Wolf ICBCT30IU - Manuals
Wolf ICBCT30IU – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Wolf ICBCT30IU
Summary
3 E N G L I S H Introducing Wolf Induction Cooktops 5 Safety Instructions & Precautions 6 Wolf Induction Cooktop Features 8 Wolf Induction Cooktop Use & Care 14 Wolf Troubleshooting Guide 21 Wolf Service Information 22 E S P Ã N O L Presentación de las placas de inducción de Wolf 24 Precauci...
5 T H A N K Y O U Your purchase of a Wolf induction cooktopattests to the importance you place upon thequality and performance of your cookingequipment. We understand this importanceand have designed and built your cooktopwith quality materials and workmanship togive you years of dependable servic...
6 W H A T T O D O IMPORTANT NOTE: Read allinstructions before using thisappliance. Read this Use & Care Informationcarefully before using your newcooktop to reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons. Ensure proper installation andservicing. This appliance must be properly in...
7 W H A T N O T T O D O Never use your cooktop to warmor heat a room. When using the cooktop, DO NOTTOUCH THE GLASS SURFACEdirectly above or adjacent to theinduction elements. The glass surface may become hot enough tocause burns after removing asaucepan with hot contents. Never heat an empty pa...
Hot-surface indicator light in controlpanel Lock mode — cooktop will be locked sothat no elements can be turned on Universal turns all elements off Countdown timer with 1 to 99 minuterange CE certified 8 F R A M E D I N D U C T I O N C O O K T O P S Classic stainless steel trim finish Easy-to-cl...
9 M O D E L I C B C T 3 0 I / S 762 mm Framed Induction Cooktop W O L F I N D U C T I O N C O O K T O P F E A T U R E S Illuminated electronictouch controls Four inductionelements Location ofrating plate True Simmer or melton all elements Lock key anduniversal Classic stainlesssteel trim finish Ho...
10 W O L F I N D U C T I O N C O O K T O P F E A T U R E S M O D E L I C B C T 3 6 I / S 914 mm Framed Induction Cooktop Illuminated electronictouch controls Five inductionelements Location ofrating plate True Simmer or melton all elements Lock key anduniversal Classic stainlesssteel trim finish H...
11 W O L F I N D U C T I O N C O O K T O P F E A T U R E S Model ICBCT30IU Model ICBCT36IU Illuminated electronictouch controls Four inductionelements Location ofrating plate True Simmer or melton all elements Lock key anduniversal Unframed edge Hot-surfaceindicator light Countdown timer U N F R A...
Illuminated electronictouch controls Five inductionelements Location ofrating plate True Simmer or melton all elements Lock key anduniversal Unframed edge Hot-surfaceindicator light Countdown timer 12 W O L F I N D U C T I O N C O O K T O P F E A T U R E S 9 1 4 m m U N F R A M E D C O O K T O P F...
13 W O L F I N D U C T I O N C O O K T O P F E A T U R E S I N D U C T I O N C O O K I N G Induction cooking has been used in Europe fordecades by professionals and homeownersdemanding the best in performance. In induction cooking, the electricity flowsthrough a coil to produce a magnetic fieldu...
14 W O L F I N D U C T I O N C O O K T O P U S E & C A R E M O D E S O F O P E R A T I O N L O C K M O D E If the cooktop remains idle for more than 5minutes, it automatically enters Lock mode . In Lock mode , all touch pad operations on the control panel are disabled and all inductionelements...
15 W O L F I N D U C T I O N C O O K T O P U S E & C A R E H I - P O W E R M O D E Hi-Power mode boosts power on the element by diverting power from an adjacent element.The exception is the 4000 W element on the914 mm induction cooktop, which does notdivert power from another element in order ...
16 W O L F I N D U C T I O N C O O K T O P U S E & C A R E H O T - S U R F A C E I N D I C A T O R As a safety precaution, a hot-surface indicatorlight will illuminate when the surfacetemperature of any one of the inductionelements rises above 65˚C. will illuminate in the control panel. It w...
