Page 2 - Remove Old Thermostat; WIRING CONNECTIONS
2 Thermostat installation and all components of the control system shall conform to Class II circuits per the NEC code. WARNING ! INSTALLATION Remove Old Thermostat A standard heat/cool thermostat consists of three basic parts: 1. The cover, which may be either a snap-on or hinge type. 2. The base, ...
Page 3 - Home Screen Description; THERMOSTAT QUICK REFERENCE; Programming and Configuration Items
3 Time Day of Week SettingTemperature RoomTemperature Temperature Up/Down HOLD Button SYSTEMButton FANButton SYSTEMIndicator FANIndicator MENU/SCHEDULE/RUNButton Displays the power level of the 2 "AA" batteries: indicates good power level. indicates batteries at abouthalf power. “ Change ” i...
Page 4 - INSTALLER/CONFIGURATION MENU
4 INSTALLER/CONFIGURATION MENU 1 & 2) Keypad Lockout – This menu selection will display “ Lk” and “OFF” (default, keypad not locked out). The and are used to toggle the selection between OFF and “ L” (keypad locked out). When the keypad lockout selection is enabled “L” , and the MENU button is p...
Page 7 - Keep the following guidelines in mind when planning your program.; PROGRAMMING (For Programmable Model Only)
7 Energy Saving Factory Pre-Program The 1F80-0471 thermostats are programmed with the energy saving settings shown in the table below for all days of the week. If this program suits your needs, simply set the thermostat clock and press the RUN button.The table below shows the factory set heating and...
Page 8 - TROUBLESHOOTING; Reset Operation
Symptom Possible Cause Corrective Action No Heat/No Cool/No Fan (common problems) 1. Blown fuse or tripped circuit breaker. 2. Furnace power switch to OFF. 3. Furnace blower compartment door or panel loose or not properly installed. 4. Loose connection to thermostat or system. Replace fuse or reset ...
Page 9 - ATENCIÓN: AVISO SOBRE EL CONTENIDO DE MERCURIO; Índice; Menú instalador/de configuración; Termostato Blue Single 1/1 Stage con opción; Una sola etapa o bomba de calor; APLICACIONES; GUÍA DE APLICACIÓN DEL TERMOSTATO; ESPECIFICACIONES; principal hasta que haya finalizado la instalación del sistema.; ¡Conserve estas instrucciones para; EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS
1 ATENCIÓN: AVISO SOBRE EL CONTENIDO DE MERCURIO Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reempla- zar un producto que sí contiene mercurio.El mercurio y los productos que contienen mercurio no deben desecharse con los residuos domésticos. No toque el mercurio derramado. Usando un par ...
Page 10 - INSTALACIÓN; Retire el termostato viejo; de retirar los cables del termostato viejo, identifique; Instalación del termostato nuevo; CONEXIONES ELÉCTRICAS
2 ¡ADVERTENCIA! ! La instalación del termostato y de todos los componentes del sistema de control debe ajustarse a las normas del código NEC para los circuitos Clase II. INSTALACIÓN Retire el termostato viejo Un termostato de calor/frío estándar consta de tres partes básicas: 1. La cubierta, que pue...
Page 11 - Descripción de la pantalla principal; Figura 4 – Elementos de programación y configuración; GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO; está configurado como termostato de bomba de calor.; Elementos de programación y configuración
3 Hora Día de la semana Temperaturade ajuste Temperaturaambiente Subir/Bajar temperatura Botón HOLD Botón SYSTEM Botón FAN Indicador SYSTEM Indicador FAN Botón MENU/SCHEDULE/RUN Muestra el nivel de carga de las 2 pilas "AA": indica buen nivel de carga. indica que a las pilas les queda aproxi...
Page 12 - MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN; SS HP
4 MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN Con el termostato en Heat, Cool o Auto, en operación normal, presione el botón Menu durante 5 segundos como mínimo. La pantalla mostrará la opción 1 tal como se describe en la siguiente tabla. Presione Menu para pasar a la siguiente opción del menu. Presione o para...
Page 13 - Configuración del modo del sistema; Selección de aviso de cambio de filtro y ajuste de
5 MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN 4) Opciones de programa (sólo modelo 1F80) – Este control puede configurarse para los modos de programación de 5/2 días o 5/1/1 días, o para el modo no programable. El ajuste predeterminado es P2, que corresponde a la opción de programación de 5/2 días. Los program...
Page 14 - CÓMO USAR EL TERMOSTATO; es la configuración más comúnmente seleccionada y hace; Elija la configuración del sistema; día, hasta que la modifique manualmente o hasta que presione; Ajuste la hora y día actuales; para modificar la temperatura; Ingrese el programa de enfriamiento; PROGRAMACIÓN (sólo para el modelo programable)
6 CÓMO USAR EL TERMOSTATO Elija la configuración del ventilador (Auto/On) Coloque el interruptor FAN en Auto (automático) u On (activado). Auto es la configuración más comúnmente seleccionada y hace funcionar el ventilador únicamente cuando el sistema de calefacción o enfriamiento está encendido. La...
Page 15 - • En calefacción, las temperaturas más bajas ahorran energía.; Planilla de cálculo para la reprogramación a 5/2 días y 5+1+1 días; Programa de
7 Pre-programación de ahorro de energía de fábrica Los termostatos 1F80-0471 están programados con los ajustes de ahorro de energía indicados en la siguiente tabla para todos los días de la semana. Si este programa es adecuado para sus necesidades, simplemente ajuste el reloj del termostato y presio...
Page 16 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Operación de reajuste
Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema no calienta/ El sistema no enfría/ No funciona el ven- tilador (problemas comunes) 1. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor. 2. El interruptor de alimentación del calefactor está en OFF. 3. La puerta o el panel del compartimiento del soplado...