Page 4 - English; moisture. To prevent shock hazard do not remove the cover yourself.; parts to clean the units.
English Weather station VT-6404 PR Please read these instructions carefully before connecting, operating or adjust-ing the unit. Follow all warnings and operating recommendations in this manual. Keep this manual for future reference. ATTENTION! Risk of electric shock! DO NOT OPEN! Warning: To preven...
Page 5 - Battery compartment; BEFORE YOU BEGIN; Unscrew the screws on the battery
English 5 DESCRIPTIONBASE UNIT 1. Display Displaying of current time (a), date (b), sunrise (c) and sunset time (d), temperature and humidity values from the remote sensor (e) and inside the room (f), pressure (g), lunar phases (h) and symbolic weather forecast (i). . The Max/Min/+ button. Displayin...
Page 6 - will be displayed by turns.; Placing batteries into the base unit
English 6 . Select the HOUSE CODE (from 1 till15) by pressing the °C/°F button. Press the SET button to store it in memory. . The number of the channels will start flashing on the LCD-display during 8 minutes. Select the data transfer channels by pressing the °C/°F button. Press the SET button, to s...
Page 7 - Manual synchronization; . Temperature and humidity indications; Backlight; setup mode
English 7 Manual synchronization In case of connection of a new remote sensor or in case of signal loss (on the temperature and humidity display (OUTDOOR) the “----“symbols will be reflected) the set up function should be restarted. 1. Press and hold the Alarm/Channel / °C/°F button for seconds. You...
Page 8 - setup mode 2
English 8 Setting the current time (Clock 1)/date/city (setup mode 1) 1. Press and hold the Mode button during three seconds to enter the current time setup mode (Clock 1). Hour digits will start flashing, set hours using the Max/Min/+ button. . Press the Select/- button to confirm the selected valu...
Page 9 - setup mode 4; . Select the required remote
English 9 . By pressing the Snooze/Light button, select the upper temperature limit ( ), the lower temperature limit ( ) or switch off this function. . Use the Max/Min/+ or Select/- buttons to set the required value. 5. Press the Mode button to complete settings of the current mode and to transfer t...
Page 10 - SET TINGS IN THE Clock 2 MODE; Alarms setting
English 10 . Select the required remote sensor (1-) by using the Alarm/Channel /°C/°F button. . By pressing the Snooze/Light button, select the upper humidity limit ( ), the lower humidity limit ( ) or switch off this function. 5. Use the Max/Min/+ or Select/- buttons to set the required value. 6. P...
Page 11 - Phases of the Moon; New Moon; DISPLAYING OF TEMPERATURE AND HUMIDITY VALUES
English 11 Phases of the Moon New Moon Full Moon Growing Moon Waning Moon First Quarter Last Quarter Young Moon Old Moon DISPLAYING OF TEMPERATURE AND HUMIDITY VALUES 1 – Indoor temperature – Indoor humidity – Outdoor temperature – Outdoor humidity 6404IM.indd 11 20.08.2008 15:57:05
Page 12 - Symbolic weather forecast
English 1 • In the Clock 1 mode press the Alarm/Channel /°C/°F button to switch between the remote sensors ( ), temperature () and humidity () data will be displayed. • To view maximal/minimal temperature and humidity values in the Clock 1 mode press the Max/Min/+ button, the corresponding indicatio...
Page 13 - storm warning, storm symbol will be flashing.; Pressure and temperature histograms; pressure (the “PRESSURE” indication will be displayed)
English 1 Note1. In case of sudden pressure drop, the meteorological station can give a storm warning, storm symbol will be flashing. . If the temperature of the remote sensor of channel 1 is within the limits from -1,9°C till +,9°C, the “snow” symbol will be flashing. . If the temperature drops til...
Page 14 - °C and °F press the Alarm; SPECIFICATIONS
English 1 Note: to switch between °C and °F press the Alarm /Channel /°C/°F button in the Clock mode.Note: animated weather forecast depends on changes of atmosphere pres-sure. Viewing temporary histograms you can estimate the degree or possibility of weather conditions, forecast by meteorological s...
Page 15 - Delivery set; differ from the actual display.; Service life of the unit is 3 years.
English 15 Delivery set 1. Base unit – 1 pc.. Remote sensor – 1 pc.. Outdoor wire sensor – 1pc.. Instruction manual– 1 pc. Application 1 Number. City Country 1 Krasnodar Russia Moscow Russia Novosibirsk Russia Samara Russia 5 Saint-Petersburg Russia 6 Ufa Russia 7 Vladivostok Russia 8 Yekaterinburg ...
Page 16 - Guarantee; This product conforms to the EMC-Requirements as
English 16 The manufacturer reserves the right to change design and specifications of the unit without preliminary notice. Recycling of electronic and electrical appliances(Used in the EU countries and other countries in Europe with selec-tive sorting system)This product is marked by the symbol of t...
Page 17 - Русский; восклицательного; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; инструкцию по эксплуатации.
17 Русский Метеостанция VT-6404 PR Перед подключением, использованием или настройкой устройства вни-мательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреж-дения и рекомендации по эксплуатации устройства, приведенные в этой инструкции.Сохраните инструкцию, используйте ее в дальнейшем в ка...
Page 18 - При длительной работе
18 Русский рованию деталей корпуса. 5. Если вы разобьете устройство, это приведет к снятию с га-рантии. Внутри устройства нет деталей, требующих внимания пользователя. 6. Используйте только новые батарейки и именно такие, как указано в инструкции по экс-плуатации. Не устанавливайте одновременно нову...
Page 19 - канала и домашнего кода.; ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ; нажатием кнопки
19 Русский канала и домашнего кода. 1. Батарейный отсек (для двух батареек «АА») 15. Держатель для крепления на стену/настольная подставка 16. Внешний проводной датчик ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ Чтобы устройство работало без сбоев, вставьте батарейки сначала в дистанционный датчик, а затем в базовый блок....
Page 20 - Замена батареек; После установки батареек в базо-; Ручная синхронизация; . На дисплее базового блока
0 Русский 6. Для переключения между °C/°F нажмите кнопку °C/°F. 7. Закройте крышку отсека для батареек и закрутите винт. Примечание: е сли ваша ме- теостанция регистрирует сиг-налы от соседних источников, используйте другой код дома. Заводские настройки: код дома = 01, канал = 01. Установка батареек...
Page 21 - Примите; Подсветка; выход из режимов установок.
1 Русский Размещение базового блока и дис-танционного датчика Вы можете разместить базовый блок и дистанционный датчик как на стене, так и на столе, используя держатель для крепления на стену или настольную подставку. При размещении устройств убедитесь, что они надежно закреплены/за-фиксированы. Не ...
Page 22 - Примечание: для переключения; режим установки 2; режим установки 3; Для входа в режим настройки
Русский подтверждения установленного значения, затем при помощи кнопки Max/Min/+ установите минуты. . Нажмите кнопку Select/- для подтверждения установленного значения, затем при помощи кнопки Max/Min/+ установите день. . Нажмите кнопку Select/- для подтверждения установленного значения, затем при п...
Page 23 - . После чего нажмите кнопку; режим установки 4; режим установки 5
Русский Mode в течение трех секунд, вы услышите звуковой сигнал. . После чего нажмите кнопку Mode два раза. Цифры, обоз-начающие температуру внутри помещения (INDOOR), начнут мигать. . Нажимая кнопку Snooze/Light, выберите верхний предел тем-пературы ( ), нижний предел температуры ( ) или отключи-те...
Page 24 - Настройки в режиме Clock 2; появится индикатор «; Настройка будильников; или
Русский ный датчик (1-) при помощи кнопки Alarm/Channel /°C/°F. . Нажимая кнопку Snooze/Light, выберите верхний предел тем-пературы ( ), нижний предел температуры ( ) или отключи-те данную функцию. 5. При помощи кнопок Max/Min/+ или Select/- установите нужное значение. 6. Нажмите кнопку Mode для за-...
Page 25 - Фазы Луны
5 Русский будильника при помощи кнопки Max/Min/+. . У становите минуты срабатывания будильника при помощи кнопки Select/-. . Установите день недели при помощи кнопки Snooze/Light.5. Для включения будильника нажмите кнопку Alarm/Channel /°C/°F, при этом на дисплее появится индикатор включения «on». Д...
Page 26 - Символьный прогноз погоды
6 Русский влажности в режиме Clock 1 нажимайте кнопку Max/Min/+, при этом на дисплее отобразятся соответствующие индикаторы «max»/«min». • Символы «HI»/«LO» появляются на дисплее в том случае, если темпе-ратура или влажность находятся вне пределов измерений. Внутри/Снаружи Температура Влажность Дисп...
Page 27 - вое предупреждение, при этом символ грозы будет мигать.
7 Русский Примечание1. В случае резкого падения давления метеостанция может дать штормо- вое предупреждение, при этом символ грозы будет мигать. . Если температура дистанционного датчика канала 1 находится в пре- делах от -1,9°C до +,9°C, символ «снег» будет мигать. . Если температура опускается ниж...
Page 28 - °C и °F нажмите кнопку; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
8 Русский Примечание: для переключения между °C и °F нажмите кнопку Alarm/ Channel /°C/°F в режиме Clock . Примечание: анимированный прогноз погоды зависит от изменения ат- мосферного давления. Просматривая временные гистограммы давления, вы можете оценить степень или вероятность погодных условий, п...
Page 29 - Приложение 1
9 Русский Комплект поставки1. Базовый блок – 1 шт.. Дистанционный датчик – 1 шт.. Внешний проводной датчик – 1шт.. Инструкция – 1 шт. Приложение 1 Номер. Город Страна 1 Краснодар Россия Москва Россия Новосибирск Россия Самара Россия 5 Санкт-Петербург Россия 6 Уфа Россия 7 Владивосток Россия 8 Екатер...
Page 30 - Срок службы прибора года
0 Русский Утилизация электронных и электрических устройств (применяется в странах Евросоюза и других странах Европы, в которых существу-ет система разделения отходов)Данный символ обозначает, что электрические и электронные уст- ройства должны утилизироваться по истечению срока службы отдельно от др...
Page 31 - Україньский; Небезпека ураження електричним; Задля уникнення виникнення пожежі або ураження; ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ; жуть пошкодити корпус і внутрішні частини приладів.
1 Україньский Метеостанція VT-6404 PR Перед підключенням, використанням або налаштуванням пристрою уважно прочитайте інструкцію. Необхідно дотримуватись всіх застережень та реко-мендацій з експлуатації пристрою, наведених в цій інструкції.Збережіть інструкцію, використовуйте її в подальшому як довід...
Page 32 - Батарейний відсік; ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ
Україньский ються інструкцією з експлуа-тації. Не встановлюйте разом нову та стару батарейки або батарейки різних марок. 7. У разі тривалої роботи дис- танційного датчика в умовах низьких або високих темпе-ратур напруга його батарейок може знизитися, унаслідок чого скорочується радіус дії його перед...
Page 33 - Заводські налаштування:; Заміна батарейок
Україньский Установлення батарейок у дис-танційний датчик 1. Відкрутіть гвинт на кришці ба- тарейного відсіку. Установіть батарейки («АА», 1,5 В), дотри-муючись полярності. . На РК-дисплеї датчика про- тягом восьми секунд почне блимати код будинку (HOUSE CODE). Код будинку (HOUSE CODE) – це сигнал і...
Page 34 - Початок роботи; Коли базовий блок одержить
Україньский датчику, коли поруч із показниками температури та вологості з’явиться відповідна піктограма, котра свідчить про розрядження батарей ( ) . Замініть батарейки базового блока, якщо покази на його дисплеї зб-лякнуть. Примітка: У разі тривалої роботи дистанційного датчика в умовах низьких або...
Page 35 - Підсвічування; вихід з режимів налаштування.
5 Україньский необхідно розмістити так, аби на нього не потрапляли прямі сонячні промені, дощ або сніг. Підсвічування Щоб увімкнути підсвічування, на-тисніть кнопку Snooze/Light. При-близно через 10 секунд підсвічуван-ня вимкнеться. Налаштування Щоб увійти до режиму налашту-вання, натисніть і не від...
Page 36 - штування 2; Channel; вання 3; ня натисніть і втримуйте кнопку
6 Україньский сонця зміниться автоматично. 7. Натисніть кнопку Mode, щоб завершити налаштування поточ-ного режиму та перейти до нала-штувань наступного режиму. Примітка: для перемикання між 1- годинним і -годинним фор-матом часу натисніть кнопку Snooze/Light у режимі Clock . Вибирання одиниць вимірю...
Page 37 - режим налаштування 4; Mode протягом трьох; штування 5; Mode впродовж трьох; режим налаштування 6)
7 Україньский ного режиму та перейти до нала-штувань наступного режиму. Установлення граничних значень вологості всередині приміщення ( режим налаштування 4 ) 1. Для входу в режим налашту- вання натисніть і потримайте кнопку Mode протягом трьох секунд, доки не почуєте звуко-вий сигнал. . Після чого ...
Page 38 - . Після чого натисніть кнопку; Налаштування в режимі Clock 2; тисніть кнопку; Налаштування будильників; ня будильників натисніть кнопку
8 Україньский . Після чого натисніть кнопку Mode п'ять разів. Цифри, котрі позначають вологість надворі (OUTDOOR), почнуть блимати. . Виберіть потрібний дистанцій- ний датчик (1-), скористав-шись кнопкою Alarm/Channel / °C/°F. . Натискаючи кнопку Snooze/ Light, виберіть верхню межу вологості ( ), ни...
Page 39 - або; Фази Місяця; новий Місяць; Відображення значень температури та вологості
9 Україньский ний час, пролунають звукові сигнали, а відповідні символи ( або ) заблимають. Сигнал будильника можна вимкнути на 8 хвилин, натиснувши кнопку SNOOZE/LIGHT. Щоб вимкнути будильник, натисніть будь-яку кнопку (приблизно через одну хвилину після початку звучання сигналу будильник вимкнетьс...
Page 40 - Символьний прогноз погоди
0 Україньский • У режимі Clock 1 натискайте кнопку Alarm/Channel /°C/°F для переми- кання між дистанційними датчиками ( ), при цьому на дисплеї відоб- ражатимуться дані температури () та вологості (). • Щоб переглянути максимальні/мінімальні значення температури та вологості, у режимі Clock 1 натиск...
Page 41 - Гістограми тиску та температури; для перемикання між
1 Україньский Примітки: 1. У разі різкого зниження тиску метеостанція може дати штор-мове попередження, при цьому блиматиме символ грози. . Якщо температура каналу 1 дистанційного датчика пере-буває в межах від -1,9°C до +,9°C, блиматиме символ «сніг». . Якщо температура опускається нижче від -1,9 °...
Page 42 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Україньский ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Вимірювання температури Базовий блок Робочий діапазон від -0 до +50°C Точність +/-1°C (у межах від 0 до 0°С) Дистанційний датчик Робочий діапазон від -0 до +70°C Точність +/-1°C (у межах від 0 до 0°С) Вимірювання відносної вологості Базовий блок Робочий діапазон в...
Page 43 - Гарантія
Україньский 9 Астана Казахстан 10 Ташкент Узбекистан 11 Ашгабат Туркменістан 1 Кабул Афганістан 1 Душанбе Таджикистан 1 Прага Чеська Республіка 15 Париж Франція 16 Таллінн Естонія 17 Мінськ Білорусь 18 Рига Латвія 19 Вільнюс Литва 0 Київ Україна 1 Варшава Польща Берлін Німеччина Відень Австрія Термі...
Page 44 - Қазақ; Электр тоғы соғу қаупі!; ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Қазақ Метеостанция VT-6404 PR Құралды қосудың, пайдаланудың және күйге келтірудің алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Құралды пайдалану бойынша осы нұсқаулықта келтірілген ескертулер мен ұсыныстардыдың барлығын орындау керек. Нұсқаулықты сақтап қойып, кейін оны анықтамалық материал ретінде пайд...
Page 45 - СИПАТТАМАСЫ
Қазақ 5 бөлуін қажет ететін бөлшектер жоқ. 6. Тек жаңа және тура пайдалану нұсқаулығында көрсетілгендей батареяларды пайдаланыңыз. Жаңа және ескі батареяларды бір уақытта бірге не болмаса әртүрлі маркалы батареяларды орнатпаңыз. 7. Қышықтық датчиктің ұзақ уақыт бойы жоғары немесе төмен температура ж...
Page 46 - ЖҰМЫСТЫ бАСТАМАС бҰРЫН
Қазақ 6 ауысып қосылу, арна мен үй кодын ауыстыру. 14. Батареялы бөлім (екі «АА» батареясы үшін) 15. Қабырғаға бекітуге арналған ұстағыш/үстел үстінде тұратын түпқойма 16. Сыртқы сымды датчик ЖҰМЫСТЫ бАСТАМАС бҰРЫН Құрылғы тоқтамай жұмыс істеуі үшін, батареяларды алдымен қашықтық датчикке, содан кей...
Page 47 - метеостанцияңыз сигналдарды; батареяларды негізгі блокқа орнату
Қазақ 7 метеостанцияңыз сигналдарды көршілес көздерден тіркейтін болса, онда басқа үйдің кодын пайдаланыңыз. Зауыттық реттеулер: Үйдің коды = 01, арна = 01. батареяларды негізгі блокқа орнату 1. Негізгі блоктағы батареяға арналған бөлімнің қақпағын ашыңыз. 2. Оң терісін сақтай отырып 3 батареяны орн...
Page 48 - Жарық түсіру
Қазақ 8 аласыз. Құрылғыларды орналастырған кезде олардың мықты бекітілгеніне/белгіленгеніне көз жеткізіп алыңыз. Құрылғыларды металл беттердің жанына орналастырмаңыз. Қашықтық датчикті деректірді тиімді беру радиусы шегінде, және барынша негізгі блокқа жақын орнатыңыз. Негізгі блокты және қашықтық д...
Page 49 - Қысымның өлшем бірлігін таңдау/; бөлменің ішінде шектік; Реттеу режиміне кіру үшін
Қазақ 9 6. Орнатылған мәнді растау үшін Select/- түймесін басыңыз, одан кейін Max/Min/+ түймесі арқылы қаланың нөмірін енгізіңіз. (1- қосымшаны қараңыз), осыдан кейін күннің шығуы мен бату уақыты өздігінен өзгереді. 7. Ағымдық режимді орнатуларды аяқтау және келесі режимді орнатуларға өту үшін Mode ...
Page 50 - режимі 4; режимі 5; режимі 6
Қазақ 50 бөлменің ішінде шектік ылғалдық мәндерін орнату (орнату режимі 4 ), 1. Реттеу режиміне кіру үшін Mode түймесін басыңыз да үш секунд бойы ұстап тұрыңыз, сіз дыбыс сигналын естисіз. 2. Осыдан кейін Mode түймесін үш рет басыңыз. Бөлменің ішінде температураны білдіретін сандар (INDOOR), жыпылық...
Page 51 - CloCk 2 РЕЖИМІНДЕГІ; оятарларды реттеу
Қазақ 51 4. Snooze/Light түймесін баса отырып, ылғалдықтың жоғарғы шегін ( ), ылғалдықтың төменгі шегін ( ) таңдаңыз немесе бұл функцияны сөндіріңіз. 5. Max/Min/+ немесе Select/- түймелерінің көмегі арқылы қажетті мәнді орнатыңыз. 6. Ағымдық режимді орнатуларды аяқтау және келесі режимді орнатуларға...
Page 52 - Айдың фазалары
Қазақ 5 Айдың фазалары Жаңа ай толған Ай толып келе жатқан Ай Айдың кемуі Бірініші ширек соңғы ширек жас Ай ескі Ай ТЕМПЕРАТУРА МЕН ЫЛғАЛДЫҚ МәНДЕРІН КөРСЕТУ 1 – бөлме ішіндегі температура 2 – бөлме ішіндегі ылғалдық 3 – бөлме сыртындағы температура 4 – бөлме сыртындағы ылғалдық • Clock 1 режимінде ...
Page 53 - Көрсеткі; Таңбалық ауа райы болжамы
Қазақ 5 минималды мәндерін қарау үшін Max/Min/+ түймесін басыңыз, осы кезде дисплейде тиісті «max»/«min» көрсеткіштері көрінеді. • «HI»/«LO» таңбалары температура немесе ылғалдық өлшеу шектерінен тыс болған кезде дисплейде пайда болады. Ішінде/Сыртында Температура Ылғалдық Дисплей Ішінде > +55°C ...
Page 54 - Қысым мен температура
Қазақ 5 3. Егер температура -1,9 °C төмен түссе, «қар» таңбасы үнемі жанып тұрады, бұл аязды білдіреді. 4. Таңбалық болжам үшін бірінші арнадан алынған деректер пайдаланылады, сондықтан тиісті қашықтық датчикті бөлменің сыртына орналастырған жөн. 5. Бұл метеостанцияның ауа райы болжамының дәлдігі – ...
Page 55 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қазақ 55 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Температураның өзгеруі Негізгі блок Жұмыс ауқымы -20-дан +50°C-ге дейін Дәлдігі +/-1°C (мөлшермен 0-ден 40°С-ге дейін) Қашықтық датчик Жұмыс ауқымы -30-дан +70°C-ге дейін Дәлдігі +/-1°C (мөлшермен 0-ден 40°С-ге дейін) Қатыстық ылғалдықты өлшеу Негізгі блок Жұмыс ауқ...
Page 56 - - Басып шығару процесіндегі шектеулер себебінен осы нұсқаулықта; Гарантиялық мiндеттiлiгi
Қазақ 56 10 Ташкент Өзбекстан 11 Ашхабад Түркіменстан 12 Кабул Ауғанстан 13 Душанбе Тәжікстан 14 Прага Чехия Республикасы 15 Париж Франция 16 Таллинн Эстония 17 Минск Беларусь 18 Рига Латвия 19 Вильнюс Литва 20 Киев Украина 21 Варшава Польша 22 Берлин Германия 23 Вена Австрия Назар аударыңыз! - Басы...
Page 57 - Ўзбек; sifatida foydalaning.; EHTIYoT ChoRAlARI; yo’riqnomani diqqat bilan o’qib chiqing.
57 Ўзбек Meteostantsiya VT-6404 PR Buyumni ulash, undan foydalanish va uni sozlashdan avval ushbu yo’riqnomani diqqat bilan o’qib chiqing. Bu qo’llanmada keltirilgan buyumdan foydalanish yuzasidan barcha ogohlantirishlarga va tavsiyalarga amal qilish lozim. Bu qo’llanmani saqlab qoling, keyinchalik ...
Page 58 - TA’RIFI
58 Ўзбек batareykani yoki turli rusumdagi batareykalarni birga o’rnatmang. 7. Masofadagi datchikning past yoki yuqori harorat sharoitlarida uzoq vaqt ishlaganida uning batareykalarining kuchlanishi pasayishi mumkin, bunda uning ma’lumot uzatgichining ta’sir etish radiusi kamayadi. TA’RIFI ASoSIY blo...
Page 59 - batareykalarni masofadagi blokka; meteostantsiyangiz; Asosiy blokka batareykalarni
59 Ўзбек batareykalarni masofadagi blokka o’rnatish 1. Batareyalar bo’limining qopqog’ida vintni burab oching. 2 dona batareykani («AA», quvvati 1.5 V) qutblariga amal qilgan holda o’rnating. 2. Datchikning Sk-displeyida 8 soniya davomida uyning kodi (HOUSE CODE) o’chib-yonib miltillay boshlaydi. Uy...
Page 60 - ISHnIng boSHlAnISHI
60 Ўзбек paydo bo’lganda masofadagi datchikda batareykalarni almashtiring. Asosiy blokdagi batareykalarni uning displeyidagi ko’rsatkichlar yorqin ko’rsatilmay qolganda almashtirish kerak bo’ladi. Eslatma: Masofadagi datchikning past yoki yuqori harorat sharoitlarida uzoq vaqt ishlaganida uning bata...
Page 61 - Yoritish
61 Ўзбек tanlab oling. Masofadagi datchik ob-havo sharoitlarining ta’siridan himoyalangan bo’lishiga qaramay, uni shunday o’rnatish lozimki, unga to’g’ri quyosh nurlari, yomg’ir yoki qor tushmasin. Yoritish Displey yoritilishini yoqish uchun Snooze/Light tugmasini bosing. Taxminan 10 soniyadan keyin...
Page 62 - Havo bosimini o’lchash birliklarini
6 Ўзбек Havo bosimini o’lchash birliklarini tanlash /dengiz sathi ustidan balandligini belgilash ( 2-o’rnatish rejimi ) 1. Sozlash rejimiga kirish uchun Mode tugmasini bosing va uch soniya davomida ushlab turing , Siz ovozli signalni eshitasiz. 2. Shundan keyin Mode tugmasini yana bir marta bosing, ...
Page 63 - Xonadan tashqarida haroratning
6 Ўзбек ( ), namlikning eng past chegarasini ( ) tanlang yoki ushbu funktsiyani o’chiring. 4. Max/Min/+ yoki Select/- tugmalari yordamida kerakli qiymatini belgilang. 5. Joriy rejimning sozlanishlarini tugatish va keyingi rejimning sozlanishlariga o’tish uchun Mode tugmasini bosing. Xonadan tashqari...
Page 64 - CloCk 2 REJIMIDA SoZlASH; budilniklarni sozlash
6 Ўзбек CloCk 2 REJIMIDA SoZlASH 1. Clock 2 rejimiga kirish uchun Mode tugmasini bosing, displeyda « CLOCk 2 » indikatori paydo bo’ladi. CLOCK 2 2. Max/Min/+ yoki Select/- tugmalari yordamida kerakli qiymatini belgilang (Clock 1 rejimida belgilangan joriy vaqtga nisbatan ko’chirish). budilniklarni s...
Page 65 - HARoRAT VA nAMlIk ko’RSATkICHlARInIng AkS ETTIRIlISHI
65 Ўзбек HARoRAT VA nAMlIk ko’RSATkICHlARInIng AkS ETTIRIlISHI 1 – xonaning ichidagi harorat 2 – xonaning ichidagi namlik 3 – xonadan tashqaridagi harorat 4 – xonadan tashqaridagi namlik • Clock 1 rejimida masofadagi datchiklar o’rtasida o’tkazish uchun Alarm/ Channel /°C/°F tugmasini bosing ( ), bu...
Page 66 - Moyilligi; ob-havoning ramziy prognozi; Eslatma; Havo bosimi va haroratning gistogrammalari
66 Ўзбек Strelka Moyilligi Ortib bormoqda Doimiy Pasayib bormoqda Eslatma: °C va °F lar o’rtasida o’tkazish uchun Clock 2 rejimida Alarm/Channel /°C/ °F tugmasini bosing . ob-havoning ramziy prognozi Ob-havoning prognozi atmosfera bosimining o’zgarishi dinamikasiga qarab amalga oshiriladi. Yig’ilgan...
Page 67 - lar o’rtasida
67 Ўзбек Clock 1 rejimida Select/- tugmasini bosing. Gistogrammalarning aks ettirilishi ketma-ketligi quyidagicha bo’ladi: • havo bosimi (displeyda «PRESSURE» indikatori aks etadi) • xonaning ichidagi harorat (displeyda «INDOOR» va «TEMPERATURE» indikatorlari aks etadi) • xonadan tashqaridagi harora...
Page 68 - TEXnIk XUSUSIYaTlARI
68 Ўзбек TEXnIk XUSUSIYaTlARI Haroratni o’lchash Asosiy blok Ishlash diapazoni -20 ddan +50°C gacha Aniqligi +/-1°C (0 dan 40°S gacha chegara ichida) Masofadagi datchik Ishlash diapazoni -30 dan +70°C gacha Aniqligi +/-1°C (0 dan 40°S gacha chegara ichida) Havoning nisbiy namligini o’lchash Asosiy b...
Page 69 - Ilova; Raqam Shahar
69 Ўзбек 1 Ilova Raqam Shahar Davlat 1 krasnodar Rossiya 2 Moskva Rossiya 3 Novosibirsk Rossiya 4 Samara Rossiya 5 Sankt-Peterburg Rossiya 6 Ufa Rossiya 7 Vladivostok Rossiya 8 Ekaterinburg Rossiya 9 Ostona Qozog’iston 10 Toshkent O’zbekiston 11 Ashxobod Turkmeniston 12 kobul Afg’oniston 13 Dushanba...
Page 70 - Кафолат шартлари
70 Ўзбек Elektron va elektr buyumlarni utillashtirish (Evropa Ittifoqi davlatlarida va Yevropaning chiqindilarni ajratish tizimi mavjud bo’lgan boshqa davlatlarida qo’llanadi) Ushbu belgi elektr va elektron buyumlar xizmat mqlish muddati tugaganidan keyin boshqa maishiy axlatdan alohida ravishda uti...