Page 3 - Read and understand; IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE; WARNING; Electrical Shock Hazard.; Use grounded outlet only.; DO NOT; use an extension cord.; Failure to follow instructions can; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 WARNING To Avoid Injury. Read and understand instruction manual before using this machine. IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE This product is intended for HOUSEHOLD USE ONLY and is not intended to be used for commercial purposes. Do not leave your Vitamix blender unattended when operating. Any re...
Page 5 - Blender with Variable Speed and Programs
5 p a r t S a n d f e at u r e S Pulse Variable Speed Dial with Programs OFF ON On/Off Switch Blender with Variable Speed Blender with Variable Speed and Programs Start/Stop Start/Stop Pulse Technology - The blender, containers and cups communicate through wireless technology. Each container is prog...
Page 6 - securely locked in place.; The lid plug is marked so it can be used as a measuring cup.; CAUTION; Rotating Blades Can Cause Damage.; a r t S; DO NOT insert fingers or
6 Container, Lid, Lid Plug and Tamper • Always use the lid and the lid plug when operating the blender.• Never operate the blender without checking to make sure that the lid is securely locked in place. • The lid plug is marked so it can be used as a measuring cup. • Ounces, Millilitres and Cups are...
Page 7 - plug are securely locked in place.
7 b l e n d I n g I n t h e f u l l S I z e c o n ta I n e r ( 6 4 o u n c e / 2 . 0 l ) CAUTION To Avoid Possible Burns, Never Start on Speeds Above 1 when Processing Hot Liquids. Escaping steam, splashes or contents may burn.To secure the contents, lock the lid and lid plug securely in place prior...
Page 8 - around the blades while the blades are spinning.; Warning and Caution
8 b l e n d I n g I n c u p S a n d b o w l S ( 8 o z . a n d 2 0 o z . ) WARNING To Avoid Injury. NEVER TOUCH MOVING PARTS.Keep hands and utensils out of containers and cups during blender operation. DO NOT insert fingers or utensils around the blades while the blades are spinning. The blades will ...
Page 9 - DO NOT blend hot liquids!; Figure B; Figure C
9 b l e n d I n g I n c u p S a n d b o w l S ( 8 o z . a n d 2 0 o z . ) 1. Locate the two arrows on the blade base. The arrows are opposite of each other on the blade base (see Figure A). 2. Put a clean, dry seal onto the bottom thread of the blade base (see Figure A). The seal should fit snugly a...
Page 10 - Blender Base; Rotate the Variable Speed Dial to 1.
10 c a r e a n d c l e a n I n g Care and Cleaning of 64 ounce/2.L Containers:To Clean: 1. Fill the container half full with warm water and add a couple of drops of dishwashing liquid. 2. Snap or push the complete 2-Part lid into the locked position. 3. Put the container on the motor base. 4. Rotate...
Page 11 - a r e
11 Care and Cleaning of Cups and Bowls Dishwasher: The cups, lids, blade base and seals are dishwasher safe or can be washed and sanitized with the procedures below. The seals must be washed and dried after each use to avoid ingredient build-up. The threads of the blade base must be washed and dried...
Page 12 - WHAT IS NOT COVERED.; warranty under these circumstances.; WHAT VOIDS THIS WARRANTY.; United States; PRODUCT REGISTRATION.; a r r a n t y
12 ©2022 Vita-Mix Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the written permission of Vita-Mix Corporation. When applicable: together) fails within 10 years from the date of purchase due...
Page 14 - , des mesures de sécurité de
14 c o n S I g n e S d e S é c u r I t é I m p o r ta n t e S AVERTISSEMENT : afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur Vitamix MD , des mesures de sécurité de base doivent être appliquées, y compris les suivantes. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS, TOUTES LE...
Page 15 - AVERTISSEMENT; Pour éviter les blessures; et compris le manuel; INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE; Risque de décharge; Utilisez seulement une prise; Débranchez toujours l'appareil; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
15 22. Les couteaux sont tranchants. Pour éviter les blessures, soyez extrêmement vigilant en nettoyant autour du bloc de coupe à l'intérieur du récipient. Afin de réduire les risques de blessure, ne placez le bloc de coupe sur le socle-moteur que lorsque le socle est fixé au récipient Vitamix. 23. ...
Page 17 - Impulsion
17 p I è c e S e t c a r a c t é r I S t I q u e S Impulsion Impulsion Sélecteur de vitesse variable avec programmes OFF ON Interrupteur marche/arrêt Mélangeur avec vitesse variable Mélangeur avec vitesse variable et programmes Démarrage/arrêt Démarrage/arrêt Technologie - Le mélangeur, les récipien...
