Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
2 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow...
Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Remove the Packaging; Clean Before Using; Location Requirements
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Remove the Packaging ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. ■ Do not use sharp instruments, rubbing ...
Page 4 - Remove Doors and Hinges; Replace Doors and Hinges
4 Remove and Replace Refrigerator Doors and Drawer Front Depending on the width of your door opening, it may be necessary to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. Remove Doors and Hinges IMPORTANT: ■ If the refrigerator was previously installed and you are moving it ...
Page 5 - Remove and Replace Freezer Drawer Front; Final Steps
5 Remove and Replace Freezer Drawer Front IMPORTANT: Two people may be required to remove and replace the freezer drawer. Graphics are included later in this section. Remove Drawer Front 1. Open the freezer drawer to full extension. 2. Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer...
Page 6 - Drawer Front Removal; Drawer Front Replacement; Top Hinges
6 Style 1 - Non-Dispenser Models Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Removal and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover ScrewB. Top Hinge CoverC. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge...
Page 7 - Style 2 - External Water Dispenser Models; Door Removal and Replacement; Wiring Plug; Bottom Hinges
7 Style 2 - External Water Dispenser Models Door Removal and Replacement Wiring Plug Water Dispenser Tubing Connection A A. Blue Outer Ring Top Hinges A. Hinge Cover ScrewB. Top Hinge CoverC. ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bot...
Page 8 - Electrical Requirements; Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements; Reverse Osmosis Water Supply; Connect the Water Supply; Connect to Water Line
8 Electrical Requirements Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended Grounding Method A 115 volt, 60 Hz, AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a s...
Page 10 - Handle Installation and Removal; Install Door Handles
10 Handle Installation and Removal Parts Included: Refrigerator door handles (2), Freezer drawer handle (1) Tools Needed: ¹⁄₈ " Hex key wrench Install Door Handles NOTE: Handle mounting setscrews are preinstalled inside the handle. 1. Remove the handles from the packaging inside the refrigerator...
Page 11 - Door Closing and Door Alignment; Door Closing; FILTERS AND; Water Filtration System; Water Filter Status Light
11 Door Closing and Door Alignment IMPORTANT: To comply with American Disabilities Act (ADA) guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to lower the refrigerator. Door Closing The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabin...
Page 12 - Changing the Water Filter; Install Air Filter; Installing the Air Filter; Install Produce Preserver
12 Changing the Water Filter 1. Locate the water filter in the top-right corner of the refrigerator compartment. 2. Lift open the filter cover door. The filter will be released and then eject as the door is opened. 3. When the door is completely open, pull the filter straight out. NOTE: There may be...
Page 13 - Accessories; REFRIGERATOR USE; Opening and Closing Doors
13 Installing the Produce Preserver 1. Find the Produce Preserver housing inside the refrigerator. 2. Open the housing by pulling up and out on the back. 3. Remove the Produce Preserver pouches from the packaging and place them into the housing. NOTE: For best performance, always use 2 pouches. 4. A...
Page 14 - Using the Controls; Control Panel; Adjusting the Controls
14 Using the Controls IMPORTANT: ■ Wait 24 hours for your refrigerator to cool completely before adding food. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. NOTE: Adjusting the refrigerator and freezer temperature controls to a colder than recommended setting wil...
Page 15 - Additional Features; Water Dispenser; Flush the Water System
15 External Control Panel ■ To turn cooling off, press and hold both the Freezer Temp and Fridge Temp buttons at the same time for 3 seconds. When cooling is off, “Cooling Off” will appear on the display screen. ■ To turn cooling back on. Press and hold both the Freezer Temp and Fridge Temp buttons ...
Page 16 - Ice Maker; REFRIGERATOR
16 2. Remove the glass to stop dispensing. Dispenser Light When you use the dispenser, the light will automatically turn on. If you want the light to be on continuously, you may turn on the light. The light icon will illuminate when the light is ON. ON: Press LIGHT quickly to turn on the dispenser l...
Page 18 - DOOR FEATURES; Condiment Bins; Fresh Bin
18 ■ Vegetables with skins: Place in plastic bag or plastic container and store in crisper. HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage of fresh, leafy vegetables. ■ Leafy vegetables: Wash in cold water, drain and trim or tear off bruised and discolored areas. Place in plastic bag ...
Page 19 - REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulbs; Refrigerator Compartment Light
19 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately. IMPORTANT: ■ Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will trans...
