Page 3 - STRUCTIONS
English 3 Inform your dealer immediately if there is any shipping damage. Completely remove the accessories from the box. The suction unit is not suitable for suck-ing up hazardous dusts as asbestos. Please consult your Windsor branch or your Windsor dealer with regard to such applications. ...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 English 23 ALWAYS USE EYE PROTECTION when operating Vacuum Cleaner. 24 USE EXTRA CAUTION when operating on stairs. 25 STAY ALERT! Do not use Vacuum Cleaner when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medica-tion. In a double-insulated machine, two sys-tems of insulation are prov...
Page 5 - Dry vacuum cleaning; Inserting the paper filter bag
English 5 Please read and comply with these instructions prior to the initial operation of your appliance. Retain these operating instructions for future refer-ence or for subsequent possessors.– Before first start-up it is definitely nec- essary to read the safety instructions Nr. 5.956-249! – The ...
Page 6 - Note; Wet vacuum cleaning; Inserting the squeegee blades; Clip connection
6 English Î Release and remove the vacuum head. Î Insert the paper filter bag (2). Î Insert and lock the vacuum head. Î Remove the brush strips (4). Î Insert the squeegee blades (5). Note The structured side of the squeegee blades must point outwards. – To vacuum wet dirt, first remove the pa- per f...
Page 7 - Warning; Operations
English 7 Î Plug in the main plug. Î Turn the machine on and put it into op-eration. The vacuum canal (6) is equipped with a float. – When the dirt water reaches the highest permissible level in the container, the vacuum power is interrupted. Î Turn off the machine. Î Empty the dirt container. Î Emp...
Page 8 - Accessories and Spare Parts
8 English Î Empty the dirt container. Î Remove choking of vacuum nozzle, vacuum tube, vacuum hose, or car-tridge filter. Î Exchange the paper filter bag. Î Change cartridge filter. Î Check the proper installation of the car-tridge filter. Î Change cartridge filter. – Only use accessories and spare p...
Page 9 - RÈGLES IMPORTANTES
Français 9 En cas de dommages dus au transport, veuillez en informer immédiament votre revendeur. Sortir tous les accessoires du carton. L’aspirateur ne convient pas pour aspi-rer des poussières nocvives comme p. ex. l’amiante. Pour de telles applica-tions, veuillez vous adresser à votre re-pr...
Page 10 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
10 Français 20 INTERDIRE DE JOUER AVEC L’ASPI- RATEUR. En tenir les enfants éloignés. 21 NE PAS LAISSER L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE pendant le fonctionnement. 22 NE PAS L’UTILISER SI LE CORDON, LA PRISE, LE FILTRE OU L’ASPIRA-TEUR EST EN MAUVAIS ÉTAT. Si l’aspirateur est tombé, a été abîmé, a été...
Page 11 - Aspiration de poussières
Français 11 Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première uti- lisation de l’appareil et respectez les con-seils y figurant. Conservez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure ou un éventuel repreneur de votre matériel.– Avant la première mise en service, vous devez impérativement a...
Page 12 - Montage du sachet filtre en papier; Aspiration humide; Montage des lèvres en caoutchouc
12 Français Î Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-tion. Î Insérer le sachet filtre en papier (2). Î Positionner la tête d'aspiration et la ver-rouiller. Î Démonter les brosses (4). Î Monter les lèvres en caoutchouc (5). Remarque La face structurée des lèvres en caout-chouc doit être tournée ve...
Page 13 - Avertissement; Clip de fixation; Utilisation; Mettre l'appareil en marche; Mise hors service; Remplacement de la cartouche fil-
Français 13 Le flexible d'aspiration est doté d'un systè-me à clip. Il est possible de raccorder tous les accessoires C-35/C-DN-35. Î Brancher la fiche secteur. Î Mettre l'appareil sous tension et en ser-vice. Le canal d'aspiration (6) est équipé d'un flotteur. – Lorsque le niveau maximal admissible...
Page 14 - Service de dépannage; ne pas; Accessoires et pièces de re-
14 Français Î Installer la cartouche filtrante (1) neuve. Î Placer l'écrou e revisser (3). Î Positionner la tête d'aspiration et la ver-rouiller. Î Vérifier le câble, la fiche, le fusible et la prise. Î Allumer l’appareil. – Le flotteur obture le canal d'aspiration. Î Vider le réservoir collecteur. ...
Page 16 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
16 Español 15 NO ASPIRE NINGUNA COSA QUE SE ESTE QUEMANDO, ardiendo sin llama o echando humo, tal como cigarrillos (cigarros), fósforos (cerillos) o cenizas calientes. 16 NO ASPIRE MATERIALES COMBUS- TIBLES O EXPLOSIVOS, tal como car-bón de piedra, cereales (o su polvo) u otra sustancia fina y combu...
Page 17 - Aspiración en seco
Español 17 Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea el presente manual de instrucciones y siga las instrucciones que figuran en el mismo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior o para propietarios ulteriores.– ¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instru...
Page 18 - Montaje de la bolsa filtrante de papel; Aspiración de líquidos; Montaje del borde de goma
18 Español Î Desbloquear y extraer el cabezal de as-piración. Î Encajar la bolsa filtrante de papel (2). Î Colocar y bloquear el cabezal de aspi-ración. Î Desmontar las tiras de cepillo (4). Î Montar el borde de goma (5). Nota El lateral estructurado del borde de goma tiene que estar para afuera. – ...
Page 19 - Enganche de clip; Manejo; Conexión del aparato; Puesta fuera de servicio; Cambio del filtro de cartucho
Español 19 La manguera de aspiración está equipada con un sistema de clip. Se pueden conectar todos los accesorios C-35/C-DN-35. Î Enchufe la clavija de red. Î Conectar y poner en funcionamiento el aparato. El canal de aspiración (6) está equipado con un flotador. – Si se alcanza el nivel máximo per...
Page 21 - II
21 120 V1~ 60 Hz SJTW-A 2/16 AWG6.648-370.025 ft (7.5 m) L pA : 72 dB(A) I nom: 10 A 7.0 gal (27 l) 3.7 gal (14 l) max. 142 CFM (67 l/s) max. 2000 mm (19.6 kPa) 16.5 in x 16.5 in x 20.5 in(420 mm x 420 mm x 525 mm) [V~] EN 60704-2-1 16.5 lbs (7.5 kg) C-DN / C-ID1.38 in (35 mm) II max. 104 °F (+40 °C...
Page 23 - Limited Warranty
Windsor Industries, Inc. warrants new ma-chines against defects in material and workmanship under normal use and ser-vice to the original purchaser. Any statutory implied warranties, including any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, are expressly limited to the durati-on...