Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; You; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instruction...
Page 3 - Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Suffocation Hazard; WARNING; Excessive Weight Hazard
3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous, even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions t...
Page 4 - Door Removal, Leveling and Alignment; Electrical Shock Hazard
4 Door Removal, Leveling and Alignment Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference.IMPORTANT: The graphics on this page are for models with the ice storage bin on the door. On models with the ice storage bin...
Page 7 - Handle Installation and Removal; To Install the Handles:
7 Leveling and Door Closing Your refrigerator has two adjustable front feet — one on the right and one on the left. In most cases, the refrigerator should be steady when both feet are touching the floor. If your refrigerator seems unsteady or if you want the doors to close more easily, adjust the re...
Page 8 - To Remove the Handles:; While holding the handle, insert the short end of the hex key; Location Requirements; Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements; NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a
8 To Remove the Handles: 1. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the lower setscrew hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setscrew. 2. Using a counterclockwise motion, loosen the setscrew a quarter-turn at a time. 3. Repeat steps 1 and 2 for th...
Page 9 - Reverse Osmosis Water Supply; Connect Water Supply
9 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. ■ If your refrigerator has a water dispenser: After inst...
Page 11 - Install Air Filter
11 Complete the Installation 1. Plug into a grounded 3 prong outlet.2. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers” in the User Instructions or User Guide. NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 72 hours to completely fill ice container. Install Air Filter (on some m...
Page 12 - Install Produce Preserver
12 Install Produce Preserver (on some models) On some models, your refrigerator's accessory packet includes a Produce Preserver, which should be installed prior to use. On some models, the Produce Preserver is already installed at the factory. The Produce Preserver absorbs ethylene, allowing the rip...
Page 13 - REFRIGERATOR USE; Using the Controls; Adjusting the Controls; REFRIGERATOR too warm
13 REFRIGERATOR USE Using the Controls The refrigerator and freezer controls are located on the dispenser panel.IMPORTANT: The display screen on the dispenser control panel will turn off automatically and enter “sleep” mode when the control buttons and dispenser pads have not been used for 2 minutes...
Page 14 - Flush the Water System
14 ■ Press FAST ICE to turn on the Fast Ice feature. When the feature is on, the Fast Ice icon will appear on the dispenser display screen. The Fast Ice setting will remain on for 24 hours unless manually turned off. ■ To manually turn off the Fast Ice feature, press FAST ICE again or adjust the fre...
Page 15 - Cut Hazard
15 To Dispense Water: 1. Press a sturdy glass against the water dispenser pad. Hold the glass close to the water dispenser spout to ensure that the water dispenses into the glass. 2. Remove the glass to stop dispensing. The Ice Dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer wh...
Page 16 - Ice Maker and Storage Bin; Style 1; Press down the release lever and tilt the bucket outward. Use; Removing and Replacing the Ice Storage Bin:
16 Ice Maker and Storage Bin ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Water so...
Page 17 - Water Filtration System; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:; Explosion Hazard
17 3. Lift up the front of the storage bin and pull it out. 4. Replace the bin by pushing it in all the way or the dispenser will not work. 5. To restart ice production, lower the wire shutoff arm into the ON (down) position. Make sure the door is closed tightly. Water Filtration System Water Filter...
Page 18 - Lights; To Change a Light Bulb:
18 If you need to clean the condenser: ■ Remove the base grille. See the “Door Removal” instructions, either in the User Instructions or the Installation Instructions and Owner’s Manual, or in the separate instruction sheet provided with your refrigerator. ■ Use a vacuum cleaner with a soft brush to...
Page 19 - Vacation and Moving Care
19 Replacement Bulb: ■ If the burned-out light is a full-size LED bulb, replace it with Whirlpool part number W10565137A (a 3.6 watt LED bulb). ■ If the burned-out light is an incandescent bulb, replace it with an incandescent appliance bulb of the same size, shape and wattage (40-watt maximum). Lig...
Page 20 - Moving; Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food; Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it; PROBLEM SOLVER; GENERAL OPERATION
20 Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move.1. If your refrigerator has an automatic ice maker: ■ Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time. ■ Disconnect the water line from the back of the refrigerator....
Page 22 - Doors are difficult to open
22 Dispenser lights do not work(on some models) ■ Dispenser light is turned off - On some models, if the dispenser light is set to OFF, the light will turn on only when a dispenser pad/lever is pressed. If you want the dispenser light to stay on continuously, select a different setting. See “Water a...
Page 24 - NOTE: After dispensing, a few additional drops of water are normal.; ICE AND WATER
24 Ice or water has an off-taste, odor, or gray color ■ New plumbing connections - New plumbing connections can result in off-flavored or discolored ice or water. This problem should go away over time. ■ Ice has been stored too long - Discard the ice and wash the ice bin. Allow 24 hours for the ice ...
Page 25 - ACCESSORIES; affresh; WATER FILTER
25 ACCESSORIES The following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory: Contact us and ask for the part number listed, or contact your authorized dealer. In the U.S.A., call 1-800-442-9991 or visit www.whirlpool.com/accessories.In Canada, call 1-800-807-6777 or visit www...
Page 26 - PERFORMANCE DATA SHEET
26 PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system w...
Page 27 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY
27 1/14 WHIRLPOOL ® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ...
Page 28 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
28 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.whirlpool.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.whirlpool.ca. Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto, ubicados en la pared interior del compartimiento del r...
Page 29 - Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Peligro de Asfixia; Peligro de Peso Excesivo
29 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favo...
Page 30 - Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas; Peligro de Choque Eléctrico; Rejilla de la base; Nivelación
30 Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura.IMPORTANTE: Las ilustraciones en esta página corresponden a modelos con el depósito de hi...
Page 33 - Cómo instalar y remover las manijas; Para instalar las manijas:
33 5. Vuelva a colocar la puerta del refrigerador, encajándola sobre la bisagra inferior derecha. 6. Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior derecha según se muestra. Vea la ilustración 6. Apriete los tornillos. 7. Vuelva a colocar el depósito de hielo (en algunos modelos) y cualquier recipien...
Page 34 - Para quitar las manijas:; Requisitos de ubicación; Peligro de Explosión
34 4. Mientras sostiene la manija, inserte el extremo corto de la llave hexagonal en L dentro del orificio superior y gire ligeramente la llave hexagonal en L hasta que quede enganchada en el tornillo opresor. 5. Con un movimiento de reloj, apriete el tornillo opresor hasta que comience a hacer cont...
Page 35 - Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua; Suministro de agua de ósmosis inversa; Conexión del suministro de agua
35 Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz, CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un ...
Page 36 - Estilo 2; Estilo 1
36 NOTA: Se recomienda una línea de cobre de suministro doméstica, de un mínimo de ¹⁄₂ " para permitir el flujo suficiente de agua al refrigerador. 4. Ahora está listo para conectar la tubería de cobre a la válvula de cierre. Use tubería de cobre blando de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de diámetro exterio...
Page 37 - Estilo 3; Instalación del filtro de aire
37 5. ABRA la válvula de cierre. 6. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tengan fugas. Estilo 2 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Quite y deseche la parte de plástico que está sujeta a la entrada de la válvula de a...
Page 38 - CUIDADO: PRODUCTO IRRITANTE
38 1. Saque el filtro de aire del paquete.2. Levante la puerta con orificios de ventilación para abrirla.3. Encaje el filtro en su lugar. 4. Cierre la puerta con orificios de ventilación. Cómo instalar el indicador de estado del filtro (en algunos modelos) El filtro viene con un indicador de estado,...
Page 39 - Uso de los controles
39 Las bolsas del preservador de alimentos frescos deberán instalarse en su alojamiento, el cual está ubicado a lo largo de una pared interior del cajón para verduras o el cajón convertible. NOTA: Para el mejor desempeño, use siempre dos bolsas.1. Saque las bolsas del preservador de alimentos fresco...
Page 41 - Enjuague el sistema de agua; El despachador de agua
41 Evaporador dual (en algunos modelos) Algunos modelos están provistos de un sistema de dos evaporadores secuenciales, el cual consiste en dos evaporadores separados para los compartimientos del refrigerador y del congelador. Al tener una evaporación dual, se ocasionará una mayor humedad, lo que ay...
Page 42 - Para despachar hielo:; Asegúrese de seleccionar el tipo de hielo deseado. Para; Fábrica de hielo y depósito; Peligro de Cortaduras
42 La pantalla indica qué tipo de hielo se ha seleccionado. Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cu...
Page 43 - Presione hacia abajo para liberar la palanca e inclinar la; Para encender y apagar la fábrica de hielo:
43 Estilo 1 Para encender y apagar la fábrica de hielo: El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado), ubicado en la pared izquierda de la puerta del congelador, es accesible sólo cuando se ha quitado el depósito de hielo. Vea la siguiente sección para obtener instrucciones para quitarlo. ■ Para ence...
Page 44 - Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo:; Sistema de filtración de agua; CUIDADO DE SU; Limpieza
44 Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo: 1. Levante desde abajo el panel que cubre el depósito.2. Eleve el brazo de control de alambre hasta que enganche en la posición OFF (Apagado - brazo elevado). 3. Levante y jale de la parte delantera del depósito de hielo para sacarlo. 4. Vuelva...
Page 45 - Para limpiar su refrigerador:; Luces; Para cambiar los focos:
45 Para limpiar su refrigerador: NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del p...
Page 48 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Causas posibles y/o soluciones recomendadas
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo móvil o visite w...
Page 50 - Es difícil abrir las puertas
50 Las luces del despachador no funcionan(en algunos modelos) ■ Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se ha fijado en OFF (Apagado), se encenderá solamente cuando se presione la paleta/palanca del despachador. Si usted desea que la luz del despachador e...
