Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT SAFEGUARDS 2 To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the car...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
• A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store any item on top of appliance when in operation. • Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal...
Page 11 - Slow Cooking; : Cook stews, soups, rump roast and briskets and a large variety of; LEANING
11 Slow Cooking : Cook stews, soups, rump roast and briskets and a large variety of other foods in your Countertop Oven by cooking 6-10 hours at the “BAKE/ROAST” setting between 225°F (107°C) - 250°F (121°C). Use the cooking times given in your favorite recipe. 1. Place the oven rack in to the lower...
Page 13 - RODUCT; Appliance 1 Year Limited Warranty; EPLACEMENT PARTS
13 L5658B 06/08 West Bend ® , a Brand of Focus Electrics, LLC . Printed in China P RODUCT W ARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase wit...
Page 14 - Mode d’emploi; w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m
FOUR A POSER SUR UN PLAN DE TRAVAIL Mode d’emploi Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web: w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m Précautions Importantes .......................................................................................... 2 Précautio...
Page 15 - PRECAUTIONS IMPORTANTES; N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-d...
Page 16 - Pour une utilisation domestique; uniquement; RECAUTIONS D; En cas d’incendie, débranchez le four puis fermez la porte du four.; CONSERVEZ CES CONSIGNES
• Aucun aliment de grande taille ni ustensile métallique ne doit être inséré dans cet appareil car cela risque de provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution. • Un incendie risque de se produire si l’appareil est couvert d’une matière inflammable ou entre en contact avec une telle matière, not...
Page 17 - CCESSOIRES; Egouttoir et Grille Du Gril :; La grille du gril permet à la graisse de s’écouler vers; N’utilisez jamais la grille du gril seule; La rôtissoire est composée d’une broche de; Tiroir de Récupération Des Miettes; : Permet de retirer facilement les miettes.; UISSON PAR
A CCESSOIRES Grille du Four Broche, Fourchons & Vis à Serrage Manuel Poignée Contrôle de la Température Contrôle des Fonctions Grille du Gril Egouttoir Voyant Indicateur Contrôle de la Minuterie Disque à Pizza Tiroir de Récupération des Miettes Grille du Four : Votre four est livré avec une gril...
Page 21 - Fonction Rôtissoire :
Fonction Rôtissoire : Nous vous recommandons de ne faire cuire dans la rôtissoire aucune pièce de viande dont le volume serait supérieur à celui d’un rôti/d’une volaille de 4 livres. Assaisonnez selon votre convenance ou badigeonnez la viande avec votre sauce préférée. 1. Faites glisser la grille du...
Page 23 - Cuisson des pizzas :
10 Fonction Cuisson/Rôtissoire : ATTENTION : N’utilisez pas de sacs à rôtir, de récipients en plastique ou en verre à l’intérieur du four car cela risquerait de provoquer des dégradations. 1. Placez la grille du four sur le guide de support inférieur. 2. Placez les aliments à cuire (dans un récipien...
Page 24 - Cuisson Lente; Soyez extrêmement attentif à; ETTOYAGE DE VOTRE FOUR
11 Cuisson Lente Faites cuire les ragoûts, les soupes, les rôtis de croupe, les poitrines de boeuf et une grande variété d’autres plats dans votre mini-four en cuisant pendant 6 à 10 heures sur « BAKE/ROAST » (Cuire/Rôtir) entre 225ºF et 250ºF (105 et 120ºC). Utilisez le temps de cuisson indiqué par...
Page 25 - UIDE DE DEPANNAGE; PROBLEME; Position de la grille; Odeur de brûlé; L’appareil est débranché.
12 G UIDE DE DEPANNAGE PROBLEME CAUSE POTENTIELLE SOLUTION Température ou réglage incorrects Régler la durée ou la température . Votre mini-four étant plus petit que votre four ordinaire, il se réchauffe plus rapidement et cuit pendant des périodes plus courtes. Aliments trop/pas assez cuits Positio...
Page 26 - ARANTIE DU PRODUIT; Garantie limitée d’1 an de l’appareil; IECES DE RECHANGE
13 L5658B 06/08 West Bend ® , une Marque de Focus Electrics, LLC. Imprimé en Chine G ARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareil Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un just...
Page 27 - HORNO DE ENCIMERA; Manual de instrucciones; w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m e n I n t e r n e t
HORNO DE ENCIMERA Manual de instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m e n I n t e r n e t Precauciones Importantes........................................................................................ 2 Precaucion...
