Page 2 - COOKTOP SAFETY; DANGER
2 COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safetymessages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt ...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 IMPORTANT: Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance. This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or unintendedoperation. In the State of Massachusetts, t...
Page 4 - General Cleaning
4 COOKTOP MAINTENANCE ANDCARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaningproducts. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, unlessotherwise noted. CERAMIC GLASS (on some models) ...
Page 5 - Tools and Parts
5 Cleaning Method: � Soap and water: Pull knobs straight away from control panel to remove. � Dishwasher Safe CONTROL PANEL To avoid damage to the control panel, do not use abrasivecleaners, steel wool pads, gritty washcloths or abrasive papertowels. Cleaning Method: � Glass cleaner and soft cloth o...
Page 6 - Cabinet Dimensions
6 � The cooktop must be a specified cooktop that is approved tobe installed either alone or over an undercounter built-in oven.Check the cooktop base approved installation label for yourcooktop model number and approved combinations ofcooktops and ovens that can be installed. If you do not find this...
Page 7 - Electrical Requirements; Gas Supply Requirements; Type of Gas
7 Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock. IMPORTANT: The cooktop must be electrica...
Page 8 - Gas Supply Line; Gas Pressure Regulator; INSTALLATION; Install Cooktop
8 Gas Supply Line � Provide a gas supply line of 3/4" (19 mm) rigid pipe to thecooktop location. A smaller size pipe on longer runs may resultin insufficient gas supply. Pipe-joint compounds that resist theaction of Propane gas must be used. Do not use TEFLON ® ✝ tape. With Propane gas, piping o...
Page 9 - Make Gas Connection; Typical flexible connection
9 3. Remove the attachment screws for the selected bracketlocations from the bottom of the cooktop base. A. Attachment screw holes for optional front and back location B. Cooktop base bottom 4. Attach brackets to cooktop base bottom with bracketattachment screws. Securely tighten screws. A. Cooktop ...
Page 10 - Complete Connection; Complete Installation; Electronic Ignition System
10 4. Install the pressure regulator with the arrow pointing in thedirection toward the bottom of the cooktop base and in aposition where you can reach the regulator access cap. A. Access cap B. Rear of cooktop C. Gas pressure regulatorD. Up arrow. Regulator must be installed with arrow pointing up ...
Page 11 - GAS CONVERSIONS
11 If burners do not light properly: � Turn surface burner control knob to the “OFF” position. � Check that the power supply cord is plugged in and the circuitbreaker has not tripped or the fuse blown. � Check that the gas shutoff valve is set to the “open” position. � Check that burner caps are pro...
Page 14 - NAT
14 9. Replace burner bases and burner caps. The igniter electrode is ceramic and could break duringconversion. Be sure that the electrode comes through the holein the burner smoothly while you are replacing the burnerbase. A B C A. Burner cap B. Electrode C. Burner base 10. Open shutoff valve in the...
Page 16 - Lighting the Electronic Igniters
16 9. Replace burner bases and burner caps. The igniter electrode is ceramic and could break duringconversion. Be sure that the electrode comes through the holein the burner smoothly while you are replacing the burnerbase. A B C A. Burner cap B. Electrode C. Burner base 10. Open shutoff valve in the...
Page 17 - Complete Burner Adjustment; Moving the Cooktop
17 3. The flame size can be increased or decreased by turning thescrew. Adjust flame until you can quickly turn the control knobfrom the H to L position without extinguishing the flame. Theflame should be as small as possible without going out. NOTE: For higher altitudes, no further burner adjustmen...
Page 18 - SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
18 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours liretous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de ...
Page 19 - NE PAS TENTER D’ÉTEINDRE UN FEU D’HUILE OU DE GRAISSE AVEC DE L’EAU.
19 AVERTISSEMENT : Ne jamais faire fonctionner la surface de cuisson de la partie supérieure de cet appareil sanssurveillance. • Ne pas respecter cet énoncé de mise en garde peut provoquer un risque d’incendie,d’explosion ou de brûlure pouvant causer des dommages à la propriété, des blessures ouun d...
Page 20 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : AVERTISSEMENT NE JAMAIS utiliser cet ...
Page 21 - Nettoyage général
21 ENTRETIEN ET RÉPARATION DELA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujourssuivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits denettoyage. L’usage de savon, d’eau et d’un chiff...
Page 22 - Outils et pièces
22 Méthode de nettoyage : � Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sanscharpie. � Eau tiède et savonneuse – détergent doux COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table decuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs oude nett...
Page 23 - Exigences d’emplacement
23 Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion etde ventilation. � C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecterles distances de séparation spécifiées sur la plaquesignalétique. La ...
Page 24 - Spécifications électriques
24 Dimensions de l’armoire IMPORTANT : En cas d’installation d’une hotte ou d’un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la table de cuisson, suivre les instructions fournies avec la hotte ou l’ensemble hotte/micro-ondes concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de ...
Page 25 - Type de gaz; Détendeur
25 Spécifications de l’alimentation engaz AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gazapprouvée par la CSA International. Installer un robinet d’arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de lacanalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à...
Page 26 - Installation
26 Spécifications de l’alimentation du brûleur Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d’utilisation inférieure à 2 000 pi (609,6 m). Lorsque l’appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2 000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiq...
Page 27 - Raccordement au gaz; Raccordement typique par raccord flexible
27 4. Fixer les brides sur le fond de la base de la table de cuisson àl’aide des vis de fixation des brides. Bien serrer les vis. A. Table de cuisson B. Base de la table de cuisson C. Vis d’attache de la bride de 2 po (5,1 cm)D. Bride de fixation (dépassant suffisamment de la base de la table de cui...
Page 28 - Achever le raccordement
28 4. Installer le régulateur avec la flèche orientée vers le fond de labase de la table de cuisson, et de manière à ce que lechapeau d’accès du détendeur soit accessible. A. Chapeau de l’ouverture d’accès B. Arrière de la table de cuisson C. DétendeurD. Flèche vers le haut. Détendeur – Doit être in...
Page 29 - Achever l’installation; Système d’allumage électronique
29 Achever l’installation Système d’allumage électronique Allumage initial et ajustement des flammes de gaz À la place de flammes de veille, les brûleurs de surface sont dotésd’un allumeur électronique. Lorsqu’on place le bouton decommande d’un brûleur de la table de cuisson à la position« IGNITE » ...
Page 35 - Allumeurs électroniques – allumage
35 9. Replacer les bases et chapeaux de brûleur. L’électrode d’allumage est en céramique et peut se briserdurant l’opération de conversion. Lorsque l’on réinstalle labase du brûleur, veiller à ce que l’électrode traverse sansdifficulté le trou dans le brûleur. A B C A. Chapeau de brûleur B. Électrod...
Page 36 - Achever le réglage des brûleurs; Déplacement
36 Réglage pour le débit thermiqueminimum La flamme de chaque brûleur a été réglée en usine à la position laplus basse pour que le dispositif de réallumage du brûleurfonctionne constamment d’une manière fiable. Cependant, il estpossible de régler chaque brûleur. Processus de réglage : 1. Après l’all...
Page 38 - NOTES