Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
ENGLISH 3 CLOCK RADIO VT-6607 SR The clock radio is intended for current time displaying, receiving of radio sta-tions in FM range as well as for using as a timer or an alarm. DESCRIPTION 1. Display 2. «PM» time indicator 3. Display auto switch-off indicator « » 4. First alarm ON-indicator 5. Batter...
Page 4 - POWER CONNECTION
ENGLISH 4 es, unplug the unit and apply to an authorized service center. • Install the unit in places with prop-er ventilation. Do not block the ventilation openings during the unit operation. • Place the clock radio on a flat sta-ble surface, away from equipment with strong magnetic fields, for exa...
Page 5 - DATE AND TIME SET TING; » consequently; Current date view
ENGLISH 5 • Open the battery compartment lid (5) having preliminary unscrewed the fixing screw. Insert a CR2032 battery (not included), with the “plus” upward. • Close the battery compartment lid (5) and tighten up the screw. • To connect the unit to the mains, insert the plug of the power cord (18)...
Page 6 - Sequential displaying mode
ENGLISH 6 Sequential displaying mode You can switch on sequential displaying of current time, year and current date. • To activate this function in the time mode (the radio is off), press and hold down the « ◄◄ /Y-M-D/ D » button (15) until the symbol «On» appears on the display. • To switch the seq...
Page 7 - » are not pressed within
ENGLISH 7 Notes: – If the buttons (15) « ◄◄ » or (14) « ►► » are not pressed within 30 seconds during the alarm set-ting, the current time will be shown on the display (1). – The alarm actuation is only pos-sible when the unit is connected to the mains. Switching the alarms on/off • To switch the al...
Page 8 - consequently in the radio mode.; Automatic radio switch off; » button; Image projection
ENGLISH 8 • Press the ««MEM/M+/NAP/ » button (10) again to save the selected settings. • Repeat the previous steps for all radio stations the frequencies of which you wish to save in the clock radio memory. • To select one of the pre-pro-grammed radio stations, press the «MEM/M+/NAP/ » button (10) c...
Page 9 - CLEANING AND CARE; Unplug the unit before cleaning.; STORAGE; Unit operating life is 3 years; Guarantee
ENGLISH 9 the projector on by pressing the «PROJECTION ON/OFF» button (9). • To focus the projected image, use the «FOCUS» adjuster (19). • To flip the projected image to 180 degrees, press the «180° FLIP» button (8). • To switch the projector off, press the «PROJECTION ON/OFF» but-ton (9). CLEANING...
Page 10 - русский; ОПИСАНИЕ
русский 10 РАДИОЧАСЫ VT-6607 SR Радиочасы предназначены для ото-бражения текущего времени, при-ёма радиостанций в диапазоне FM, а также для использования в качестве таймера или будильника. ОПИСАНИЕ 1. Дисплей2. Индикатор отображения времени после полудня «РМ» 3. Индикатор автоотключения дис- плея « ...
Page 11 - Для
русский 11 Не допускайте попадания на корпус устройства капель воды или водяных брызг. • Устанавливайте устройство так, чтобы доступ к электрической розетке всегда был свободным. • Для дополнительной защи- ты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его ...
Page 12 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
русский 12 • Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиле-новые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмо-тра. Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми паке-тами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья! • Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. По...
Page 13 - » до включения; Просмотр текущей даты
русский 13 дисплее отобразятся мигающие цифры обозначения года. • Последовательно нажимая или удерживая кнопки (15) « ◄◄ » и (14) « ►► », установите текущий год. • Нажмите кнопку (10) «MEM/M+/NAP/ ». На дисплее отобразят- ся мигающие цифры обозначе-ния месяца. • Используя кнопки (15) « ◄◄ » и (14) «...
Page 14 - », выберите требуемый
русский 14 «SNOOZE/SLEEP/DIMMER/DST» до изменения показаний текущего вре-мени на один час. Настройка будильников (AL.1 и AL.2) • В режиме отображения текущего времени для просмотра настро-ек первого будильника нажмите кнопку (13) « ». • В режиме просмотра настроек будильника повторно нажмите и удерж...
Page 16 - нажимайте; Таймер обратного отсчёта; » до появления; Проецирование изображения
русский 16 • Повторите предыдущие пункты для всех радиостанций, частоты которых вы хотите сохранить в памяти радиочасов. • Чтобы выбрать одну из предва-рительно запрограммированных радиостанций, в режиме радио последовательно нажимайте кнопку (10) «MEM/M+/NAP/ ». Автоматическое выключение радио Вы м...
Page 17 - ЧИСТК А И УХОД; Срок службы устройства - 3 года
русский 17 проектора даёт возможность выби-рать место для его проецирования.Для проецирования изображения поверните проектор в нужном направ-лении. Включите проектор, нажав кнопку (9) «PROJECTION ON/OFF». • Для фокусировки проецируемо-го изображения воспользуйтесь регулятором (19) «FOCUS». • Для пер...