Page 28 - PRECAUCIONES IMPORTANTES; No use este aparato a la intemperie.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluyendo esta...
Page 29 - Para uso doméstico en interiores; RECAUCIONES DE; Desenchufe el horno y ciérrele la puerta si se observa fuego.; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
• Un incendio pudiera iniciarse si al artefacto en funcionamiento lo cubriesen o tocasen materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras, paredes, y similares. No almacene ningún artículo encima del artefacto electrodoméstico mientras esté en operación. • Debe tenerse extremo cuidado al usar...
Page 30 - CCESORIOS; : La parrilla para asar permite que la grasa; OCCIÓN POR
A CCESORIOS Rejilla del Horno Asador, Horquillas & Tornillo Mango Control de Temperatura Control de Funciones Parrilla Para Asar Bandeja de Goteo Temporizador de Control Luz Indicadora Disco Para Pizza Bandeja de Migas Rejilla del Horno: Su horno incluye una rejilla de horno cromada. Esta puede ...
Page 31 - OLOCACIÓN DE LAS REJILLAS; Rejilla; ÓMO; Antes del primer uso:
C OLOCACIÓN DE LAS REJILLAS Para acomodar una amplia variedad de alimentos, la rejilla del horno es reversible y se puede colocar en tres posiciones. La rejilla puede ser insertada en posición hacia arriba o hacia abajo en cualquiera de las guías de apoyo de rejillas localizadas en las paredes later...
Page 32 - SOLAMENTE
6 Uso Básico: 1. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios. 2. Coloque la rejilla del horno y las bandejas/moldes en la posición deseada. 3. Ajuste el control de funciones al ajuste deseado. 4. Ajuste el control de temperatura a la temperatura de co...
Page 33 - Función Asar a la Parrilla; Ajuste el control de función a la posición “BROIL” (asar a la parrilla).; Guía Para Asar
7 Función Asar a la Parrilla : 1. Coloque la parrilla para asar dentro de la bandeja de goteo. Coloque la pieza a asar sobre la parrilla (no permita que el alimento cuelgue sobre ésta). 2. Coloque la rejilla del horno dentro de una de sus guías de soporte, bien sea en posición hacia abajo o hacia ar...
Page 35 - Guía Para Cocinar Con el Asador Giratorio; Función; : El horno de gran capacidad permite tostar 4 a 6 rebanadas de pan, 6
9 Guía Para Cocinar Con el Asador Giratorio La resultados de la cocción pueden variar; ajuste estos tiempos para satisfacer sus requisitos individuales. Todos los tiempos de cocción con el asador giratorio están basados en carnes a una temperatura descongelada. Para los mejores resultados, precalien...
Page 36 - Guía Para Hornear/Asar; Coloque la rejilla del horno en la guía de soporte del medio.
10 Función Hornear/Asar : PRECAUCIÓN: No use en el horno bolsas para asar, recipientes plásticos o de vidrio pues podrían causar daños. 1. Coloque la rejilla del horno dentro de la guía de soporte inferior. 2. Coloque la pieza a cocinar (dentro de un recipiente para cocinar apropiado) sobre la rejil...
Page 37 - Cocción Lenta; : Cocine en su horno de encimera estofados, sopas, asado de cadera y; IMPIEZA DE SU; Antes de limpiar cualquier parte del horno, siempre coloque el
11 Cocción Lenta : Cocine en su horno de encimera estofados, sopas, asado de cadera y pecho de res y una gran variedad de otras comidas cocinando 6-10 horas con la función ”BAKE/ROAST” (hornear/asar) ajustada una temperatura entre 225°F (107°C) y 250°F (121°C). Use los tiempos de cocción dados en su...
Page 38 - PROBLEMA; Colocación de la rejilla; Olor a quemado; Enchufe la unidad al tomacorriente
12 G UÍA DE S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POTENCIAL SOLUCIÓN Temperatura o ajuste incorrectos Ajuste el tiempo o la temperatura. Debido a que su horno de encimera es más pequeño que su horno regular, se calentará más rápido y cocinará en períodos más cortos del tiempo. Alimentos cocidos de ...
Page 39 - ARANTÍA DEL PRODUCTO; Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico; EPUESTOS
13 L5658B 06/08 West Bend ® , una Marca de Focus Electrics Impreso en China G ARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir...