Page 2 - including the following.
2 I m p o r ta n t S a f e g u a r d S WARNING: To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER. 1. Read all instructions. 2. Do not us...
Page 3 - Electrical Shock Hazard.; DO NOT; use an extension cord.; Failure to follow instructions can; WARNING; Read and understand instruction; IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 21. Blades are sharp. Clean around the blade assembly in the container with extreme care to avoid injury. To reduce the risk of injury, never place a blade assembly on the motor base unless assembled to the Vitamix container. 22. Care should be taken when handling the sharp cutting blades, emptyin...
Page 5 - Container Detect; Blender with Variable Speed
5 S p e c I f I c at I o n S p a r t S a n d f e at u r e S Variable Speed Dial Pulse Timer Start/Stop Variable Speed Dial Programs Container Detect OFF ON On/Off Switch Blender with Variable Speed Blender with Variable Speed and Programs Start/Stop Timer Pulse Technology - The blender, containers a...
Page 6 - Accessories; Base; CAUTION; Rotating Blades Can Cause Damage.; a r t S; the cup and blade base from the motor base.
6 Container, Lid, Lid Plug and Tamper Accessories Accessories are available for creative recipe development. Visit vitamix.com for product offerings and inspiration. 64 oz. Container 2-Part Lid Base Centering Pad Tamper Lid Lid Plug (in place) CAUTION Rotating Blades Can Cause Damage. Lids and tampe...
Page 7 - l e n d I n g; Firmly tighten; DO NOT blend hot liquids in the cups.
7 b l e n d I n g 1. The On/Off switch is on the right hand side of the base. Press the On/Off switch to the On (I) position. After the blender is turned on, “Vitamix” will appear on the control panel. This symbol will be displayed on the control panel when no container is on the blender base. 2. Lo...
Page 8 - Blender Base
8 c a r e a n d c l e a n I n g Care and Cleaning of Large Containers:To Clean: 1. Fill the container half full with warm water and add a couple of drops of dishwashing liquid. 2. Snap or push the complete 2-Part lid into the locked position. 3. Perform one of the following procedures:• Variable Spe...
Page 9 - USE; Seal; Blending Adapter
9 c upS , l IdS , b lade b aSe and S eal WARNING To Avoid Injury. NEVER TOUCH MOVING PARTS.Keep hands and utensils out of containers and cups during blender operation.DO NOT insert fingers or utensils around the blades while the blades are spinning. The blades will continue to spin until they come t...
Page 10 - WHAT IS NOT COVERED.; warranty under these circumstances.; WHAT VOIDS THIS WARRANTY.; United States; 0-Year full Machine Warranty; PRODUCT REGISTRATION.; a r r a n t y
10 ©2019 Vita-Mix Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the written permission of Vita-Mix Corporation. When applicable: together) fails within 10 years from the date of purchase due...
Page 11 - Votre aventure vous attend
A 3 3 0 0 A n d A 3 5 0 0 m é l A n g e u r s à P e r f o r m A n c e s é l e v é e s s é r i e A s c e n t Votre aventure vous attend vitamix.com/ascent VM0185
Page 12 - de base doivent être appliquées, y compris les suivantes.; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS, TOUTES LES CONSIGNES DE
12 c o n S I g n e S d e S é c u r I t é I m p o r ta n t e S AVERTISSEMENT : afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur VitamixMD, des mesures de sécurité de base doivent être appliquées, y compris les suivantes. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS, TOUTES LES ...
Page 13 - Pour éviter les blessures; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT; Risque de décharge électrique.; Utilisez seulement une prise mise à la terre.; Débranchez toujours l'appareil avant
13 AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures Assurez-vous d'avoir lu et compris le manuel d'instructions de l'appareil avant son utilisation. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE Cet appareil est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial. ...
Page 15 - Détection de récipient; Mélangeur avec vitesse variable
15 p IèceS et caractérIStIqueS Sélecteur de vitesse variable Impulsion Minuteur Démarrage/ arrêt Sélecteur de vitesse variable Programmes Détection de récipient OFF ON Interrupteur marche/arrêt Mélangeur avec vitesse variable Mélangeur avec vitesse variable et programmes Démarrage/ arrêt Minuteur Im...
Page 16 - Récipient, couvercle, bouchon du couvercle et pilon; Accessoires; IèceS; ATTENTION; Afin d’éviter toute blessure, Ne JAMAIS toucher les pièces mobiles.; ATTENTION
16 Récipient, couvercle, bouchon du couvercle et pilon • Utilisez toujours le couvercle et le bouchon du couvercle pendant le mélange.• Ne faites jamais fonctionner le mélangeur sans vous assurer que le couvercle est bien verrouillé en place. • Le bouchon du couvercle comporte un marquage qui permet...
Page 17 - élanger; à 1 lorsque des liquides chauds sont mélangés.; NE mélangez PAS de liquides chauds dans les tasses.; Si la préparation cesse de circuler :
17 m élanger 1. L’interrupteur marche/arrêt se trouve sur le côté droit du socle. Mettez l'interrupteur marche/arrêt sur la position marche (I). Une fois le mélangeur allumé, « Vitamix » apparaît sur le panneau de commande. Ce symbole s'affiche sur le panneau de commande lorsqu'aucun récipient n'est...
Page 18 - Pour éviter des blessures et dégâts.; Récipients
18 e ntretIen et nettoyage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : 1. Frottez le socle avec un chiffon humide chaud et essuyez avec un chiffon doux et sec. Nettoyez le récipient, les tasses, les couvercles, le bouchon du couvercle, et le pilon avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez toutes les pièces. Essuy...
Page 19 - UTILISATION
19 t aSSeS , c ouvercleS , b loc de c oupe , e t J oIntS d ’ etancheIte ATTENTION Afin d’éviter toute blessure, Ne JAMAIS toucher les pièces mobiles. Tenir les mains et les ustensiles éloignés des récipients et des tasses lorsque le mélangeur fonctionne. NE PAS insérer de doigts ou d’ustensiles près...
Page 20 - Canada; a r a n t I e
20 ©2019 Vita-Mix Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit ou stockée dans une base de données ou un système d'extraction sans la permission écrite de Vita-Mix Corporation. Le cas échéant : 131659_Rev A_M...