Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 2 2 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instruc...
Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; WARNING
3 3 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Remove the Packaging ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. NOTE: Do not use sharp instruments, ...
Page 4 - Location Requirements; Electrical Requirements; Recommended Grounding Method
4 4 4 Location Requirements IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor, household use only. To ensure proper ventilation for your refrigerator, it is recommended to allow a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each side. Allow 3" (7.5 cm) of space between overhead cabinets and refrigerator top....
Page 5 - Water Supply Requirements; Reverse Osmosis Water Supply; Connect the Water Supply; Style 1
5 5 5 Water Supply Requirements Read all directions before you begin. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed: Flat-blade screwdriver, ⁷⁄₁₆ " and ¹⁄₂ " open-end wrenches or 2 adjustab...
Page 6 - Style 2; Refrigerator Doors
6 6 6 Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Disconnect the tube clamp on the back of the product and insert the copper tubing through the clamp as shown. 3. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. 4. Tighten the compression nut. Do not ...
Page 8 - Replacement
8 8 8 Style - Contour Door S win g Rever s al (optional) 3 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door StopB. Door Stop Screw A Removal of Door S top s B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Removal & Replacement 4 A. Door Stop B. Door Stop Screw B A Rein s tallation of Door S top s A. S p a cer Top H...
Page 9 - Adjust the Doors; REFRIGERATOR USE; Using the Controls
9 9 9 Adjust the Doors Your refrigerator has two adjustable rollers - one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below. 1. Turn the leveling leg to lower or raise that side of ...
Page 10 - Adjust the Temperature Control; Adjust the Airflow Control; Ice Maker
10 10 10 IMPORTANT: ■ Give your refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator. NOTE: Adjusting the Temperature control to a higher (colder) setting will not cool the compartments any faster. ■ If you add food befor...
Page 11 - REFRIGERATOR FEATURES; Refrigerator Shelves; Style 1 - Plastic Cover
11 11 11 ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice. If a softened water suppl...
Page 12 - Style 2 - Glass Cover; FREEZER FEATURES; Freezer Shelf; DOOR FEATURES; Door Rails; REFRIGERATOR CARE; Cleaning
12 12 12 3. Replace the cover by fitting the cover tabs into lowest cabinet slots and pushing them in. Lower the front retainers into place. Style 2 - Glass Cover To remove and replace the crisper cover:1. Pull the glass straight out. 2. Replace the glass by pushing it straight in. FREEZER FEATURES ...
Page 13 - To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulbs
13 13 13 IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other. You must thoroughly clean both sections to eliminate odors. To avoid odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly. To Clean Your Refrigerator: NOTE: Do n...
Page 14 - TROUBLESHOOTING; If you experience
14 14 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit www.whirlpool.com/product_help. In Canada, vis...
Page 15 - ACCESSORIES
15 15 15 ACCESSORIES The following accessories are available for your refrigerator. To order, contact us and ask for the Part Number. In the U.S.A., visit our webpage www.whirlpool.com/accessories or call 1-800-901-2042. In Canada, visit our webpage www.whirlpoolparts.ca or call 1-800-807-6777. affr...
Page 17 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
17 17 17 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.whirlpool.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.whirlpool.ca. Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto, ubicados en la pared interior del compartimiento...
Page 18 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
18 18 18 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, po...
Page 19 - Desempaque el refrigerador; Requisitos de ubicación
19 19 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador Quite los materiales de empaque ■ Quite los restos de cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de encenderlo. Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y se...
Page 20 - Requisitos eléctricos; Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua; Suministro de agua de ósmosis inversa
20 20 20 Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada. Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz, CA solamente y con fusibles de 15 o 20 ...
Page 21 - Conexión del suministro de agua; Estilo 1
21 21 21 Conexión del suministro de agua (en algunos modelos) Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea de agua, APAGUE la fábrica de hielo para evitar el ruido excesivo o daños a la válvula de agua. Conexión a la tubería de agu...
Page 22 - Puertas del refrigerador
22 22 22 4. Ajuste la tuerca de compresión. No la ajuste demasiado. Vuelva a unir la abrazadera para tubería y el tubo a la parte posterior de la carcasa. 5. Abra la válvula de cierre. Revise si hay fugas. Ajuste todas las conexiones (incluso las conexiones de la válvula) o las tuercas que tengan fu...
Page 25 - Ajuste las puertas; USO DE SU; Uso de los controles
25 25 25 Ajuste las puertas Su refrigerador tiene dos rodillos ajustables: uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted desea que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador siguiendo las instrucciones a continuación. 1. G...
Page 26 - Ajuste el control de temperatura; Regule el control del flujo de aire; Fábrica de hielo
26 26 26 IMPORTANTE: ■ Permita que el refrigerador se enfríe completamente antes de guardar alimentos. Lo mejor es esperar 24 horas antes de poner alimentos en el refrigerador. NOTA: Elegir el control de temperatura más alto (más frío) no enfriará el compartimiento más rápidamente. ■ Si guarda alime...
Page 27 - Estantes del refrigerador; Cajón para deli
27 27 27 ■ Producción MÁXIMA de hielo (en algunos modelos): La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente entre 16 y 20 lotes de hielo durante un período de 24 horas. Si su refrigerador tiene la característica de producción máxima de hielo, empuje el interruptor a MAX. Recuerde ■ Deje transcur...
