Page 3 - Read and understand; IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE; WARNING; Electrical Shock Hazard.; Use grounded outlet only.; DO NOT; use an extension cord.; Failure to follow instructions can; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 WARNING To Avoid Injury. Read and understand instruction manual before using this machine. IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE This product is intended for HOUSEHOLD USE ONLY and is not intended to be used for commercial purposes. Do not leave your Vitamix blender unattended when operating. Any re...
Page 5 - Blender with Variable Speed; Blender with Variable Speed and Programs
5 p a r t S a n d f e at u r e S Pulse Variable Speed Dial with Programs OFF ON On/Off Switch Blender with Variable Speed Blender with Variable Speed and Programs Start/Stop Start/Stop Pulse Technology - The blender, containers and cups communicate through wireless technology. Each container is prog...
Page 6 - securely locked in place.; The lid plug is marked so it can be used as a measuring cup.; Base; CAUTION; Rotating Blades Can Cause Damage.; a r t S; DO NOT insert fingers or
6 Container, Lid, Lid Plug and Tamper • Always use the lid and the lid plug when operating the blender.• Never operate the blender without checking to make sure that the lid is securely locked in place. • The lid plug is marked so it can be used as a measuring cup. • Ounces, Millilitres and Cups are...
Page 7 - plug are securely locked in place.
7 b l e n d I n g I n t h e f u l l S I z e c o n ta I n e r ( 6 4 o u n c e / 2 . 0 l ) CAUTION To Avoid Possible Burns, Never Start on Speeds Above 1 when Processing Hot Liquids. Escaping steam, splashes or contents may burn.To secure the contents, lock the lid and lid plug securely in place prior...
Page 8 - around the blades while the blades are spinning.; Warning and Caution
8 b l e n d I n g I n c u p S a n d b o w l S ( 8 o z . a n d 2 0 o z . ) WARNING To Avoid Injury. NEVER TOUCH MOVING PARTS.Keep hands and utensils out of containers and cups during blender operation. DO NOT insert fingers or utensils around the blades while the blades are spinning. The blades will ...
Page 9 - DO NOT blend hot liquids!; Leafy Greens; Figure B; Seal; Figure C; Range
9 b l e n d I n g I n c u p S a n d b o w l S ( 8 o z . a n d 2 0 o z . ) 1. Locate the two arrows on the blade base. The arrows are opposite of each other on the blade base (see Figure A). 2. Put a clean, dry seal onto the bottom thread of the blade base (see Figure A). The seal should fit snugly a...
Page 10 - Blender Base; Rotate the Variable Speed Dial to 1.
10 c a r e a n d c l e a n I n g Care and Cleaning of 64 ounce/2.L Containers:To Clean: 1. Fill the container half full with warm water and add a couple of drops of dishwashing liquid. 2. Snap or push the complete 2-Part lid into the locked position. 3. Put the container on the motor base. 4. Rotate...
Page 11 - a r e
11 Care and Cleaning of Cups and Bowls Dishwasher: The cups, lids, blade base and seals are dishwasher safe or can be washed and sanitized with the procedures below. The seals must be washed and dried after each use to avoid ingredient build-up. The threads of the blade base must be washed and dried...
Page 12 - WHAT IS NOT COVERED.; warranty under these circumstances.; WHAT VOIDS THIS WARRANTY.; United States; 0-Year full Machine Warranty; PRODUCT REGISTRATION.; a r r a n t y
12 ©2022 Vita-Mix Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the written permission of Vita-Mix Corporation. When applicable: together) fails within 10 years from the date of purchase due...
Page 14 - , des mesures de sécurité de
14 c o n S I g n e S d e S é c u r I t é I m p o r ta n t e S AVERTISSEMENT : afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur Vitamix MD , des mesures de sécurité de base doivent être appliquées, y compris les suivantes. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS, TOUTES LE...
Page 15 - AVERTISSEMENT; Pour éviter les blessures; et compris le manuel; INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE; Risque de décharge; Utilisez seulement une prise; Débranchez toujours l'appareil; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
15 22. Les couteaux sont tranchants. Pour éviter les blessures, soyez extrêmement vigilant en nettoyant autour du bloc de coupe à l'intérieur du récipient. Afin de réduire les risques de blessure, ne placez le bloc de coupe sur le socle-moteur que lorsque le socle est fixé au récipient Vitamix. 23. ...
Page 17 - Impulsion; Mélangeur avec vitesse variable
17 p I è c e S e t c a r a c t é r I S t I q u e S Impulsion Impulsion Sélecteur de vitesse variable avec programmes OFF ON Interrupteur marche/arrêt Mélangeur avec vitesse variable Mélangeur avec vitesse variable et programmes Démarrage/arrêt Démarrage/arrêt Technologie - Le mélangeur, les récipien...
Page 18 - Récipient, couvercle, bouchon du couvercle et pilon; I è c e S; ATTENTION
18 Récipient, couvercle, bouchon du couvercle et pilon • Utilisez toujours le couvercle et le bouchon du couvercle pendant le mélange.• Ne faites jamais fonctionner le mélangeur sans vous assurer que le couvercle est bien verrouillé en place. • Le bouchon du couvercle comporte un marquage qui permet...
Page 19 - à 1 lorsque des liquides chauds sont mélangés.; Si la préparation cesse de circuler :
19 m élanger danS le récIpIent pleIne grandeur (64 oz /2,0 l) Remarque : L’interrupteur Marche/Arrêt se trouve sur le côté droit de la base. 1. L’interrupteur marche/arrêt se trouve sur le côté droit du socle. Les trois tirets (- - -) s’affichent sur le panneau de commande lorsqu’aucun récipient n’e...
Page 20 - Avertissement et mise en garde
20 m élanger danS deS taSSeS et deS bolS (8 oz et 20 oz ) ATTENTION Afin d'éviter toute blessure, ne JAMAIS toucher les pièces mobiles.Tenir les mains et les ustensiles éloignés des récipients et des tasses lors de l'utilisation. NE PAS insérer de doigts ou d'ustensiles près des lames pendant que ce...
Page 21 - vitamix.com pour de plus amples renseignements.; NE mélangez PAS des; figure B
21 Remarque : les tasses mentionnées ici sont des accessoires optionnels pour les mélangeurs Ascent. Veuillez consulter le www. vitamix.com pour de plus amples renseignements. 1. Repérez les deux flèches sur la base de lame. Ces dernières sont opposées l'une à l'autre sur la base de lame (voir figur...
Page 22 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :; Risque de décharge électrique.; Pour éviter des blessures et dégâts.; Récipients; Couvercles, bouchon de couvercle, pièce de centrage et pilon; n t r e t I e n
22 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : 1. Frottez le socle avec un chiffon humide chaud et essuyez avec un chiffon doux et sec. Nettoyez le récipient, les tasses, les couvercles, le bouchon du couvercle, et le pilon avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez toutes les pièces. Essuyez avec un chiffon doux ...
Page 23 - figure A; Base de lame
23 Lave-vaisselle : Les tasses, les couvercles, les bases de lame et les joints sont lavables au lave-vaisselle ou peuvent être lavés ou désinfectés en suivant les procédures ci-dessous. Les joints doivent être nettoyés et séchés après chaque utilisation pour éviter l'accumulation d'ingrédients. La ...
Page 24 - Canada; a r a n t I e
24 ©2022 Vita-Mix Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit ou stockée dans une base de données ou un système d'extraction sans la permission écrite de Vita-Mix Corporation. Le cas échéant : 140507_Rev A_1...