Page 2 - RANGE SAFETY; WARNING
2 RANGE SAFETY WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. − Do not store gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or anyother appliance. − WHAT TO DO IF YOU...
Page 3 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
3 WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell. Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA. For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions. Your safety and the safety of others ...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the appliance, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BYPROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICE...
Page 6 - General Cleaning
6 RANGE MAINTENANCE ANDCARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the oven and cooktop are cool. Always follow labelinstructions on cleaning products. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, unlessotherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAM...
Page 7 - Prepare Range; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Tools and Parts; Tools Needed
7 Self-Cleaning Cycle WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from the oven during Self-Cleaningcycle. Failure to follow these instructions can result in burns. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off duri...
Page 8 - Location Requirements; Cabinet Dimensions
8 Parts Supplied Check that all parts are included. A. Anti-tip bracketB. #12 x 1 5 / 8 " (4.1 cm) screws (2) Anti-tip bracket must be securely mounted to floor or wall.Thickness of flooring may require longer screws to anchor bracketto floor. Parts needed Check local codes and consult gas suppl...
Page 9 - Electrical Requirements; Gas Supply Requirements; Type of Gas
9 Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock. IMPORTANT: The range must be electricall...
Page 10 - Gas Pressure Regulator; INSTALLATION; Unpack Range
10 Flexible Metal Appliance Connector: ■ If local codes permit, a new CSA design-certified,4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, 1/2" (13 mm) or 3/4" (19 mm)I.D., flexible metal appliance connector may be used forconnecting range to the gas supply line. ■ A 1/2" (13 mm) male pipe thread is n...
Page 11 - Install Anti-Tip Bracket
11 4. On Ranges Equipped with a Storage Drawer: Remove the storage drawer. See the “Storage Drawer”section. Use a 1/4" (6.4 mm) drive ratchet to lower the rearleveling legs one-half turn. Use a wrench or pliers to lowerfront leveling legs one-half turn. A. 1/4" (6.4 mm) drive ratchet B. Rear...
Page 12 - Make Gas Connection; Typical rigid pipe connection; Typical flexible connection
12 4. Drill two 1/8" (3 mm) holes that correspond to the bracketholes of the determined mounting method. See the followingillustrations. Floor Mounting Rear position Front position Diagonal (2 options) Wall Mounting 5. Using the Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to thewall or floor wi...
Page 13 - Complete Connection
13 3. Use a 15/16" (23.8 mm) combination wrench and channel lockpliers to attach the flexible connector to the adapters. Checkthat connector is not kinked. A. Gas pressure regulator B. Use pipe-joint compound. C. Adapter (must have 1/3" [12.7 mm] male pipe thread) D. Flexible connector E. Ma...
Page 14 - On Ranges Equipped with a Storage Drawer:
14 6. Place the burner caps on the appropriate burner bases. IMPORTANT: The bottom of the small and medium caps are different. Do not put the wrong size burner cap on the burnerbase. Each round burner cap is marked with an AUX, SR, UR,or ST to match with a letter on the burner base. Small cap (Auxil...
Page 15 - Initial Lighting and Gas Flame Adjustments
15 Level Range Determine if you have AquaLift ® Technology or Steam Clean by referring to the “Range Maintenance and Care” section. For Ranges with AquaLift ® ® Technology or Steam Clean: 1. Place level on the oven bottom as indicated in one of the twofigures below depending on the size of the level...
Page 16 - Check Operation of Oven Bake Burner; Adjust Oven Bake Burner Flame (if needed)
16 If the “low” flame needs to be adjusted: A. Control knob stemB. ScrewdriverC. Pliers 1. Light 1 burner and turn to lowest setting. 2. Remove the control knob. Hold the knob stem with a pair of pliers. Use a small flat bladescrewdriver to turn the screw located in the center of thecontrol knob ste...
Page 18 - Oven Door
18 Storage Drawer (on some models) The storage drawer can be removed. Before removing, make suredrawer is cool and empty. To Remove: 1. Pull the storage drawer straight back to the drawer stop. A. Drawer stop notch 2. Lift up the front of the drawer and pull the drawer out. To Replace: 1. Lift up th...
Page 19 - GAS CONVERSIONS; Propane Gas Conversion
19 If You Need Assistance or Service: Please reference the Quick Start Guide for contact information. GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to propane gas or frompropane gas to Natural gas must be done by a qualified installer. WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved...
