Page 3 - ENGLISH; RADIO CLOCK; SAFETY MEASURES
ENGLISH 3 RADIO CLOCK Before connection, usage and adjustment read the instruction attentively. It is neces-sary to observe all preventions and recom-mendations about operation of the device given in this manual.Keep the present operation manual and use it further as a reference material. AT TENTION...
Page 5 - To switch on the alarm press the; Alarm snooze
ENGLISH 5 Displaying the date In the current time mode pres the << button once to display the year, twice – to display the date; In 5 seconds the unit will return to the current time display mode. Daylight saving time Press and hold the >> button for more than 3 seconds to transfer to th...
Page 6 - Power supply; Service life of appliance - 3 years
ENGLISH 6 OFF button. If you press the SNOOZE/ SLEEP/NAP button during the signal, there will be no reaction.To switch off the timer, press the ON/OFF BUTTON. Switching off the dimmer When the radio is off , set the DIMMER switch to the AUTO OFF position and in 15 seconds the dimmer will be switched...
Page 7 - РУССКИЙ; РАДИОЧАСЫ; Внимание; МЕРЫ ПРЕ ДОСТОРОЖНОСТИ
РУССКИЙ 7 РАДИОЧАСЫ Перед подключением, использованием и настройкой устройства внимательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и реко-мендации по эксплуатации устройства, приведенные в этой инструкции.Сохраните инструкцию, используйте ее в дальнейшем в качестве справочного...
Page 8 - повтора
РУССКИЙ 8 предметов в отверстия устройства. • Будьте особенно внимательны, если прибор используется детьми или людь-ми с ограниченными возможностями. • Храните прибор в местах, не доступных для детей. • Не разрешайте детям использовать прибор в качестве игрушки • Устройство предназначено только для ...
Page 9 - Подключение устройства к сети; Отображение даты; На дисплее
РУССКИЙ 9 не будет использоваться в течение дли-тельного времени. Подключение устройства к сети Перед подключением устройства к сети убедитесь, что напряжение в электри-ческой сети соответствует рабочему на-пряжению устройства.Вставьте вилку сетевого шнура в розетку и нажмите кнопку сброса RESET, на...
Page 10 - Повтор сигнала будильника
РУССКИЙ 10 Выбор типа сигнала будильников, включение/выключение будильников В качестве сигнала будильника можно выбрать радио (Radio) или звуковой сигнал (Buzz), установив переключа- тель ALARM в соответствующее положе- ние.Установите переключатель режимов подсветки дисплея DIMMER в положе- ние AUTO...
Page 11 - те кнопку; Питание; Срок службы прибора - 3 года
РУССКИЙ 11 4. Для установки желаемого уровня громкости используйте ручку регули-ровки громкости VOLUME . 5. По окончании прослушивания нажми- те кнопку ON/OFF еще раз. Примечание: Для обеспечения наи- лучших условий приема станций FM-диапазона рекомендуется размотать провод FM-антенны на всю длину и...
Page 12 - УКРАЇНСЬК А; РАДІО ГОДИННИКИ; Увага; ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
УКРАЇНСЬК А 12 РАДІО ГОДИННИКИ Перед підключенням, використанням та налаштуванням пристрою уважно прочитайте інструкцію. Необхідно дотримуватися всіх попереджень і рекомендацій з експлуатації пристрою, наведених в цієї інструкції.Збережіть інструкцію, використовуйте її в подальшому в якості довідков...
Page 13 - повтору
УКРАЇНСЬК А 13 • Не допускайте потрапляння сторонніх предметів в отвори пристрою. • Будьте особливо уважні, якщо прилад використовується дітьми або людьми з обмеженими можливостями. • Зберігайте прилад у місцях, не доступних для дітей. • Не дозволяйте дітям використовувати прилад в якості іграшки • ...