Page 18 - Récipient, couvercle, bouchon du couvercle et pilon; I è c e S; ATTENTION
18 Récipient, couvercle, bouchon du couvercle et pilon • Utilisez toujours le couvercle et le bouchon du couvercle pendant le mélange.• Ne faites jamais fonctionner le mélangeur sans vous assurer que le couvercle est bien verrouillé en place. • Le bouchon du couvercle comporte un marquage qui permet...
Page 19 - à 1 lorsque des liquides chauds sont mélangés.; Si la préparation cesse de circuler :
19 m élanger danS le récIpIent pleIne grandeur (64 oz /2,0 l) Remarque : L’interrupteur Marche/Arrêt se trouve sur le côté droit de la base. 1. L’interrupteur marche/arrêt se trouve sur le côté droit du socle. Les trois tirets (- - -) s’affichent sur le panneau de commande lorsqu’aucun récipient n’e...
Page 20 - Avertissement et mise en garde
20 m élanger danS deS taSSeS et deS bolS (8 oz et 20 oz ) ATTENTION Afin d'éviter toute blessure, ne JAMAIS toucher les pièces mobiles.Tenir les mains et les ustensiles éloignés des récipients et des tasses lors de l'utilisation. NE PAS insérer de doigts ou d'ustensiles près des lames pendant que ce...
Page 21 - NE mélangez PAS des; figure B
21 Remarque : les tasses mentionnées ici sont des accessoires optionnels pour les mélangeurs Ascent. Veuillez consulter le www. vitamix.com pour de plus amples renseignements. 1. Repérez les deux flèches sur la base de lame. Ces dernières sont opposées l'une à l'autre sur la base de lame (voir figur...
Page 22 - Risque de décharge électrique.; Pour éviter des blessures et dégâts.; Récipients; n t r e t I e n
22 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : 1. Frottez le socle avec un chiffon humide chaud et essuyez avec un chiffon doux et sec. Nettoyez le récipient, les tasses, les couvercles, le bouchon du couvercle, et le pilon avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez toutes les pièces. Essuyez avec un chiffon doux ...
Page 23 - figure A; Base de lame
23 Lave-vaisselle : Les tasses, les couvercles, les bases de lame et les joints sont lavables au lave-vaisselle ou peuvent être lavés ou désinfectés en suivant les procédures ci-dessous. Les joints doivent être nettoyés et séchés après chaque utilisation pour éviter l'accumulation d'ingrédients. La ...
Page 24 - a r a n t I e
24 ©2022 Vita-Mix Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit ou stockée dans une base de données ou un système d'extraction sans la permission écrite de Vita-Mix Corporation. Le cas échéant : 140507_Rev A_1...
Page 25 - ymbolS; VITA-MIX® CORPORATION; pecificationS
1 2 - C u p F o o d p r o C e s s o r A t tA C h m e n t U.S. Patent: vitamix.com/patents VM0215 S ymbolS Warning and Caution On / Off NEVER touch moving parts. Keep hands and utensils away from the blade assembly. Pulse High temperatures exist when blending hot liquids. Start / Stop Unplug while no...
Page 27 - a Vitamix authorized service representative.; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
I mportant S afeguardS 3 133399 14. NEVER push food down by hand or with utensils into the feed chute or work bowl during processing. ALWAYS use the food pushers provided with the food processor to push ingredients into the work bowl. 15. Alteration or modification of any part of the appliance, incl...
Page 29 - Use the small food chute to add liquid to mixtures.
U se 5 133399 WARNING TO AVOID INJURY. NEVER TOUCH MOVING PARTS.NEVER PUSH FOOD DOWN BY HAND OR WITH UTENSILS INTO THE FEED CHUTE OR WORK BOWL DURING PROCESSING. ALWAYS USE THE FOOD PUSHERS PROVIDED WITH THE FOOD PROCESSOR TO PUSH INGREDIENTS INTO THE WORK BOWL. NEVER remove ingredients from the app...
Page 32 - BLADES ARE EXTREMELY SHARP
U se 133399 8 1. Place the work bowl onto the SELF-DETECT base. An audible click will be heard when the work bowl is it is locked into position. 2. Select a blade or disc and place it on the gear stem. NOTE: • Use the finger holes in the discs to ensure safe handling. • Grab the top of the hub on th...
Page 35 - roubleshooTing; Troubleshooting
T roubleshooTing 11 133399 Troubleshooting • Food is unevenly chopped: Either too much food is being processed at one time OR the machine is being run continuously instead of being pulsed on and off. • Liquid leaks out between the work bowl and cover when machine is running: Too much liquid has been...
Page 36 - Product Warranty; contained in the owner’s manual.
W arranty and S ervice 12 133399 3-Year Full Warranty 1. Product Warranty . To verify warranty, contact the Authorised Vitamix Household Distributor/Service Provider in your country by visiting https://www.vitamix.com/vr/en_us/international-support. 2. Who Can Seek Warranty Coverage . This Warranty ...
Page 37 - What Voids this Warranty
W arranty and S ervice 13 133399 5. What Voids this Warranty . Abuse, misuse, negligent use, alteration of the Food Processor, exposure to abnormal or extreme conditions, or failure to follow the operating instructions, will void this Warranty. The Warranty is also void if repairs to the, Food Proce...
Page 38 - Vita-Mix® Corporation
Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. vitamix.com ©2023 Vita-Mix ® Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita-Mix® Corporation....
Page 39 - ymboleS; pécificationS
A C C e s s o i r e r o b ot C u l i n A i r e d e 1 2 tA s s e s Brevet américain : vitamix.com/brevets VM0215 S ymboleS Avertissement et mise en garde Marche/ Arrêt NE JAMAIS toucher des pièces en mouvement. Garder les mains et les ustensiles éloignés de l'assemblage des lames. Pulse (Impulsion) L...
Page 41 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
C onsignes de séCurité importantes 17 133399 15. L'altération ou la modification de toute pièce de l'appareil, y compris l'utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces authentiques et autorisées par Vitamix, peuvent provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures, et annuleront v...
Page 43 - tilisation; REMARQUES IMPORTANTES :; Utiliser le petit entonnoir pour ajouter du liquide au mélange.
U tilisation 19 133399 ATTENTION AFIN D'ÉVITER TOUTE BLESSURE, NE JAMAIS TOUCHER LES PIÈCES MOBILES.NE JAMAIS POUSSER LES ALIMENTS À LA MAIN OU AVEC DES USTENSILES DANS L'ENTONNOIR OU LE BOL DU ROBOT PENDANT LE FONCTIONNEMENT. TOUJOURS UTILISER LES POUSSOIRS FOURNIS AVEC LE ROBOT CULINAIRE POUR POUS...
Page 45 - RETOURNER
U tilisation 21 133399 6 7 TRANCHAGE FIN DISQUE DISQUE À RÂPER FINEMENT RETOURNER POUR OU COUPER EN JULIENNES DISQUE DISQUE POUR LÉGUMES 8 9 6 7
Page 46 - OU; LES LAMES SONT EXTRÊMEMENT TRANCHANTES; Manipuler avec précaution pour éviter les blessures.
U tilisation 133399 22 1. Placer le bol de robot sur la base SELF-DETECT. Un clic audible sera entendu lorsque le bol du robot sera verrouillé. 2. Sélectionner une lame ou un disque et placer sur la tige d'engrenage. REMARQUE : • Utiliser les trous prévus pour les doigts qui se trouvent sur les disq...
Page 49 - épannage; Dépannage; • La nourriture est hachée de manière inégale :
D épannage 25 133399 Dépannage • La nourriture est hachée de manière inégale : Soit trop de nourriture est traitée en même temps, soit la machine fonctionne en continu au lieu d'être activée et désactivée par impulsions. • Du liquide s'écoule entre le bol du robot et le couvercle lorsque la machine ...
Page 50 - GARANTIE COMPLÈTE DE 3 ANS; original pour pouvoir vérifier la date de début de la garantie.; Ce qui nest pas couvert; ne sont pas couverts par la garantie Vitamix.
G arantie et service 26 133399 GARANTIE COMPLÈTE DE 3 ANS 1. Garantie du produit . Pour vérifier la garantie, communiquez avec le distributeur/prestataire de services agréé Vitamix dans votre pays en visitant le site https://www.vitamix.com/vr/en_us/ international-support. 2. Qui peut bénéficierde l...
Page 51 - d'utilisation auront pour effet d'annuler la présente garantie.; Comment obtenir un service de garantie
G arantie et service 27 133399 5. Qu'est-ce qui annule cette garantie ? L'abus, le mauvais usage, l'usage négligent, l'altération du robot culinaire, l'exposition de l'appareil à des conditions extrêmes ou anormales ou le non-respect des consignes d'utilisation auront pour effet d'annuler la présent...