Page 28 - Cajón para verduras; Estilo 2 - Tapa de vidrio; Estante del congelador
28 28 28 Cajón para verduras Cajón para verduras Para quitar y volver a colocar un cajón:1. Deslice el cajón hasta el tope. Levante el frente y deslice el cajón directamente hacia fuera, hasta que salga. 2. Vuelva a colocar el(los) cajón(cajones) para verduras deslizándolo(s) nuevamente hasta que pa...
Page 29 - Rieles de la puerta; Para limpiar su refrigerador:
29 29 29 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA El modelo de su refrigerador podrá contar con algunas o todas estas características. Rieles de la puerta Se pueden quitar los rieles de la puerta para facilitar la limpieza. Rieles a presión de la puerta (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar los ri...
Page 30 - Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse:
30 30 30 4. Limpie las bobinas del condensador regularmente. Quizás necesite limpiar las bobinas cada dos meses. Esto puede ayudar a ahorrar energía. ■ Jale el refrigerador alejándolo de la pared. Vea “Desempaque el refrigerador”. ■ Pásele la aspiradora por sobre las bobinas siempre que estén polvor...
Page 31 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Si experimenta
31 31 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo móvil o vi...
Page 33 - ACCESORIOS
33 33 33 ACCESORIOS Los siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido, contáctenos y pida los números de pieza. En los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.whirlpool.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. En Canadá, visite nuestra página de internet...
Page 34 - SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:
34 11/14 GARANTÍA LIMITADA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL ® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y número de ...
Page 35 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
35 35 35 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer votre nouveau réfrigérateur sur le site internet www.whirlpool.ca. Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci sont situés sur la paroi interne du comp...
Page 36 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
36 36 36 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : Encore de nos jours, des enfants peuvent restés pris ou s’étouffer à l’intérieur d’un appareil comme celui-ci. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques...
Page 37 - Déballage du réfrigérateur; Exigences d’emplacement
37 37 37 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballage ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer...
Page 38 - Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d’eau
38 38 38 ■ Établir l’aplomb du réfrigérateur. Voir la section “Ajustement des portes”. REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55 °F (13 °C) et un maximum de 110 °F (43 °C). La plage de température ambiante idéale pou...
Page 40 - Portes du réfrigérateur
40 40 40 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans la canalisation d'eau de ¹⁄₄ " (6,35 mm) sur l'un ou l'autre des raccords du tuyau. On peut obtenir un te...
Page 42 - Inver
42 42 42 Style - Contour Inver s ion du s en s d'ouverture de la porte (facultatif) 3 1-2 A. Bouchons d'obturation de charnière de porte 2 A A Dépo s e de s butée s de porte B A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse A Démonta g e et réin s tallation de la porte 4 B A Réin s tallation de s bu...
Page 43 - Ajustement des portes; UTILISATION; Utilisation des commandes
43 43 43 Ajustement des portes Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables, l’une à droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, régler l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous....
Page 44 - Réglage de la commande de température; Réglage de la commande de circulation d’air; Machine à glaçons
44 44 44 REMARQUE : Pour désactiver le refroidissement, appuyer sur le bouton de réglage pendant 4 secondes, puis le relâcher. Les témoins s’éteignent tous. Le réfrigérateur et le congélateur cesseront de refroidir, mais l'appareil reste sous tension. Pour activer de nouveau le refroidissement, appu...
Page 45 - Tablettes du réfrigérateur; (Tablettes en verre sur certains modèles)
45 45 45 ■ Pour un arrêt manuel, soulever le bras de commande en broche à la position Off (arrêt) (vers le haut) et attendre le déclic pour s’assurer que la machine à glaçons ne continuera pas à fonctionner. REMARQUE : Éteindre la machine à glaçons avant de retirer le bac d’entreposage à glaçons pou...
Page 46 - Bac à déli; Bac à légumes; Style 1 - Couvercle en plastique
46 46 46 Bac à déli (sur certains modèles) Retirer et réinstaller le bac à déli : 1. Faire glisser le bac à déli vers l’extérieur jusqu’à la butée. 2. Soulever le devant du bac à déli d’une main tout en supportant le fond du tiroir de l’autre main. Faire glisser le tiroir complètement vers l’extérie...
Page 47 - Tablette du congélateur; CARACTÉRISTIQUES; Tringles de porte
47 47 47 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Tablette du congélateur (sur certains modèles) Retirer et réinstaller la tablette du congélateur : 1. Ôter les articles sur la tablette. 2. Soulever l´arrière de la tab...
Page 48 - Nettoyage; Pour nettoyer le réfrigérateur :; Remplacement des ampoules d’éclairage; Entretien avant les vacances
48 48 48 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d’odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. IMPORTANT : Comme l’air circu...
Page 49 - Si l'utilisateur choisit d’arrêter le réfrigérateur avant
49 49 49 Si l'utilisateur choisit d’arrêter le réfrigérateur avant son départ : 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. 2. Si le réfrigérateur a une machine à glaçons automatique : ■ Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance. ■ Lorsque la dernièr...
Page 50 - DÉPANNAGE; Causes possibles et solutions recommandées
50 50 50 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et balayer le code QR avec votre appareil intelligent ou consultez le site Internet www....
Page 52 - ACCESSOIRES
52 52 52 ACCESSOIRES Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces. Aux É.-U., consulter notre page Web www.whirlpool.com/accessories ou composer le 1 800 901-2042. Au Canada, consulter notre page Web www.whirlpoolparts.c...
Page 53 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
53 GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ Nom, ...