Page 14 - більше 2 секунд
УКРАЇНСЬК А 14 Підключення пристрою до мережі Перед підключенням пристрою до мережі переконайтеся, що напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою.Вставте вилку мережевого шнура в розетку і натисніть кнопку скидання RESET, на дисплеї з’являться всі сегменти індикатора (протягом 2...
Page 15 - Повтор сигналу будильника
УКРАЇНСЬК А 15 Вибір типу сигналу будильників, включення / виключення будильників Ви можете вибрати в якості сигналу будильника радіо (Radio) або звуковий сигнал (Buzz), встановивши перемикач ALARM у відповідне положення. Встановіть перемикач режимів підсвічування дисплея DIMMER в положення AUTO OFF...
Page 16 - Живлення; Термін служби приладу – 3 роки.
УКРАЇНСЬК А 16 гучності використовуйте ручку регулювання гучності VOLUME . 5. Після закінчення прослуховування натисніть кнопку ON / OFF ще раз. Примітка: Для забезпечення найкращих умов прийому станцій FM діапазону рекомендується розмотати провід FM-антени на всю довжину і розташувати його оптималь...
Page 17 - ҚАЗАҚ; РАДИОСАҒАТ; Назар салыңыз; Қауіпты кернеу; САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ
ҚАЗАҚ 17 РАДИОСАҒАТ Құрылғыны іске қосу, пайдалану жəне баптау алдында, нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз. Осы нұсқауда құрылғыны пайдалану бойынша келтірілген барлық ескертулер мен ұсыныстарды сақтау қажет.Нұсқауды сақтаңыз, оны келешекте анықтамалық мəліметтер ретінде пайдаланыңыз. Назар салыңы...
Page 20 - Оятқышты іске қосу үшін
ҚАЗАҚ 20 Сəйкес түрде екінші оятқыштың іске қосылу уақыты мен күні белгіленеді Ескерту: Егер 30 секунд ішінде <</>> батырмалары басылмайтын болса, ағымдағы уақытты көрсету режиміне қайту жүзеге асырылады. Оятқыштың сигнал түрін таңдау, оятқыштарды іске қосу/ажырату Сіз ALARM ауыстырғышын...
Page 21 - Қорегі; Құралдың қызмет ету мерзімі - 3 жыл
ҚАЗАҚ 21 (FM немесе AM) . Дисплейде сəйкес ауқымның көрсетілімі көрсетіледі (FM MHz или AM kHz). 3. Радиостанцияларды баптаудың TUNING сабын айналдыра отырып, қалайтын радиостанцияға бапталыңыз. 4. Қалайтын дыбыс деңгейін орнату үшін VOLUME дыбыс деңгейі сабын пайдаланыңыз. 5. Тыңдап болғаннан кейін...
Page 22 - ЎЗБЕК; RАDIОLI SОАT; Diqqat; kelishi mumkin; Xavfli; ХАVFSIZLIK QОIDАLАRI
ЎЗБЕК 22 RАDIОLI SОАT Jihоzni elеktrgа ulаshdаn, ishlаtishdаn vа to’g’rilаshdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn o’qib chiqing. Qo’llаnmаdа аytilgаn jihоzdаn fоydаlаngаndаgi оgоhlаntirish vа tаvsiyalаrning hаmmаsigа аmаl qilish kеrаk.Qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying vа kеyinchаlik mа’lumоt оlish uchu...
Page 26 - Prоеksiyani o’chirish uchun
ЎЗБЕК 26 Prоеksiyani o’chirish uchun PROJECTION ON/OFF tugmаsini bоsing. Eslаtmа: Jihоz tаsvirni qоrоng’i хоnаdаgi shift yoki dеvоrgа prоеksiya qilаdi. Mаksimаl оrаliq – 90 – 270 sm (3-9fut) bo’lishi kеrаk Eslаtmа : Elеktrоmаgnit аrаlаshish jihоz ishlаshigа хаlаqit bеrishi mumkin. Shundаy hоllаrdа j...
Page 27 - RUS
ENGLISH GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For ex-ample, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixt...