Page 2 - COOKTOP SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are...
Page 4 - CONTROLS
4 PARTS AND FEATURES-TOUCH-ACTIVATED CONTROLS This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panels Model WCE97US0K (30" [76.2 cm]), ...
Page 5 - Cooktop Controls; WARNING
5 36" (91.4 cm) Model WCE97US6K Touch-Activated Electronic Control Model shown COOKTOP CONTROLS – ELECTRONIC TOUCH CONTROLS Cooktop Controls The electronic touch controls offer a variety of heat settings for optimal cooking results.For maximum element operation, all cooktop electronic touch cont...
Page 8 - COOKTOP USE; Ceramic Glass
8 COOKTOP USE Ceramic Glass (on some models) The surface cooking area will glow red when an element is on. Some parts of the surface cooking area may not glow red when an element is on. This is normal operation. The burner will cycle on and off to maintain the selected heat level. It will also rando...
Page 9 - COOKTOP CARE; General Cleaning
9 Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches.This allows time for the most recently used areas to cool. n Center the canner on the grate or largest surface cooking area or element. On electric cooktops, canners ...
Page 11 - TROUBLESHOOTING
11 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, visit http://www.whirlpool.com/product_help . In Canada, visit http://www.whirlpool.ca. In Mexico, visit http://www.whirlpool.mx/servicio. Contact...
Page 12 - ASSISTANCE OR SERVICE; Accessories
12 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance....
Page 13 - Table des matières; INSTRUCTIONS
13 Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez votre cuisinière au www.whirlpool.com . Au Canada, enregistrez votre cuisinière au www.whirlpool.ca . Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéro de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci sont situés...
Page 14 - SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
14 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous ...
Page 18 - Commandes de la table de cuisson
18 Modèle WCE97US6K à commande électronique tactile de 36 po (91,4 cm) illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES Commandes de la table de cuisson Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson op...
Page 19 - Éléments double/triple
19 Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. Réglage Utilisation recommandée Élevée10 BOIL n Démarrer la cuisson des aliments. n Porter un liquide à ébullition. Moyenne-élevée08-09 n Maintenir une ébullition rapide. n Brunir ou saisir rapidement les aliments. Mo...
Page 20 - Verrouillage des commandes; Minuterie de cuisine
20 1. Appuyer sur la touche UP (haut) ou DOWN (bas) pour sélectionner le niveau de puissance. Un signal sonore retentit chaque fois que l’on appuie sur une touche. REMARQUE : Appuyer sur les touches « + » (plus) ou « - » (moins) pour augmenter ou réduire la puissance par incrément d’un. Si un niveau...
Page 21 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
21 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Vitrocéramique (sur certains modèles) La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Ce phénomène est normal. Le brûleur s’allume et s’étei...
Page 23 - ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON; Nettoyage général
23 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que la table de cuisson a refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon...
Page 24 - DÉPANNAGE
24 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, visiter le http://www.whirlpool.com/product_help . Au Canada, visiter le site http://www.whirlpool.ca . AU Mexique, visiter le http://www.whirlpool...
Page 25 - ASSISTANCE OU SERVICE; Accessoires
25 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.Avant d’appeler, avoir à portée de ...
Page 26 - Tabla de contenidos; INSTRUCCIONES PARA EL
26 GRACIAS por adquirir este producto de alta calidad. Registre su estufa en www.whirlpool.com . En Canadá, registre su estufa en www.whirlpool.ca . Para referencia en el futuro, anote los números de serie y modelo de su producto. Esos datos se encuentran en la placa de identificación. La placa de i...
Page 27 - SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
27 SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posib...
Page 29 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS: CONTROLES TÁCTILES
29 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS: CONTROLES TÁCTILES Este manual abarca varios modelos distintos. La superficie de cocción que usted adquirió puede tener algunos o todos los elementos que se enumeran. Es posible que la ubicación y la apariencia de las características que se muestran aquí no coincidan con...
Page 30 - Controles de la superficie de cocción
30 Se muestra el modelo WCE97US6K de 36" (91,4 cm) con control electrónico táctil CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN: CONTROLES ELECTRÓNICOS TÁCTILES Controles de la superficie de cocción Los controles electrónicos táctiles ofrecen varios ajustes de potencia para obtener resultados de cocción...
Page 31 - Elemento doble/triple
31 Use la tabla siguiente como guía cuando ajuste los niveles de potencia. Ajuste Uso recomendado Alto10 BOIL (HERVIR) n Para comenzar a cocinar los alimentos. n Hervir líquidos. Medio alto08-09 n Mantener un hervor rápido. n Dorar o sellar alimentos rápidamente. Medio06-07 n Mantener un hervor lent...
Page 32 - Temporizador de cocina
32 Control Lock (Bloqueo de controles) La función Control Lock (Bloqueo de controles) evita el uso accidental de las áreas de cocción de la superficie. Cuando la superficie de cocción esté bloqueada, las áreas de cocción de la superficie no podrán encenderse con los controles táctiles. Cómo bloquear...
Page 33 - USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN; Vitrocerámica
33 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Vitrocerámica (en algunos modelos) El área de cocción de la superficie se iluminará de color rojo cuando haya un elemento encendido. Es posible que algunas partes del área de cocción de la superficie no se pongan rojas cuando está encendido un elemento. Esto es el ...
Page 34 - CUIDADO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN; Limpieza general
34 Envasado casero Cuando esté haciendo envasados por largos períodos, alterne el uso de las áreas, los elementos o los quemadores de la superficie de cocción entre una tanda y otra.Esto da tiempo para que se enfríen las áreas que se han usado recientemente. n Centre el enlatador sobre la rejilla o ...
Page 36 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, visite http://www.whirlpool.com/product_help . En Canadá, visite http://www.whirlpool.ca. En México, visite http...
Page 37 - ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO; Accesorios
37 ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar asistencia o servicio técnico, consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una llamada al servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.Cuando llame, te...
Page 38 - Notas