Page 20 - TROUBLESHOOTING; Operation
20 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit www.whirlpool.com/product_help . In Canada, visit ww...
Page 21 - Noise
21 Noise The motor seems to run too much High-efficiency compressor and fans This is normal. Larger, more efficient refrigerators run longer. The room or outdoor temperature is hot It is normal for the refrigerator to work longer under these conditions. For optimum performance, place the refrigerato...
Page 22 - Temperature and Moisture
22 Temperature and Moisture PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Temperature is too warm The refrigerator has just been installed Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. Cooling is turned off Turn on cooling. See “Using the Controls.” The controls are not set corr...
Page 23 - Ice and Water
23 Ice and Water PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The ice maker is not producing ice or is not producing enough ice The refrigerator is not connected to a water supply or the water supply shut-off valve is not turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shut-off valve fully open. ...
Page 25 - Doors
25 Doors WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The door(s) or drawer will not close completely The door or drawer is blocked open Move food packages away from door(s). Remove ice or other items w...
Page 26 - PERFORMANCE DATA SHEET
26 PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P8WB2L/P8RFWB2L Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53 and 401 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the s...
Page 28 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
28 Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer votre nouveau réfrigérateur sur le site internet www.whirlpool.ca . Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci sont situés sur la paroi interne du compartim...
Page 29 - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Dépose de l'emballage
29 Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous déba...
Page 30 - Nettoyage avant l’utilisation; Exigences d’emplacement; Retrait et réinstallation des portes; Démontage – Portes et charnières
30 Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Exigences d’emplacement Pour assurer une ventilation convenable à votre réfrigérateur, ...
Page 31 - Réinstallation – Portes et charnières; Retrait et réinstallation de l’avant du tiroir de
31 ■ Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous soyez prêt à les détacher de la caisse. Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place pendant la ...
Page 32 - Étapes finales
32 Réinstallation de l’avant du tiroir 1. Aligner le système de nivellement/roulettes avec les trous situés de chaque côté de la caisse du réfrigérateur. À l’aide des vis retirées, réinstaller les pièces de nivellement à la base de la caisse. Serrer complètement les vis. 2. Retirer les glissières de...
Page 33 - Dépose de la façade du tiroir; Le système de; Charnières supérieures; Charnières inférieures
33 Style 1 - Modèles sans distributeur Dépose de la façade du tiroir A. Desserrer les 4 vis (bride de porte) A Réinstallation de la façade du tiroir Enlèvement et réinstallation de la porte B A C D A B C Le système de nivellement/roulettes A. Vis de système A Charnières supérieures A. Vis du cache d...
Page 34 - Style 2 - Modèles avec distributeur d’eau externe; Enlèvement et réinstallation de la porte; Fiche de branchement
34 Style 2 - Modèles avec distributeur d’eau externe Enlèvement et réinstallation de la porte Fiche de branchement Raccord de tube du distributeur d'eau A A. Bague bleue externe B A C D Charnières inférieures A B C A. Couvercle de l'axe de la charnière C. Vis de charnière B. Charnière inférieure Cha...
Page 35 - Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement à l’alimentation en eau; Raccordement à la canalisation d'eau
35 Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée. Méthode recommandée de mise à la terre Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par ...
Page 37 - Achever l’installation; Installation et démontage des poignées; Installation des poignées de porte; Installation de la poignée de tiroir
37 Achever l’installation 1. Brancher la fiche sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre. REMARQUES : ■ Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage comple...
Page 38 - Démontage des poignées; Fermeture et alignement de la porte; Fermeture de la porte
38 3. Introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou gauche, puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale pour l’engager dans la vis de blocage. 4. En tournant la clé de gauche à droite, serrer la vis de blocage d’un quart de tour à la fois. Répéter l’opération jusqu’à ce que ...
Page 39 - FILTRES ET ACCESSOIRES; Système de filtration de l'eau; Témoin lumineux de l'état du filtre à eau; Installation du filtre à air
39 FILTRES ET ACCESSOIRES Système de filtration de l'eau Témoin lumineux de l'état du filtre à eau Le témoin lumineux du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. ■ GOOD (bon) - L'icône du filtre à eau sur le tableau de commande s'allume en BLEU. ■ ORDER a replacement (command...
Page 40 - Remplacement du filtre à air; Installation du conservateur; Installation du conservateur pour produits frais
40 Remplacement du filtre à air Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois ou lorsque l’icône du témoin du filtre à air s’allume et commence à clignoter lorsqu’on ouvre la porte du réfrigérateur. Pour commander un filtre à air de rechange, nous contacter. Voir “Accessoires”. 1. Retir...
Page 41 - Accessoires; UTILISATION DU; Ouverture et fermeture des portes; Tableau de commande
41 3. Installer les sachets et le témoin de statut de rechange en suivant les instructions des sections précédentes. Accessoires Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces.Aux É.-U., consulter notre page Web www.whirlp...
Page 42 - Contrôle de la température; Ajustement des commandes; Mise en marche/arrêt du refroidissement
42 Contrôle de la température Pour votre commodité, la commande de température est préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que la commande est encore préréglée au point de réglage recommandé tel qu’illustré. Réglage recommandé “3 flocons de neige” Ajustement ...
Page 43 - Moisture Control (contrôle de l’humidité); Témoin lumineux et réinitialisation du filtre à eau; Distributeur d’eau; Rinçage du circuit d'eau; Distribution d’eau; Lumière de distributeur
43 Fast Cool (refroidissement rapide) La caractéristique Fast Cool (refroidissement rapide) est utile lors de périodes d’utilisation intense du réfrigérateur, de l’addition d’un grand nombre d’aliments ou de l’élévation temporaire de la température de la pièce. ■ Appuyer sur la touche FAST COOL (ref...
Page 44 - Machine à glaçons; CARACTÉRISTIQUES; Tablettes du réfrigérateur
44 MARCHE : Appuyer rapidement sur LIGHT (éclairage) pour allumer la lampe du distributeur. ARRÊT : Appuyer rapidement sur LIGHT (éclairage) pour éteindre la lampe du distributeur. REMARQUES : ■ Si l'on appuie involontairement sur le bouton Light (éclairage) pendant au moins 3 secondes, la caractéri...
Page 45 - Bac à légumes
45 3. Selon votre modèle, soulever l’arrière ou l’avant de la tablette en la retirant au-delà de la butée. Retirer complètement la tablette. Pour réinstaller une tablette : 1. Réinstaller l’arrière de la tablette en la faisant glisser dans la rainure de la paroi de la caisse. 2. Guider l’avant de la...
Page 46 - Balconnets à condiments; Balconnet fraîcheur
46 En position HIGH (fermé), le réglage permet de retenir l’humidité à l’intérieur du bac pour mieux conserver les légumes à feuilles frais. ■ Légumes à feuilles : Laver à l’eau froide, égoutter et couper ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer dans un sac ou un contenant en plast...
Page 47 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :; Remplacement des; Éclairage du compartiment de réfrigération
47 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. IMPORTANT : ■ Comme l’air ci...
Page 48 - DÉPANNAGE; Fonctionnement
48 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code avec votre appareil intelligent, ou consulter le site internet www.whirlpoo...
Page 49 - Bruit
49 Bruit Le moteur semble fonctionner excessivement Compresseur et ventilateurs haute efficacité Ceci est normal. Les réfrigérateurs plus gros et plus efficaces fonctionnent plus longtemps. La température de la pièce ou la température extérieure est élevée Il est normal que le réfrigérateur fonction...
Page 50 - Température et humidité
50 Température et humidité Grésillement De l’eau goutte sur l’élément de chauffage durant le programme de dégivrage Ceci est normal. Écoulement d’eau/gargouillement Peut se produire lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l’eau s’écoule dans le plateau de dégivrage Ceci est norma...
Page 51 - Glaçons et eau
51 Glaçons et eau PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons Le réfrigérateur n’est pas raccordé à l’alimentation en eau ou le robinet d’arrêt d’eau n’est pas ouvert Brancher le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrir le robinet d’a...
Page 53 - Portes
53 Portes De l’eau fuit par l’arrière du réfrigérateur Les raccords de la canalisation d’eau n’ont pas été complètement serrés Voir “Raccordement de l’eau”. Les portes ont été récemment retirées et le raccord de la canalisation en eau n’a pas été complètement serré Voir “Retrait et réinstallation de...
Page 54 - FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau
54 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P8WB2L/P8RFWB2L Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon les normas NSF/ANSI 42, 53 et 401 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau ent...
Page 55 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
55 GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ Nom, ...