17 W O L F I N D U C T I O N C O O K T O P U S E & C A R E To change the heat setting — the element is activated and the power bar indicator graphremains steadily lit: Touch ” + ” to increase the heat setting by preset one or two bars on the power bargraph. Touch ” – ” to decrease the heat set...
18 W O L F I N D U C T I O N C O O K T O P U S E & C A R E T I M E R O P E R A T I O N The induction cooktop features a countdowntimer located in the control panel. The timermay be set to any one-minute increment from1 to 99. Once set, the remaining time will beilluminated in the control pan...
19 W O L F I N D U C T I O N C O O K T O P U S E & C A R E C O O K W A R E S E L E C T I O N Cookware selection is crucial in the perform-ance of induction cooking. Use the followingguidelines when selecting cookware: The bottom surface of the cookware mustbe a ferrous material (containing iro...
20 W O L F I N D U C T I O N C O O K T O P U S E & C A R E C O O K T O P C L E A N I N G C E R A M I C G L A S S T O P Lock the cooktop before cleaning by touchingand holding the symbol for 3 seconds. Clean the top surface thoroughly beforeoperating the cooktop for the first time. Applyapproxi...
21 W O L F T R O U B L E S H O O T I N G G U I D E T R O U B L E S H O O T I N G G U I D E P R O B L E M P R O B A B L E C A U S E C O R R E C T I O N Cooktop does not Cooktop is in Lock mode. Touch and hold the function at all symbol for 3 seconds to unlockthe control panel. No electricity is being...
22 S E R V I C E I N F O R M A T I O N When requesting information, literature,replacement parts or service, always refer tothe model and serial number of your cooktop.This information is found on the rating platelocated on the underside of the cooktop. Forlocation of the rating plate, refer to the ...
24 G R A C I A S La compra de una placa de inducción de Wolf confirma la importancia que usted da a la calidad y al rendimiento de su equipo de cocina. Entendemos esta importancia y hemos diseñado y creado la placa con materiales y mano de obra de primera calidad para proporcionarle un servicio segu...
25 Q U É D E B E H A C E R NOTA IMPORTANTE: Lea lasinstrucciones antes de utilizar esteaparato. Lea con detenimiento esta guía deuso y mantenimiento antes de utilizarla nueva placa para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, unadescarga eléctrica o de sufrir lesionespersonales. Asegúres...
26 Q U É N O D E B E H A C E R No utilice la placa para calentarla habitación. Cuando esté utilizando la placa NOTOQUE LA SUPERFICIE DE CRISTAL queestá encima o al lado de los elementosde inducción. La superficie de cristal puede calentarse lo suficiente como paraprovocar quemaduras después de r...
27 Luz indicadora de superficie caliente en la zonade mandos Bloqueo de seguridad: la placa se bloquea demanera que no se pueda encender ningúnelemento universal que apaga todos los elementos de las zonas de cocción Temporizador de cuenta atrás de 1 a 99minutos Certificado CE P L A C A S D E I N D U...
28 M O D E L O I C B C T 3 0 I / S Placa de inducción de 762 mm con marco C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A S P L A C A S D E I N D U C C I Ó N D E W O L F Mandos digitalesiluminados Cuatro elementos deinducción Ubicación de laplaca de datos Posición para cocinar afuego lento o fundir entodo...
29 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A S P L A C A S D E I N D U C C I Ó N D E W O L F M O D E L O I C B C T 3 6 I / S Placa de inducción de 914 mm con marco Mandos digitalesiluminados Cinco elementos deinducción Ubicación de laplaca de datos Posición para cocinar afuego lento o fundir entodos...
30 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A S P L A C A S D E I N D U C C I Ó N D E W O L F Modelo ICBCT30IU Modelo ICBCT36IU Mandos digitalesiluminados Cuatro elementos deinducción Ubicación de laplaca de datos Posición para cocinar afuego lento o fundir entodos los elementos Tecla de bloqueo yuni...
31 Mandos digitalesiluminados Cinco elementos deinducción Ubicación de laplaca de datos Posición para cocinar afuego lento o fundir entodos los elementos Tecla de bloqueo yuniversal Perfil sin marco Luz indicadorade superficie caliente Temporizador decuenta atrás C A R A C T E R Í S T I C A S D E L ...
32 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A S P L A C A S D E I N D U C C I Ó N D E W O L F P L A C A S D E I N D U C C I Ó N Las placas de inducción se han utilizado durante décadas en Europa por profesionales y particulares que exigen el máximo rendimiento. En las placas de inducción la electrici...
33 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A D E I N D U C C I Ó N D E W O L F M O D O S D E F U N C I O N A M I E N T O M O D O D E B L O Q U E O Si la placa permanece en espera durante más de 5 minutos, pasa automáticamente al modo de bloqueo . En el modo de bloqueo , el funcionamien...
34 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A D E I N D U C C I Ó N D E W O L F M O D O D E M Á X I M A P O T E N C I A El modo de máxima potencia proporciona energía al elemento mediante el desvío de la potencia del elemento contiguo. La excepción es el elemento de 4000 W de la placa d...
35 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A D E I N D U C C I Ó N D E W O L F I N D I C A D O R D E S U P E R F I C I E C A L I E N T E A modo de precaución, la luz del indicador de superficie caliente se ilumina cuando la temperatura de la superficie de cualquiera de los elementos ...
36 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A D E I N D U C C I Ó N D E W O L F Si desea cambiar la configuración de calor el elemento se activa y el gráfico de barras indicador de energía se mantiene iluminado: Pulse ” + ” para aumentar el calor en una o dos barras del gráfico. Pulse ”...
37 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A D E I N D U C C I Ó N D E W O L F F U N C I O N A M I E N T O D E L T E M P O R I Z A D O R La placa de inducción incluye un temporizador de cuenta atrás situado en el panel de mandos. El temporizador puede configurarse con incrementos de un...
38 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A D E I N D U C C I Ó N D E W O L F S E L E C C I Ó N D E L O S U T E N S I L I O S D E C O C I N A La elección de los utensilios de cocina es fundamen- tal para el rendimiento de la placa de inducción. Siga estas pautas cuando elija los ute...
39 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A D E I N D U C C I Ó N D E W O L F L I M P I E Z A D E L A P L A C A S U P E R F I C I E D E C R I S T A L C E R Á M I C O Bloquee la placa antes de limpiarla al pulsar y mantener pulsado el símbolo durante 3 segundos. Limpie bien la superfic...
40 G U Í A D E L O C A L I Z A C I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S D E W O L F G U Í A D E L O C A L I Z A C I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S P R O B L E M A P O S I B L E C A U S A C O R R E C C I Ó N La placa no funciona La placa está en el modo de bloqueo....
41 I N F O R M A C I Ó N D E M A N T E N I M I E N T O Cuando solicite información, documentación, piezas de repuesto o asistencia técnica, debe proporcionar la referencia del modelo y el número de serie de la placa. Esta información se muestra en la placa de datos del producto situada en la parte i...
43 M E R C I Votre achat d’une plaque de cuisson inductionWolf démontre l’importance que vousaccordez à la qualité et à la performance desappareils de cuisson. Nous comprenons vosbesoins et à ce titre, nous avons conçu etfabriqué votre plaque de cuisson en utilisantdes matériaux de qualité et une ma...
44 C E Q U ’ I L F A U T F A I R E REMARQUE IMPORTANTE : Liseztoutes les instructions avantd’utiliser cet appareil. Afin de minimiser les risquesd’incendie, de choc électrique et de blessure, lisez attentivement ce Guide d’utilisation et d’entretienavant d’utiliser votre nouvelleplaque de cuisson....
45 C E Q U ’ I L N E F A U T PA S F A I R E N’utilisez jamais votre plaque decuisson pour chauffer la pièce. Lorsque vous utilisez la plaque decuisson, NE TOUCHEZ PAS LASURFACE EN VITROCÉRAMIQUE qui se trouve directement au-dessusou à côté des foyers induction. Elle pourrait être suffisamment ...
Voyant indicateur de surface chaude dans le panneau de commande Le mode de verrouillage de la plaque de cuisson empêche la mise en marchedes foyers La commande d’arrêt universel permet d’éteindre tous les foyers Minuterie de 1 à 99 minutes Conformité européenne 46 P L A Q U E S D E C U I S S O N I N...
47 M O D È L E I C B C T 3 0 I / S Plaque de cuisson induction 762 mm avec cadre C A R A C T É R I S T I Q U E S D E S P L A Q U E S D E C U I S S O N I N D U C T I O N W O L F Touches à effleurementélectroniques lumineuses Quatre foyersinduction Emplacement dela plaque descaractéristiques Rég...
48 C A R A C T É R I S T I Q U E S D E S P L A Q U E S D E C U I S S O N I N D U C T I O N W O L F M O D È L E I C B C T 3 6 I / S Plaque de cuisson induction 914 mm avec cadre Touches à effleurementélectroniques lumineuses Cinq foyers induction Emplacement dela plaque descaractéristiques Régl...
49 C A R A C T É R I S T I Q U E S D E S P L A Q U E S D E C U I S S O N I N D U C T I O N W O L F Modèle ICBCT30IU Modèle ICBCT36IU Touches à effleurementélectroniques lumineuses Quatre foyersinduction Emplacement dela plaque descaractéristiques Réglage « mijotage véritable »(True Simmer) ou ...
Touches à effleurementélectroniques lumineuses Cinq foyers induction Emplacement dela plaque descaractéristiques Réglage « mijotage véritable »(True Simmer) ou réglagespécial pour faire fondre lesaliments sur tous les foyers Touche de verrouillageet arrêt universel Contour affleurant Voyant indicate...
51 C A R A C T É R I S T I Q U E S D E S P L A Q U E S D E C U I S S O N I N D U C T I O N W O L F C U I S S O N I N D U C T I O N La cuisson par induction est utilisée depuis desdizaines d’années en Europe par les profes-sionnels et les particuliers qui exigent uneperformance optimale. Dans l...
52 U T I L I S A T I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N I N D U C T I O N W O L F M O D E S D E F O N C T I O N N E M E N T M O D E V E R R O U I L L A G E Si la plaque de cuisson reste inutilisée pendantplus de cinq minutes, elle se met automatique-ment en mode Verr...
53 U T I L I S A T I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N I N D U C T I O N W O L F M O D E H A U T E I N T E N S I T É Le mode « Haute intensité » propulse la puissance du foyer en détournant l’alimentationd’un foyer adjacent. La seule exception est pourle foyer de 40...
54 U T I L I S A T I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N I N D U C T I O N W O L F I N D I C A T E U R D E S U R F A C E C H A U D E Par mesure de sécurité, le voyant indicateur desurface chaude s’allume dans le panneau decommande lorsque la température de lasurface...
55 U T I L I S A T I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N I N D U C T I O N W O L F Pour changer le réglage de température — une fois que le foyer est mis en marche et que la courbe de puissance ne clignote plus : Touchez le symbole « + » pour augmenter la température ...
56 U T I L I S A T I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N I N D U C T I O N W O L F La plaque de cuisson induction est équipéed’une minuterie à compte à rebours situéedans le panneau de commande. La minuteriepeut être réglée par incrément d’une minute,de 1 à 99. Dès qu...
57 U T I L I S A T I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N I N D U C T I O N W O L F Le choix de la batterie de cuisine est unélément fondamental de la performance de la cuisson par induction. Suivez les recommandations suivantes lorsque vous choisissez votre batterie d...
58 U T I L I S A T I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N I N D U C T I O N W O L F N E T T O Y A G E D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N D E S S U S E N V I T R O C É R A M I Q U E Avant de la nettoyer, verrouillez la plaque decuisson en appuyant sur le symbole et...
59 G U I D E D E D É P I S T A G E D E S P A N N E S W O L F G U I D E D E D É P I S T A G E D E S P A N N E S P R O B L È M E C A U S E P R O B A B L E S O L U T I O N La plaque de cuisson ne La plaque de cuisson est Appuyez sur le symbole et fonctionne pas du tout en mode de verrouillage. ma...
60 S E R V I C E A P R È S - V E N T E Lorsque vous demandez des renseignements, de la documentation, des pièces de rechange ou unservice de dépannage, reportez-vous toujours auxréférence et numéro de série de votre votre plaquede cuisson. Ces deux numéros figurent sur la plaquedes caractéristiques ...
62 G R A Z I E Acquistando un piano di cottura a induzione Wolf avete dimostrato l’importanza che la qualità e il rendimento delle apparecchiature per la cottura rivestono per voi. Anche noi comprendiamo l’importanza di tali caratteristiche e di conseguenza abbiamo progettato e costruito un piano di...
63 C O S A F A R E NOTA IMPORTANTE: Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarel’elettrodomestico. Leggere con cura la guida all’uso ealla manutenzione prima di utilizzareil nuovo piano di cottura per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone. Assicurarsi che veng...
64 C O S A N O N F A R E Non utilizzare mai il piano di cottura per riscaldare una stanza. Quando si utilizza il piano di cottura,NON TOCCARE LA SUPERFICIE INVETROCERAMICA sopra o adiacentealle zone di cottura. La superficie in vetroceramica potrebbe esseresufficientemente calda da causareustion...
65 Indicatore del surriscaldamento della superficiepresente nel pannello di controllo Il piano di cottura dotato della modalità—di blocco può essere bloccato, in modo chenessuna zona di cottura possa essere accesa Il dispositivo di spegnimento universale disattiva tutte le zone di cottura Timer con ...
66 M O D E L L O I C B C T 3 0 I / S Piano di cottura a induzione con telaio da 762 mm C A R A T T E R I S T I C H E D E L P I A N O D I C O T T U R A A I N D U Z I O N E W O L F Comandi elettronicitattili Quattro zone dicottura a induzione Posizionedell’etichettaidentificativa Funzioni Cott...
67 C A R A T T E R I S T I C H E D E L P I A N O D I C O T T U R A A I N D U Z I O N E W O L F M O D E L L O I C B C T 3 6 I / S Piano di cottura a induzione con telaio da 914 mm Comandi elettronicitattili Cinque zone di cotturaa induzione Posizionedell’etichettaidentificativa Funzioni Cot...
68 C A R A T T E R I S T I C H E D E L P I A N O D I C O T T U R A A I N D U Z I O N E W O L F Modello ICBCT30IU Modello ICBCT36IU Comandi elettronicitattili Quattro zone dicottura a induzione Posizionedell’etichettaidentificativa Funzioni Cottura a fuocolento e Fusione presenti intutte le z...
69 Comandi elettronicitattili Cinque zone di cotturaa induzione Posizionedell’etichettaidentificativa Funzioni Cottura a fuocolento e Fusione presenti intutte le zone di cottura Blocco sicurezza bambinie spegnimento universale Bordo senzatelaio Indicatore del surriscaldamentodella superficie Timer c...
70 C A R A T T E R I S T I C H E D E L P I A N O D I C O T T U R A A I N D U Z I O N E W O L F L A C O T T U R A A I N D U Z I O N E La cottura a induzione è stata utilizzata per decenni in Europa da professionisti e privati alla ricerca delle prestazioni migliori. Nella cottura a induzion...
71 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O D I C O T T U R A A I N D U Z I O N E W O L F M O D A L I T À D I F U N Z I O N A M E N T O M O D A L I T À D I B L O C C O Se il piano di cottura rimane non utilizzato per oltre 5 minuti, entra automaticamente in modalità di blocco . In...
72 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O D I C O T T U R A A I N D U Z I O N E W O L F M O D A L I T À H I - P O W E R La funzione Hi-Power aumenta l’alimentazione su una zona di cottura, deviandola da una zona adiacente. L’unica eccezione è rappresentata dalla zona di cottura a ...
73 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O D I C O T T U R A A I N D U Z I O N E W O L F I N D I C A T O R E D E L S U R R I S C A L D A - M E N T O D E L L A S U P E R F I C I E Come precauzione di sicurezza, quando la temperatura della superficie di una delle zone di cottura ...