Page 18 - Українськ а; ОПИС
Українськ а 18 РАДІОГОДИННИК VT-6607 SR Радіогодинник призначений для відображення поточного часу, при-ймання радіостанцій у діапазоні FM, а також для використання як таймер або будильник. ОПИС 1. Дисплей2. Індикатор відображення часу після полудня «РМ» 3. Індикатор автовимкнення дис- плея « » 4. Ін...
Page 19 - З а б о р о н я є т ьс я
Українськ а 19 • Встановлюйте пристрій так, щоб доступ до мережевої розетки був вільним. • Для додаткового захисту при-строю під час грози, а також в тих випадках, коли ви не збираєте-ся використовувати його протя-гом довгого часу, витягуйте вилку мережного шнура з електричної розетки. Це виключить ...
Page 20 - ПІДМИК АННЯ ЖИВЛЕННЯ
Українськ а 20 авторизованого (уповноважено-го) сервісного центру. • Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці. • Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей з обмеженими можливостями. ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ ПІДМИК АННЯ ЖИВЛЕННЯ Після транспортув...
Page 21 - Перегляд поточної дати; на дисплеї символу «On».
Українськ а 21 • Використовуючи кнопки (15) « ◄◄ » та (14) « ►► », установіть поточний день. • Натисніть кнопку (10) «MEM/M+/NAP/ », на дисплеї відобразять- ся блимаючі символи форма-ту відображення поточного часу: 24 години (24 Hr) або 12 годин (12 Hr). • Використовуючи кнопки (15) « ◄◄ » та (14) «...
Page 22 - Вмикання/вимкнення будильників
Українськ а 22 • Використовуючи кнопки (15) « ◄◄ » та (14) « ►► », виберіть потрібне значення «хвилин». • Натисніть кнопку (13) « ». На дисплеї відобразяться бли-маючі символи режимів повто-ру будильника. Використовуючи кнопки (15) « ◄◄ » та (14) « ►► », виберіть потрібний режим:1-1 без повтору,1-5 ...
Page 24 - дисплея; Таймер зворотного відліку; » до з'явлення на; Проеціювання зображення
Українськ а 24 Автоматичне вимкнення дисплея • Для активації функції у режи-мі відображення поточного часу натисніть і утримуйте кнопку (14) ►► /автовимкнення дисплея «DISPLAY AUTO OFF» до вмикан-ня індикатора (3) на дисплеї (1). Дисплей (1) буде автоматично вимикатися через 15 секунд після натиснен...
Page 25 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія
Українськ а 25 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення: 220-240 В ~ 50 ГцРезервне живлення: елемент живлення типу «CR2032», 3 ВДіапазон приймаємих частот FM: 87,5 Мгц – 108 МгцМаксимальна споживаєма потужність: 5 Вт Виробник залишає за собою право змінювати характеристики пристрою без попереднього п...
Page 26 - ҚазаҚша; СИПАТТАМАСЫ
ҚазаҚша 26 РАДИОСАҒАТ VT-6607 SR Радиосағат ағымдағы уақытты көрсету үшін, FM ауқымда радиостанцияларды қабылдау үшін, сонымен қатар, таймер немесе оятқыш ретінде пайдалануға арналоған. СИПАТТАМАСЫ 1. Дисплей 2. «РМ» түстен кейінгі уақытты көрсету индикаторы 3. Дисплейді автоажырату индика- торы « »...
Page 27 - Назар
ҚазаҚша 27 розеткасынан ажыратып қойыңыз. Бұл құрылғының найзағай соққысы немесе электр желісіндегі кернеудің ауытқуы салдарынан істен шығуын шектейді. • Құрылғыны сөндіру кезінде желілік сымның шанышқысын ұстаңыз, ешбір жағдайда сымның өзінен тартпаңыз. • Электрлік тоқпен жарақат алуды болдырмау үш...
Page 28 - ҚУАТ КӨЗІН ҚОСУ
ҚазаҚша 28 ҚУАТ КӨЗІН ҚОСУ Құрылғыны қысқы (суық) температурада тасымалдағаннан немесе сақтағаннан кейін, оны бөлмелік температурада кемінде екі сағат уақыт бойы ұстау керек. • Радиосағатты қосар алдында құрылғының жұмыс кернеуі үйдегі электрлік желі кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз. • ...
Page 29 - Ағымдағы уақытты қарау
ҚазаҚша 29 Ескерту: Уақытты 12 сағат тізімінде (12Hr) көрсету кезінде түстен кейінгі уақытты белгілеу (15) «◄◄» және (14) «►►» батырмаларын кезектеп «PM» көрсеткіші (2) пайда болғанға дейін басыңыз • (10) «MEM/M+/NAP/ » батарма- сын басыңыз, дисплейде «минут» сандары пайда болады. • (15) «◄◄» және (...
Page 30 - Оятқышты қосу/сөндіру
ҚазаҚша 30 белгіленулері пайда болады. Батырмаларды (15) «◄◄» және (14) «►►» пайдаланып, оятқыш іске қосылатын күнді таңдаңыз (1- дүйсенбі, 2- сейсенбі және т.с.с.). • (13) түймесін « » басыңыз. Дисплейде жыпылықтаған оятқыш белгісі пайда болады. Батырмаларды (15) «◄◄» және (14) «►►» пайдаланып, сиг...
