Page 2 - Гарантийный талон; Сведения о покупке; Название и адрес продающей организации; упон; ENGLISH
DO'S 1. Check the mains voltage stated on the iron. 2. Unwind and straighten the power cord before use. 3. Switch on the iron by turning the Temperature Dial in clockwisedirection; pilot light glows. 4. Turn the Temperature Dial to the middle point of 1 dot, 2 dots, 3dots or maximum setting. 5. Swit...
Page 3 - GET TO KNOW YOUR IRON; FIGURE 1
GET TO KNOW YOUR IRON 3 1. Sole Plate 2. Temperature Dial 3. Temperature Dial Pointer 4. Pilot Light 5. Water Inlet Cover 6. Spray Nozzle 7. Steam Control/Self-Cleaning Knob 8. Spray Button 9. Burst Of Steam Button , , , , , , , , 18 ENGLISH FIGURE 1 1213.qxd 03.07.03 16:51 Page 6
Page 4 - FIGURE 2
17 HINTS FOR IRONING 1. Sort out the articles to be ironed according to the type of fabric. This will minimize the frequency of temperature adjustment for dif-ferent garments. 2. Test ironing a small area on the backside or inside the garment if you are unsure about the type of fabric. Start with a ...
Page 5 - SPRAYING; It may be necessary to press the; DRY IRONING; iron is ready for use.; STEAM IRONING; FIGURE 3; Переверните утюг и слегка потрясите его.; ЧИСТКА; Перед чисткой отключите утюг от сети и дайте ему остыть.; СПЕЦИФИКАЦИЯ; Питание; РУССКИЙ
16 tion; pilot light glows. 6. Pilot light goes off when the required temperature is reached. 7. Move the Steam Control/Self-Cleaning Knob to position; steam starts coming out from the holes in the sole plate. 8. Begin first time ironing with an old towel. 9. When the water tank is empty and there i...
Page 6 - BURST OF STEAM; FIGURE 4
ворсинок и загрязнений, образовавшихся внутри утюга. Эта процедурапоможет вам продлить срок службы вашего утюга. - Заполните емкость для воды наполовину. - Поставьте утюг вертикально. - Установите терморегулятор (2) в положение”MAX”. - Включите утюг в сеть. - Подождите, пока утюг нагреется и погасне...
Page 7 - BURST OF STEAM IN VERTICAL POSITION; FIGURE 6
для интенсивного отпаривания - для слабого отпаривания - для глаженья без пара - - После использования установите регулятор в положение: КРАТКОВРЕМЕННАЯ ОБРАБОТКА ПАРОМ Эта функция используется для разглаживанияглубоких складок. - Установите терморегулятор в позицию« ••• ». - Нажмите кнопку подачи с...
Page 8 - FIGURE 7
пературу глаженья, начиная с минимальной. - При утюжке чистошерстяных тканей (100% шерсть), утюг нужно уста-новить в позицию парового глаженья. Рекомендуется установитьрегулятор отпаривания в максимальную позицию и гладить через тон-кую ткань. Шерстяные изделия могут лосниться после глаженья. Что-бы...
Page 9 - DRAINING THE WATER; SERVICE LIFE OF THE IRON NOT LESS THAN 3 YEARS
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - Удалите этикетки с подошвы и корпуса утюга. - Раскрутите шнур. - Наполните резервуар водой. - Включите прибор в сеть. - Установите терморегулятор (2) в максимальное положениеповоротом по часовой стрелке. - Лампочка индикатора загорится. - Поставьте регулятор отпаривания (7) в ...
Page 10 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; Перед эксплуатацией внимательно прочитайте всю инструкцию.; НАПОЛНЕНИЕ УТЮГА ВОДОЙ; Если вода очень жесткая, мы; Указатель терморегулятора
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Перед эксплуатацией внимательно прочитайте всю инструкцию. • Используйте утюг в целях, предусмотренных инструкцией. • Удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. маркировку) соответст-вует локальному напряжению сети в вашем доме. • При отключении прибора от сети тяните за ште...