74 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O D I C O T T U R A A I N D U Z I O N E W O L F Per modificare le impostazioni di riscaldamento — la zona di cottura viene attivata e l’indicatore dell’alimentazione resta acceso continuamente: Toccare ” + ” per aumentare l’impostazione di r...
75 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O D I C O T T U R A A I N D U Z I O N E W O L F F U N Z I O N A M E N T O D E L T I M E R Il piano di cottura a induzione è dotato di un timer per il conto alla rovescia situato nel pannello di controllo. Il timer può essere impostato su inc...
76 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O D I C O T T U R A A I N D U Z I O N E W O L F S C E L T A D E L L A B AT T E R I A D A C U C I N A La scelta della batteria di pentole è fondamentale per il rendimento della cottura a induzione. Nella scelta della batteria di pentole, at...
77 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O D I C O T T U R A A I N D U Z I O N E W O L F P U L I Z I A D E L P I A N O D I C O T T U R A S U P E R F I C I E I N V E T R O C E R A M I C A Prima della pulizia bloccare il piano di cottura, toccando e tenendo premuto il simbolo per...
78 G U I D A A L L A R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I W O L F G U I D A A L L A R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I P R O B L E M A P R O B A B I L E C A U S A C O R R E Z I O N E Il piano di cottura Il piano di cottura è in modalità Toccare e tenere premuto il non funziona ...
79 I N F O R M A Z I O N I S U L S E R V I Z I O D I A S S I S T E N Z A Per richiedere informazioni, manuali, pezzi di ricambio o assistenza, comunicare sempre il numero di modello e di serie del piano di cottura. Queste informazioni sono riportate sull’etichetta identifica- tiva del prodotto c...
81 V I E L E N D A N K Mit dem Kauf eines Induktionskochfeldes von Wolf haben Sie gezeigt, dass Sie großen Wert auf Qualität und Leistung Ihrer Küchengeräte legen. Weil wir uns dessen bewusst sind, haben wir für die Konstruktion und Herstellung Ihres Kochfeldes hochwertige Materialien bei höchster...
82 W A S Z U T U N I S T WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie diesesGerät benutzen. Lesen Sie diese Bedienungs- undPflegeanleitung sorgfältig, bevor SieIhr neues Kochfeld benutzen, um der Gefahr von Brand, Stromschlag oderPersonenschäden vorzubeugen. Achten Sie auf ordnungsge...
83 W A S M A N N I C H T T U N D A R F Auf keinen Fall das Kochfeld zumBeheizen des Raums verwenden. Bei der Verwendung des KochfeldsAUF KEINEN FALL DIE GLASFLÄCHEdirekt über oder neben denInduktionselementen berühren. Die Glasfläche kann so heiß werden,dass sie Verbrennungen verursacht,wenn ein...
Anzeigelampe für heiße Fläche in Schaltblende Verriegelungsmodus – das Kochfeld lässt sich verriegeln, damit keine Elemente eingeschaltet werden können Universal-Touchpad AUS schaltet alle Elemente aus Countdown-Timer mit einem Bereich von 1 bis 99 Minuten CE-zertifiziert 84 I N D U K T I O N S K O ...
85 M O D E L L I C B C T 3 0 I / S 762-mm-Induktionskochfeld mit Rahmen L E I S T U N G S M E R K M A L E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R V O N W O L F Beleuchtete elektronischeBerührungsbedienelemente Vier Induktionselemente Position desTypenschilds Echte Köchel- oderSchmelzeinstell...
86 L E I S T U N G S M E R K M A L E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R V O N W O L F M O D E L L I C B C T 3 6 I / S 914-mm-Induktionskochfeld mit Rahmen Beleuchtete elektronischeBerührungsbedienelemente Fünf Induktionselemente Position desTypenschilds Echte Köchel- oderSchmelzeinstell...