Page 31 - Дауыс қаттылығын реттеу; Ескерту; Кері есеп таймері
ҚазаҚша 31 Автоматты іздеу: «◄◄» (15) және «►►» (14) батырмаларын 2 секундтан астам уақыт бойы басып ұстап тұрыңыз. Тюнер сканерлеуді бастайды және автоматты түрде радиостанса белгісін қабылдағанда сканерлеуді тоқтатады. • Радионы сөндіру үшін « /ALARM OFF» (16) түймесін басыңыз. Антенна (17) Радиос...
Page 32 - Өндіруші құрылғы сипаттамаларын
ҚазаҚша 32 • Қалған уақытты қарау үшін «MEM/ M+/NAP/ » батырмасын (10) бір рет басыңыз. • Белгіленген уақыт аяқталған кезде дыбыстық сигнал естіледі, оны ажырату үшін (16) « /ALARM OFF» түймесін басыңыз. • Бұл функциядан бас тарту үшін (10) «NAP/M+/MEM/ » түймесін қайтадан дисплейде «OFF» символы шы...
Page 33 - O’zbekcha; QISMLАRI
O’zbekcha 33 RАDIОLI SОАT VT-6607 SR Rаdiоli sоаt vаqtni ko’rsаtishgа, FM diаpаzоnidа rаdiо to’lqin qаbul qilishgа, tаymеr sifаtidа ishlаtishgа yoki qo’ng’irоq chаlib uyg’оtishgа mo’ljаllаngаn. QISMLАRI 1. Displеy 2. Tushdаn kеyingi vаqt ko’rsаtilаyotgаni аlоmаti «PM» 3. Displеy o’zi o’chishini ko’r...
Page 34 - Bo’g’ilish; ELЕKTRGА ULАSH
O’zbekcha 34 urgаndа yoki elеktr tаrmоg’idаgi quvvаt birdаn ko’pаyib kеtgаndа jihоz buzilmаydi. • Jihоzni elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn emаs, elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting. • Tоk urmаsligi uchun jihоz kоrpusini o’zingiz оchmаng. Jihоzni tuzаtishgа hаrаkаt qilmаng, birоr jоyini o’zgаrtirmа...
Page 35 - Elеktr mаnbаidа tоk bo’lgаndаginа; KUN BILАN SОАTNI TO’G’RILАSH; ko’rsаtilаdigаn bo’lsа tushdаn kеyingi
O’zbekcha 35 • Rаdiоli sоаtni ishlаtishdаn оldin ishlаydigаn tоk kuchi uyingiz elеktr mаnbаidаgi tо kuchigа to’g’ri kеlishini qаrаb ko’ring. • O’zgаruvchаn tоk mаnbаigа kеlаdigаn elеktr uzilgаndа sоаt, tаymеr, qo’ng’irоq chаlinаdigаn vаqt sаqlаnishi uchun jihоz bаtаrеyadаn quvvаt оlib ishlаydigаn qi...
Page 36 - Аgаr vаqt to’g’rilаnаyotgаndа; Sаnаni ko’rish
O’zbekcha 36 Eslаtmа: Аgаr vаqt to’g’rilаnаyotgаndа «◄◄» (15) vа «►►» (14) tugmаlаri 30 sеkund bоsilmаsа displеydа (1) оldingi to’g’rilаnish ko’rinаdi. Sаnаni ko’rish • Sоаt ko’rinib turgаndа (rаdiо o’chirilgаn bo’lаdi) yil yoki kunni ko’rish uchun «◄◄/Y-M-D/ D » tugmаsini (15) bоsing, displеydа (1)...
Page 38 - Rаdiоstаnsiyalаrni dаsturlаsh; Eslаtmа; Tеskаri hisоblаydigаn tаymеr
O’zbekcha 38 Rаdiоstаnsiyalаrni dаsturlаsh FM to’lqinidаgi 10 tа rаdiоstаnsiyagа to’g’rilаb, хоtirаsigа kiritib qo’yishingiz mumkin. • Dаsturlаnаdigаn rаdiоstаnsiyagа o’tkаzing. • O’chib-yonib turgаn «P01» yozuvi ko’ringunchа «MEM/M+/NAP/ » tugmаsini (10) bоsib ushlаb turing. • «◄◄» (15) vа «►►» (14...
Page 39 - TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH; Jihоz ishlаydigаn muddаt – 3 yil; Kafolat shartlari
O’zbekcha 39 tiniqlаshtirish, prоеktоrni оg’dirib tаsvir tushаdigаn jоyni tаnlаshingiz mumkin. Tаsvirni tushirish uchun prоеktоr kеrаkli tоmоngа burаb qo’ying. «PROJECTION ON/OFF» tugmаsini (9) bоsib prоеktоrni ishlаting. • Tushirilgаn tаsvirni tiniqlаshtirish uchun «FOCUS» murvаtini (19) burаysiz. ...