Page 3 - ENGLISH; Electric shock hazard!
3 ENGLISH CLOCK RADIO VT-6602 W/BK The clock radio is intended for current time displaying, receiving of radio stations in AM/FM range as well as for using as an alarm. DESCRIPTION 1. Time setting/radio stations programming/ switching button « CLK/MEM» 2. Minutes setting/ radio stations switching bu...
Page 4 - SAFETY MEASURES; Use only the power adapter supplied with the unit.
4 ENGLISH The lightning symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage within the unit body that may lead to electric shock. The exclamation mark within an equilateral triangle points to important operating and maintenance recommendations in ...
Page 5 - Transport the unit in the original package only.; POWER CONNECTION
5 ENGLISH from big speakers, as magnetic field lines may interfere with the unit operation. • Do not connect the FM-antenna cord to the common or outdoor antenna. • Do not set the unit near heat sources such as radiators, heat registers, ovens, or places exposed to direct sun-light, excessive dust, ...
Page 6 - TIME SETTING; Note: If the buttons
6 ENGLISH • The unit is equipped with a backup power supply system battery that allows saving current time, alarm settings and programmed radio stations in case of power failure. Once the mains voltage is restored, the unit is switched to the mains power supply. Note: The alarm sound signal will be ...
Page 7 - Switching the alarm on/off
7 ENGLISH to set the first alarm. Blinking alarm time digits and the selected alarm indicator (12) or (10) will appear on the display. • Consequently press or hold the button (3) « HOUR / : » , to set the alarm time in hours. • Consequently press or hold the button (2) « MIN / 9 », to set the alarm ...
Page 10 - TECHNICAL SPECIFICATIONS; Unit operating life is 3 years; Guarantee
10 ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 220-240 V ~ 50 HzPower adapter: DC 6V 200mA Backup power supply: «AAA» batteries – 2 pcs.FM frequency range: 87,5 MHz – 108 MHz, AM: 522 – 1620 kHz Maximal power consumption: 4 W The manufacturer preserves the right to change the specifi-cations of t...
Page 11 - русский; Опасность удара
11 русский РАДИОЧАСЫ VT-6602 W/BK Радиочасы предназначены для отображения текущего времени, приёма радиостанций в диапазоне AM/FM, а также для использования в качестве будильника. ОПИСАНИЕ 1. Кнопка установки времени/программирования/выбо- ра запрограммированных радиостанций « CLK/MEM» 2. Кнопка уст...
Page 12 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; Не используйте устройство вне помещений.
12 русский Значок молнии в равностороннем треу-гольнике указывает пользователю на на-личие опасного напряжения внутри корпуса устройства, которое может привести к пора-жению электрическим током. Значок восклицательного знака в равносто-роннем треугольнике указывает пользова-телю на наличие важных ре...
Page 14 - Перевозите устройство только в заводской упаковке.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
14 русский физическими, нервными, психическими нару-шениями или без достаточного опыта и знаний. Использование устройства такими лицами допу-скается лишь в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, при условии, что им были даны соответствующие и понятные инс...
Page 15 - НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ
15 русский • Откройте крышку батарейного отсека (17).Установите 2 элемента питания типоразмера AAA, соблюдая полярность (не входят в комплект пос- тавки). • Закройте крышку батарейного отсека (17). • Для подключения устройства к электрической сети вставьте разъём сетевого адаптера в гнездо (15), а с...
Page 16 - – Срабатывание сигнала будильника возможно
16 русский никакие кнопки, устройство перейдёт в режим ото-бражения текущего времени. • В режиме отображения текущего времени нажми-те и удерживайте кнопку (5) « AL2/– » для настрой- ки второго будильника или кнопку (6) « AL1/+ » для настройки первого будильника. На дисплее ото- бразятся мигающие ци...
Page 17 - – Уровень громкости при срабатывании будильни-; ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКОВ
17 русский – Уровень громкости при срабатывании будильни- ков плавно нарастает от минимального до мак-симального значения в течение 10 секунд. – Если в течение 5 секунд во время установки кнопки (3) «HOUR/ : », или (2) «MIN/ 9 » не будут нажаты, произойдёт возврат в режим отображе-ния текущего време...
Page 18 - «OFF»
18 русский • Ручная настройка: последовательно нажимайте кнопки (2) «MIN/ 9 » или(3) «HOUR / : » , настрой- тесь на частоту желаемой радиостанции. • Автоматический поиск: нажмите и удерживайте кнопку (2) «MIN/ 9 » или(3) «HOUR / : » в тече- ние приблизительно одной секунд. Тюнер начнёт сканирование ...
Page 20 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Срок службы устройства – 3 года
20 русский ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание: 220-240 В ~ 50 ГцАдаптер питания: DC 6 В 200 мА Резервное питание: элементы питания типоразмера «ААА» – 2 шт.Диапазон принимаемых частот FM: 87,5 МГц – 108 МГц, AM: 522 – 1620 кГц Максимальная потребляемая мощность: 4 Вт Производитель оставляет з...
Page 21 - ҚазаҚша; Электр тоғының соғу қаупі!
21 ҚазаҚша РАДИОСАҒАТ VT- 6602 W/BK Радиосағат ағымдағы уақытты көрсету үшін, AM/FM ауқымда радиостанцияларды қабылдау үшін, сонымен қатар, таймер немесе оятқыш ретінде пайдалануға арналоған. СИПАТТАМАСЫ 1. Уақытты орнату/бағдарламалау/бағдарламаланған радиостансаларды таңдау түймесі « CLK/MEM» 2. М...
Page 22 - ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
22 ҚазаҚша Тең қабырғалы үшбұрыштағы найзағай таңбасы пайдаланушыға құрылғы корпусы ішіндегі электр тоғына түсіп қалуға әкелетін қауіпті кернеу болуын көрсетеді.Тең қабырғалы үшбұрыштағы леп белгісі таңбасы пайдаланушыға пайдалануға беру бойынша нұсқаулықтағы пайдалану және техникалық қызмет көрсету...
Page 24 - ҚУАТ КӨЗІН ҚОСУ
24 ҚазаҚша • Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында қаптама ретінде пайдаланылатын полиэтилен қапшықтарды қараусыз қалдырмаңыз. Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі! • Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге тыйым салына...
Page 25 - УАҚЫТТЫ БАПТАУ
25 ҚазаҚша – кереғарлықты сақтай отырып, қуаттау элементтерін орнатыңыз; – егер құрылғы ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса, онда қуат көзі элементтерін алып тастаңыз. – қуаттай элементтерін бөлшектемеңіз, оларды жоғары температураға ұшыратпаңыз; – қуат көзі элементтерін уақытылы ауыстырып отырың...
Page 26 - Оятқыштарды қосу/сөндіру
26 ҚазаҚша («Buzzer» таңбасы) немесе радионы қосу («Radio» таңбасы). Таңдауыңызға қарай тиісті көрсеткіш жанады: – (10) көрсеткіші ояту сигналы ретінде бірінші оятқыштың дыбыс сигналы таңдалғанын көрсетеді; – (11) көрсеткіші бірінші оятқыш үшін ояту сигналы ретінде радио таңдалғанын көрсетеді; – (12...
Page 27 - Дисплей жарқындылығын орнату; Дауыс қаттылығын реттеу
27 ҚазаҚша Дисплей жарқындылығын орнату • Уақытты көрсету режимінде « DIMMER» (4) батырмасын қайталап басып, қажетті дисплей (14) жарықтылығын белгілеңіз. Радио стансаларды қабылдау • Құрылғыны электр желісіне қосыңыз да қажетті FM немесе AM жиілік диапазонын таңдау үшін (7) « SOURCE/AL. OFF/ » түйм...
Page 29 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР; Гарантиялық мiндеттiлiгi
29 ҚазаҚша ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Электрқорегі: 220-240 В ~ 50 Гц Қорек адаптері: DC 6 В, 200 мА Резервтік қоректендіру: «ААА» қоректендіру элементі – 2 дн. FM қабылданатын жиіліктерінің диапазоны: 87,5 МГц – 108 МГц, AM: 522 – 1620 кГц Максималды қажет ететін қуаты: 4 Вт Өндіруші құрылғы сипаттама...
Page 30 - УКРАЇНЬСК А; Небезпека удару електричним
30 УКРАЇНЬСК А РАДІОГОДИННИК VT-6602 W/BK Радіогодинник призначений для відображення поточного часу, приймання радіостанцій у діапазоні АМ/FM, а також для використання як будильник. ОПИС 1. Кнопка установки времени/программирования/выбо- ра запрограммированных радиостанций « CLK/ MEM» 2. Кнопка вста...
Page 31 - ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
31 УКРАЇНЬСК А Значок блискавки в рівносторонньому трикутнику попереджує користувача про наявність небезпечної напруги усередині корпусу пристрою, яка може привести до ураження електричним струмом. Знак оклику в рівносторонньому трикутнику вказує користувачеві на наявність важливих рекомендацій з ек...
Page 33 - ПІДМИКАННЯ ЖИВЛЕННЯ
33 УКРАЇНЬСК А • Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. З усіх питань ремонту звертайтеся до авторизованого (уповноваженого) сервісного центру. • Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці. • Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей з обмеженими можливостями. ПРИСТРІЙ ...
Page 34 - НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ
34 УКРАЇНЬСК А НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ • Підімкніть пристрій до електричної мережі. • Натисніть і утримуйте кнопку (1) « CLK/MEM » , на дис- плеї відобразяться блимаючі цифри часу. • Послідовно натискуючи або утримуючи кнопку (3) « HOUR/ : » , установіть потрібну годину. • Послідовно натискуючи або утриму...
Page 35 - Включення/виключення будильників
35 УКРАЇНЬСК А – індикатор (12) вказує на те, що в якості сигналу про- будження обраний звуковий сигнал другого будиль- ника; – індикатор (13) вказує на те, що в якості сигналу пробу- дження для другого будильника вибрано радіо. Примітки: – Якщо як сигнал пробуд ження ви хочете вибра- ти радіо, то п...
Page 38 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Гарантія
38 УКРАЇНЬСК А ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц Адаптер живлення: DC 6 В, 200 мА Резервне живлення: Елементи живлення типорозміру «ААА» – 2 шт. Діапазон приймаємих частот FM: 87,5 МГц – 108 МГц, AM: 522 – 1620 кГц Максимальна споживана потужність: 4 Вт Виробник залишає за с...
Page 39 - O’zbekcha; Elеktr tоki urish хаvfi bоr!; Yong’in chiqmаsligi, tоk urmаsligi uchun
39 O’zbekcha RАDIОLI SОАT VT-6602 W/BK Rаdiоli sоаt vаqtni ko’rsаtishgа, AM/FM diаpаzоnidа rаdiо to’lqin qаbul qilishgа, tаymеr sifаtidа ishlаtishgа yoki qo’ng’irоq chаlib uyg’оtishgа mo’ljаllаngаn. QISMLАRI 1. Vаqtni to’g’rilаydigаn/dаsturlаydigаn/dаsturlаngаn rаdiоstаnsiyagа o’tkаzаdigаn tugmа « C...
Page 40 - ХАVFSIZLIK СHОRАLАRI; Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng.
40 O’zbekcha Tоmоnlаri tеng uchburchаk ichidаgi chаqmоq bеlgisi ishlаtuvchigа jihоz kоrpusi ichidаgi tоk kuchi хаvfliligini vа tоk urishi mumkinligini bildirаdi.Tоmоnlаri tеng uchburchаk ichidаgi undоv bеlgisi ishlаtuvchigа jihоz qo’llаnmаsidа ishlаtish vа хizmаt ko’rsаtish hаqidа muhim mа’lumоt bоr...
Page 41 - FM аntеnnаni umumiy yoki tаshqi аntеnnаgа ulаmаng.
41 O’zbekcha оchmаng. Jihоzni tuzаtishgа hаrаkаt qilmаng, birоr jоyini o’zgаrtirmаng. Birоr jоyi buzilgаn bo’lsа jihоzni elеktrdаn аjrаrib qo’ying vа tuzаttirish uchun vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring. • Jihоzni hаvо yaхshi аylаnаdigаn jоygа qo’ying. Jihоz ishlаyotgаndа hаvо kirаdigаn jоylаrin...
Page 42 - JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN.; ELЕKTRGА ULАSH; – аgаr jihоz ko’p vаqt ishlаtilmаydigаn bo’lsа bаtаrеyalаrini
42 O’zbekcha • Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisigо sоlib bоshqа jоygа оlib bоring. • Jihоzni bоlаlаr yoki imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying. JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN. ELЕKTRGА ULАSH Jihоz sоvuqdа (qishdа) оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа ish...
Page 43 - VАQTNI TO’G’RILАSH; Eslаtmа: Аgаr vаqt to’g’rilаnаyotgаndа «HOUR/
43 O’zbekcha VАQTNI TO’G’RILАSH • Jihоzni elеktrgа ulаng. • « CLK/MEM » tugmаsini (1) bоsib ushlаb turing, displеydа o’chib-yonib vаqt rаqаmlаri ko’rinаdi. • « HOUR/ : » tugmаsini (3) kеtmа-kеt bоsib yoki bоsib ushlаb sоаtni to’g’rilаb qo’ying. • « MIN/ 9 » tugmаsini (2) kеtmа-kеt bоsib yoki bоsib u...
Page 44 - Qo’ng’irоq chаlinishini ishlаtish/o’chirish
44 O’zbekcha – (11) ko’rsаtgichi birinchi qo’ng’irоq vizillаsh o’rnigа rаdiо eshittirib uyg’оtishini bildirаdi: – (12) ko’rsаtgichi ikkinchi qo’ng’irоq chаlinib uyg’оtishini bildirаdi; – (13) ko’rsаtgichi ikkinchi qo’ng’irоq vizillаsh o’rnigа rаdiо eshittirib uyg’оtishini bildirаdi. Eslаtmа:– Qo’ng’...
Page 45 - Rаdiоstаnsiyalаrni qаbul qilish
45 O’zbekcha Rаdiоstаnsiyalаrni qаbul qilish • Jihоzni elеktrgа ulаng, FM yoki AM to’lqinidаn kеrаklisini tаnlаsh uchun « SOURCE/AL. OFF / » tugmаsini (7) kеtmа-kеt bоsing. • « MIN/ 9 » (2) yoki « HOUR/ : » (3) tugmаsini bоsib kеrаkli rаdiоstаnsiyagа o’tkаzing. • Qo’ldа o’tkаzish: « MIN/ 9 » (2) yok...
Page 47 - Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil
47 O’zbekcha Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi asosida bel- gilangan va Quvvat kuchini belgilash Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS talablariga muvofiq keladi. VT-660...