Page 22 - Natural Gas Conversion
22 6. Place the broil burner on the broil burner orifice hood andinsert the broil burner ceramic igniter in the hole in the rear ofthe oven. A. Orifice hood 7. Position the broil burner against the top of the oven and attachit with 2 screws. 8. Replace storage drawer, warming drawer or premium stora...
Page 26 - Moving the Range
26 Moving the Range WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Install anti-tip bracket to floor or wall per installationinstructions. Slide range back so rear range foot is engaged in theslot of the anti-tip bracket. Re-engage anti-tip bracket if range is moved. Do no...
Page 27 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
27 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant desdommages au produit, des blessures ou un décès. − Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquide...
Page 28 - AVERTISSEMENT; Votre sécurité et celle des autres est très importante
28 La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force oude poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte,...
Page 29 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
29 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnelqualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■ Remp...
Page 31 - Nettoyage général
31 ENTRETIEN ET RÉPARATION DELA CUISINIÈRE Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sontfroids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettesdes produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et...
Page 32 - Programme de nettoyage; Préparation de la hotte
32 GRILLES DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ Tampon en laine d’acier ■ Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduirelégèrement les glissières d’huile végétale; cela facilitera leurglissement. ■ Lave-vaisselle (réservoir à eau de la grille d’étuvageuniquement, pas les grilles) : Bien qu...
Page 33 - Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d’emplacement
33 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EXIGENCE Outils et pièces Avant d’entreprendre l’installation, rassembler tous les outils et lematériel nécessaires. Lire et suivre les instructions fournies avecles outils indiqués ici. Outils nécessaires ■ Ruban à mesurer ■ Tournevis à lame plate ■ Tournevis Phillips...
Page 35 - Spécifications électriques; Type de gaz
35 Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à laterre. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer undécès, un ...
Page 36 - Déballage
Canalisation d’alimentation en gaz ■ Installer une canalisation d’alimentation en gaz rigide de3/4 po (1,9 cm) jusqu’à l’emplacement d’installation de lacuisinière. L’emploi d’une canalisation de plus petit diamètreou plus longue peut susciter une déficience du débitd’alimentation. Pour l’alimentati...
Page 38 - Raccordement au gaz; Raccordement typique à une canalisation rigide
38 4. Percer deux trous de 1/8 po (3 mm) qui correspondent auxtrous de la bride selon la méthode de montage déterminée.Voir les illustrations suivantes. Montage au plancher Positionnement par l’arrière Positionnement par l’avant En diagonale (2 options) Montage mural 5. À l’aide du tournevis crucifo...
Page 40 - Sur les modèles avec tiroir de remisage :
40 6. Placer les chapeaux de brûleur sur les bases de brûleursappropriées. IMPORTANT : Les dessous des chapeaux petit et moyen sont différents. Ne pas placer un chapeau de la taille incorrecte surla base du brûleur. Chaque chapeau de brûleur rond porte lamarque AUX, SR, UR pour correspondre avec la ...
Page 42 - Panne de courant
42 S’il est nécessaire de régler la taille des flammes pour ledébit thermique minimum : A. Tige du bouton de commandeB. TournevisC. Pince 1. Allumer un brûleur et tourner pour obtenir le réglage le plusfaible. 2. Ôter le bouton de commande. Immobiliser la tige de commande du bouton avec une pince.Ut...
Page 43 - Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril
43 3. S’il est nécessaire de régler la taille des flammes, identifier lavirole de réglage de l’admission d’air près du centre/à l’arrièrede la cuisinière. Desserrer la vis de blocage et faire tourner lavirole pour établir des flammes de configuration correcte.Resserrer la vis de blocage de la virole...
Page 44 - Porte du four
44 Réinstallation : 1. Aligner les encoches de l’avant du tiroir avec les encochesdes glissières latérales à l’intérieur du tiroir (de chaque côté).Placer les onglets d’alignement arrière dans les glissières detiroir (de chaque côté). A. Onglet d’alignement du tiroirB. Encoche de glissière du tiroir...
Page 45 - Achever l’installation
45 Réinstallation : 1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. 2. Ouvrir la porte du four. Vous devriez entendre un déclic lors de la mise en place de laporte. 3. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée.Effectuer quelques manoeuvres d’ouverture/fermeture de laporte d...
Page 52 - Achever l’installation (du gaz propane au naturel); Déplacement de la cuisinière
W11450808 B ©202 1 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 0 1/21 3. Utiliser une clé mixte de 3/8 po (9,5 mm) pour tournerl’injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril pour gazpropane dans le sens antihoraire pour l’enlever. L’inj...