Wave
Español 3 Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave 2. Instalación Esta sección contiene instrucciones para la instalación del Inversor Sine W ave. Luego de asegurar su unidad y la conexión de los cables, no encienda la unidad. Proceda a leer la siguiente sección del manual referente a las instrucc...
Page 50 - Español; Como montar el Inversor Sine W; Cable del Inversor Sine Wave; Para las unidades equipadas con un tomacorrientes
4 Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave corrosión y tener tornillos de ¼ ” ó 6mm de diámetro. El sistema de montaje debe de poder sostener tres veces el peso del Inversor Sine W ave, el cual pesa aproximadamente 16 libras (7.3 Kg.). Mientras mayor sea el espacio de ventilación alrededor...
Page 51 - Español 5; Haciendo las Conexiones del Cable de; El cable de CA debe de ser conectado en el siguiente
Español 5 Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave 2.4.1 Protección de Entrada y de Salida Para poder cumplir con el CSA, UL y los códigos de electricidad, las salidas y entradas de CC y CA del Inversor Sine W ave deben de contar con una protección para la sobrecorriente como un cortacircuitos o u...
Page 52 - Español; Puesta a Tierra de CA para Seguridad :; ierra del Circuito
6 Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave 2.Quite las placas descartables de los agujeros de la cubierta del compartimiento de los cables para crear los agujeros para las abrazaderas del cable. La placa descartable interior está diseñada para una abrazadera de 16 mm de diámetro para el ca...
Page 53 - Español 7; Xantrex recomienda
Español 7 Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave información sobre la caída del voltaje por pie de cable, a diferentes niveles de potencia de salida. Por ejemplo, si el Inversor Sine W ave 1800 está a diez pies de su batería, está funcionando a 2000 vatios, y está mal conectado con un cable #4A ...
Page 54 - Español; Conexión a T; del; Principios sobre el Funcionamiento
8 Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave Sine W ave o de futuras fallas en los cables. El fusible y el sujetador del fusible deben de ser instalados en el lado positivo del circuito de CC, lo más cerca posible a las baterías y dentro de la distancia especificada por los códigos de instal...
Page 55 - Español 9; ablero de Control
Español 9 Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave los servicios eléctricos no sea muy buena, el Inversor Sine W ave le brindará electricidad de CC clara y precisa. La potencia sinusoidal real presenta muchas ventajas sobre otras formas de ondas suministradas por otros inversores: • Los equipos de...
Page 56 - 0 Español; Modalidad POWERSA; Protección de la Sobrecarga de Salida:
10 Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave 3.4 Modalidad POWERSA VE del Sine Wave Su inversor Sine W ave tiene una modalidad llamada POWERSA VE (= ‘ECONOMIZADOR’). Esta función “en reposo” apaga gran parte del circuito de control de potencia del Inversor Sine W ave, así como al alumbrado ...
Page 57 - Protección para la Inversión de la Polaridad de la
Español 1 1 Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave seguro de la fuente de CA y la dirección de la electricidad de la fuente (por ejemplo, no conecte un cable de extensión con corriente al tomacorrientes de CA del Sine W ave). Protección para la Inversión de la Polaridad de la Entrada: el circuit...
Page 58 - 2 Español; Guía de verificación y corrección de problemas; Condiciones de falla e indicadores; traluz intermitente del LCD.
12 Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave 5. Guía de verificación y corrección de problemas Esta sección describe los problemas y posibles soluciones para la instalación y configuración, incluyendo las condiciones de f alla e indicadores. 5.1 Condiciones de falla e indicadores Las siguie...
Page 59 - Español 13
6 Garantía limitada ¿Qué cubre y cuánto dura la garantía? Xantrex T echnology , Inc. (“Xantrex”) concede esta garantía limitada que cubre todos los defectos de fabricación y materiales que puedan aparecer en su Xantrex Sine Wave Inverter 1000i/1800i . La presente garantía tiene validez durante un Pe...
Page 60 - 4 Español
8. Apéndices 8.1 Tipo de Batería Este apéndice explica algunas de las diferencias entre las baterías de ácido-plomo para ayudarlo a elegir la batería que le sea más conveniente. Probablemente la batería de ácido-plomo más común es la batería de encendido de su automóvil. La batería para el encendido...
Page 61 - amaño de la Batería; Español 15
minutos o en amperio-horas. La capacidad de la reserva de la batería es una medida para saber durante cuanto tiempo puede una batería suministrar cierta cantidad de corriente - generalmente 25 amperios. Por ejemplo, una batería con una capacidad de reserva de 180 minutos puede suministrar 25 amperio...
Page 62 - Gráficos de Performance; Curva de Reducción de Potencia; 6 Español
voltios y amperios, o V A. Para este cálculo, estos tres ratings son equivalentes (es decir voltios x amperios = vatios = V A). El ejemplo siguiente, basado en una batería recar gada cada tres días, ilustra el cálculo: 1 Consumo de electricidad x tiempo de funciona-miento Convierta los vatios-hora a...
Page 63 - Curva de Eficiencia; Español 17
9.2 Curva de Eficiencia La curva de eficiencia del Inversor Sine W ave indica qué porcentaje de potencia de CC se convierte en CA útil en diferentes niveles de salida de potencia. Mientras más alto sea el régimen, menos potencia se perderá por el calor desprendido en el proceso de inversión. Los Inv...
Page 65 - Deutsch; Inhaltsverzeichnis
Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise ................................................................................................... ......................................................................................... 1 ...
Page 67 - Deutsch 1; Wichtige Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Deutsch 1 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Wichtige Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 1. BEW AHREN SIE DIESE SICHERHEITS- HINWEISE SORGFÄL TIG AUF . Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen über den sicheren Betrieb Ihres Sine W ave W echselrichters...
Page 68 - Deutsch; Hauptmerkmale des Sine Wave
2 Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Augenschutz, damit keine Korrosionsrückstände in Ihre Augen gelangen können. 5. Sollte Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangen, waschen Sie diese sor gfältig mit W asser und Seife ab. Sollte Batteriesäure in Ihre Augen gel...
Page 69 - Deutsch 3; Automatischer Übertragungsschalter; So stellen Sie fest, ob Ihr Modell über einen; über; Einbauvoraussetzungen
Deutsch 3 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Das Bedienfeld läßt sich leicht abnehmen und in beliebiger Richtung (entsprechend den empfohlenen Befestigungs- konfigurationen) wieder montieren - ganz so, wie es am Bequemsten für Sie ist. Mit dem optional erhältlichen Sine W ave -Schni...
Page 70 - Deutsch; echselrichters
4 Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch 2.2 Einbauort des Sine Wave- W echselrichters Der Sine W ave verfügt über umfassende elektronische Schaltkreise. Obwohl bei der Auslegung des Gerätes entsprechende V orkehrungen zum Schutz dieser Schaltkreise getrof fen wurden, können die...
Page 71 - Deutsch 5; erdrahtung des Sine W
Deutsch 5 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Achten Sie jedoch darauf, daß Sie keine der vier Schrauben ver gessen. 3. Auch die Frontplatte kann von dem Grundgehäuse losgelöst an einer völlig anderen Stelle installiert werden. Hierzu entfernen Sie einfach das Bedienfeld von der V or...
Page 72 - Deutsch; verdrahtung
6 Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Stromkreis verfügen. Der Stromunterbrecher bzw . die Sicherung muß bei den 120V-Modellen für die V erwendung in 120V-W echelstrom-Nebenstrom-kreisen und bei den 230V-Modellen für die V erwendung in 230V-W echelstrom-Nebenstrom-kreisen aus...
Page 73 - Deutsch 7; Drahtverbindungen
Deutsch 7 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch 2. Bohren Sie Löcher für Ihre Kabelschellen in die Abdeckung des Faches (bedienen Sie sich hierzu der vorhandenen Sollbruchstellen). Die innere Sollbruchstelle ist für eine Kabelschelle mit einem Durchmesser von 16 mm für die 230V-V erdra...
Page 74 - Deutsch; Xantrex empfiehlt
8 Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Drahtdicke sollte allerdings ausreichend bemessen sein, um den erforderlichen Strom führen zu können. Außerdem muß sie den Bestimmungen und V orschriften für Elektroinstallationen, die für Ihre Anlage zur Anwendung kommen, entsprechen. Ka...
Page 75 - Deutsch 9
Deutsch 9 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Herstellen der Gleichstrom-Drahtverbindungen: 1. Bevor Sie mit dem Herstellen der Anschlüsse beginnen, führen Sie die positiven und negativen Batteriekabel auf direktem W ege zu den Gleichstrom-Anschlußklemmen an Ihrem Sine W ave -W echse...
Page 76 - 0 Deutsch; echselrichterbetrieb; echselstromausgabe
10 Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch 3. Sine W ave-W echselrichterbetrieb Dieses Kapitel beschreibt detailliert, wie der Sine W ave als W echselrichter funktioniert; es liefert Informationen über das Bedienfeld und gibt Aufschluß über Betriebsgrenzwerte beim W echselrichter...
Page 77 - Wave
Deutsch 1 1 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch 1. WECHSELRICHTER ##### / I : mit diesem Schalter schalten Sie den Sine W ave entweder EIN ( I ) oder auf BYP ASS (Überbrückung) ( ##### ). Außerdem dient er dem Ein- und Abschalten des ENERGIESP AR-Modus während der Anlauf-Sequenz. Ste...
Page 78 - 2 Deutsch; Betriebsgrenzwerte und
12 Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch bereits zuvor beschriebenen Anzeigen (Modellnummer und Spannungs-/Frequenz- konfiguration). 3. Erscheint auf dem Bedienungsfeld die Anzeige ‘ENERGIESP AR-Modus AUS’, schalten Sie den W ippschalter erneut auf ( ##### ), warten ca. 3 Sekun...
Page 79 - Deutsch 13; Störungsursachen und
Deutsch 13 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Diese Sicherung kann nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden. Sie schützt die internen Stromschaltkreise zwar in vielen Fällen vor Polumkehr , manche Hochspannungs-/strom-situationen können jedoch trotzdem zu Beschädigung...
Page 80 - 4 Deutsch
6. Beschränkte Gewährleistung Gewährleistungsumfang und Gewährleistungsdauer Diese beschränkte Gewährleistung stammt von Xantrex T echnology , Inc. (“Xantrex”) und betrifft Herstellungs- und Materialdefekte bei: Xantrex Sine Wave Inverter 1000i/ 1800i . Diese Gewährleistung erstreckt sich über eine ...
Page 81 - Sine W; Deutsch 15
• eine Kontakttelefonnummer, unter der Sie tagsüber erreicht werden können • eine kurze Beschreibung des Problems Senden Sie die Einheit mit bezahltem Porto an die Adresse, die Ihnen von Ihrem Xantrex-Kundendienstvertreter angegeben wurde. Wenn Sie ein Produkt von außerhalb der USA oder Kanada zurüc...
Page 82 - 6 Deutsch
8.2 Batteriegröße Ebenso wichtig wie die Einstellung des Sine W ave auf die richtige Batterieart ist die Auswahl der richtigen Batteriegröße oder -leistung. Leider gibt es auch hier eine Reihe unterschiedlicher Standards zur Bemessung der Ener giespeicherkapazität einer Batterie. Bei Anlaßbatterien ...
Page 83 - Leistungsverlustkurve; Deutsch 17
9. Leistungsschaubilder , Fehlersuchetabelle und Technische Daten 9.1 Leistungsverlustkurve W ie bei allen W echselrichtern ist die Dauerleistung, die der Sine W ave -W echselrichter ohne Überhitzung bereitstellen kann, von der Umgebungstemperatur abhängig. Die nach-folgende Abbildung ‘Leistungsverl...
Page 84 - Wirkungsgradkurve; 8 Deutsch
9.2 Wirkungsgradkurve Der Nennwirkungsgrad des Sine W ave -Wechselrichters gibt an, wieviel Prozent der Gleichstromleistung bei vorgegebenen Leistungsabgabeniveaus in gebrauchs- fertigen W echselstrom umgewandelt werden. Je höher die Nennleistung, desto weniger Energie geht in Form von Wärme während...
Page 85 - Störungsursachen und Fehlermeldungen; Deutsch 19
9.4 Tips bei der Fehlersuche: m e df u a e gi ez n A dl ef n ei d e B gn ur öt S r e dt r Ag nu r öt S r e d gn u b eh e B = N W O D T U H S T T A B H GI H n e g e w gn utl ah cs b A. m ot u a gn un n a ps ei r ett a B r eh oh uz ts i gn un n a ps ei r ett a B hc oh uz s e d r el h e F ni e b o, n e...
Page 86 - echnische Daten; sch
0 0 0 10 0 8 1i 0 0 0 1i 0 0 8 1 b ei rt e br eu a Di e b gn ut si el s gn a gs u AW 0 0 0 1W 0 0 8 1W 0 0 0 1W 0 0 8 1 )n e dn uk e S 5( gn ut si el nn en ß ot SW 0 0 5 1W 0 0 0 3W 0 0 5 1W 0 0 0 3 m or ts s gn a gs u an ez ti p SA 5 2A 5 4A 11A 0 2 d ar gs gn uk ri wn ez ti p S- r et hc irl es hc ...
Page 87 - ANMERKUNGEN
Page 88 - Direct 1
445-0049-01-01 Xantr ex T echnology Inc. Toll free 1 800 670 0707 Direct 1 360 925 509 7 Fax 1 360 925 5143 [email protected] www .xantrex.com Printed in China