87 L E I S T U N G S M E R K M A L E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R V O N W O L F Modell ICBCT30IU Modell ICBCT36IU Beleuchtete elektronischeBerührungsbedienelemente Vier Induktionselemente Position desTypenschilds Echte Köchel- oderSchmelzeinstellungauf allen Elementen Verriegelung...
89 L E I S T U N G S M E R K M A L E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R V O N W O L F I N D U K T I O N K O C H E N Das Induktionskochen wird in Europa bereits seit Jahrzehnten von Profi- und Hobbyköchen benutzt, für die Leistung im Vordergrund steht. Beim Induktionskochen fließt der ...
90 B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R V O N W O L F B E T R I E B S M O D I V E R R I E G E L U N G S M O D U S Wenn das Kochfeld mehr als 5 Minuten nicht benutzt wird, schaltet es automatisch in den Verriegelungsmodus um. Im Verriegelungsmodus sind all...
91 B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R V O N W O L F H I - P O W E R - M O D U S Der Hi-Power-Modus verstärkt die Leistung auf dem Element durch Umlenkung der Leistung von einem angrenzenden Element. Ausgenommen davon ist das 4000-W-Element auf dem 914-m...
92 B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R V O N W O L F A N Z E I G E F Ü R H E I S S E F L Ä C H E Als Sicherheitsvorkehrung leuchtet eine Anzeigelampe zur Anzeige einer heißen Fläche auf, wenn die Ober-flächentemperatur eines Induktionselements auf mehr...
93 B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R V O N W O L F So wird die Wärmeeinstellung geändert – das Element wird aktiviert und die Balkenleis- tungsanzeige bleibt stetig eingeschaltet: „+ “ berühren, um die Wärmeeinstellung um einen oder zwei voreingestellt...
94 B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R V O N W O L F B E D I E N U N G D E S T I M E R S Das Induktionskochfeld ist mit einem Countdown- Timer ausgestattet, der sich in der Schaltblende befindet. Der Timer kann auf einen Wert von 1 bis 99 Minuten gestell...
95 B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R V O N W O L F A U S W A H L D E S K O C H G E S C H I R R S Die Auswahl des Kochgeschirrs ist für die Leistung beim Induktionskochen von entscheidender Bedeu- tung. Verwenden Sie bei der Auswahl von Kochge- schirr d...
96 B E D I E N U N G U N D P F L E G E D E R I N D U K T I O N S K O C H F E L D E R V O N W O L F R E I N I G U N G D E S K O C H F E L D E S K E R A M I K G L A S P L A T T E Vor der Reinigung muss das Kochfeld durch Berühren und 3 Sekunden langes Drücken des Symbols verriegelt werden. Die obere F...
97 A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E V O N W O L F A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E P R O B L E M W A H R S C H E I N L I C H E U R S A C H E K O R R E K T U R Kochfeld funktioniert Kochfeld ist im Verriegelungsmodus. Das Symbol 3 Sekunden lang überhaupt nicht drücken, um di...
98 S E R V I C E I N F O R M AT I O N E N Geben Sie bei Anfragen nach Informationen, Dokumen- tation, Ersatzteilen oder Kundendienst immer Modell und Seriennummer Ihres Kochfeldes an. Diese Informa- tionen sind auf dem Typenschild aufgeführt, das sich auf der Unterseite des Kochfeldes befindet. Die ...
Wolf Manuals
-
Wolf DO30U/S
Manual
-
Wolf AGT72
Manual
-
Wolf Multi-Function Cooktop
Manual
-
Wolf IS15/S
Manual
-
Wolf WKGD ML-126621
Manual
-
Wolf MW24
Manual
-
Wolf DO30-2S
Manual
-
Wolf AGT60
Manual
-
Wolf WKECX1
Manual
-
Wolf CT15G/S
Manual
-
Wolf DO30-2F/S
Manual
-
Wolf AGE48
Manual
-
Wolf WKG 126620
Manual
-
Wolf RE(SIZE)E
Manual
-
Wolf DF604GF
Manual
-
Wolf CT30EU
Manual
-
Wolf CT36IU
Manual
-
Wolf GR606F
Manual
-
Wolf WSPR2
Manual
-
Wolf DF304
Manual