Page 53 - ACCESORIOS; Limpiador de acero inoxidable affresh; HIELO Y AGUA
53 ACCESORIOS Los siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido: Contáctenos y solicite el número de pieza que se detalla, o póngase en contacto con su distribuidor autorizado. En EE.UU., llame al 1-800-442-9991 o visitewww.whirlpool.com/accessories.En Canadá, ll...
Page 54 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO
54 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua...
Page 55 - SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
55 1/14 GARANTÍA LIMITADA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL ® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y número de t...
Page 56 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
56 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer votre nouveau réfrigérateur sur le site internet www.whirlpool.ca. Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci sont situés sur la paroi interne du compartime...
Page 57 - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Risque de suffoquer; Risque du poids excessif
57 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débar...
Page 58 - Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes; Risque de choc électrique; Nivellement; Grille de la base
58 Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure.IMPORTANT : Les illustrations sur cette page correspondent aux modèles dont le ...
Page 60 - Aligner et réinstaller la charnière supérieure droite tel
60 10. Il peut ne pas être nécessaire d’enlever les charnières inférieures pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. Les deux charnières à la base ont une construction similaire. ■ Si nécessaire, utiliser un carré d’entraînement ou une clé à douille à tête hexagonale de ³⁄₈ " po...
Page 61 - Installation et démontage des poignées; Installation des poignées :
61 7. Réinstaller le bac d'entreposage à glaçons (sur certains modèles) et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire de la porte. 8. Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Nivellement et fermeture des portes Le réfrigérateur comporte deux pieds avant réglabl...
Page 62 - Retrait des poignées :; Exigences d'emplacement
62 5. Serrer la vis de blocage jusqu’à ce qu'elle commence à toucher la vis d'épaulement en la tournant dans le sens horaire. 6. Répéter les étapes 4 et 5 pour commencer à serrer la vis de blocage inférieure. 7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement serrées tel que décrit dans l...
Page 63 - Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau; OUTILLAGE NÉCESSAIRE :
63 Méthode recommandée de mise à la terre Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser ...
Page 64 - Style 2
64 REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit d’eau suffisant, on recommande l’emploi d’une canalisation d’alimentation domestique en cuivre de ¹⁄₂ " minimum. 4. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt. Utiliser un conduit de cuivre flexible de ¹⁄₄ ...
Page 65 - Installation du filtre à air
65 5. OUVRIR le robinet d'arrêt.6. Vérifier s'il y a des fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements du robinet) ou les écrous qui fuient. Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter la pièce en plastique fixée au point...
Page 67 - UTILISATION; Utilisation des commandes
67 Les sachets de conservation pour produits frais doivent être installés dans leur logement, situé le long d’une paroi latérale interne du bac à légumes ou du tiroir convertible. REMARQUE : Pour une performance idéale, toujours utiliser les deux sachets.1. Retirer les sachets de conservation pour p...
Page 69 - Évaporateur double (sur certains modèles); Commande de température dans; Rinçage du circuit d’eau
69 REMARQUE : Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout en gardant les portes ouvertes, comme lors du nettoyage de l’intérieur du réfrigérateur, appuyer sur n’importe quel bouton sur le tableau de commande. Le son de l’alarme sera temporairement supprimé, mais l’icône de porte entrouverte rest...
Page 70 - Distribution de glace :; Risque de coupure
70 Le distributeur de glaçons La glace tombe du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur la plaque du distributeur. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.La machine à glaçons peut produire à la fois de la glace con...
Page 71 - Machine à glaçons et bac; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :; Appuyer sur le levier de dégagement et incliner le seau vers
71 Machine à glaçons et bac d'entreposage ■ Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. ■ La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons...
Page 72 - Système de filtration de l'eau
72 Style 2 Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : ■ Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. ■ Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic. Les gla...
Page 73 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :; Lampes; Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
73 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.IMPORTANT : Comme l’air circule entre l...
Page 74 - Changement de l’ampoule :
74 Changement de l’ampoule : 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer le protège-ampoule, tel que décrit dans les sections suivantes. REMARQUE : Pour nettoyer le protège-ampoule, le laver avec de l’eau tiède et un détergent liquide. Avant de réinstall...
Page 76 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES; UTILISATION GÉNÉRALE
76 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site inte...
Page 81 - ACCESSOIRES; Nettoyant pour acier inoxydable affresh; GLAÇONS ET EAU
81 ACCESSOIRES Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander: Nous contacter et demander le numéro de pièce indiqué, ou contacter votre marchand autorisé. Aux É.-U., composer le 1-800-442-9991 ou visiter www.whirlpool.com/accessories.Au Canada, composer le 1-800-807-6777...
Page 82 - FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau
82 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant da...
Page 83 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :; GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
83 1/14 GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ ...