Page 2 - Read and understand instruction; WARNING; Electrical Shock Hazard.; DO NOT; use an extension cord.; Failure to follow instructions can; SAVE THESE INSTRUCTIONS; y m b o l S
2 I m p o r ta n t S a f e g u a r d S WARNING: To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER. 1. Read all instructions. 2. Do not us...
Page 4 - Blender with Variable Speed; Blender with Variable Speed and Programs
4 p a r t S a n d f e at u r e S Pulse Variable Speed Dial with Programs OFF ON On/Off Switch Blender with Variable Speed Start/Stop Start/Stop Pulse Technology - The blender, containers and cups communicate through wireless technology. Each container is programmed to run on the base for optimum per...
Page 5 - is securely locked in place.; The lid plug is marked so it can be used as a measuring cup.; place by turning clockwise. To remove, turn counter-clockwise and; Base; CAUTION; Rotating Blades Can Cause Damage.; a r t S; Accessories
5 Container, Lid, Lid Plug and Tamper • Always use the lid and the lid plug when operating the blender.• Never operate the blender without checking to make sure that the lid is securely locked in place. • The lid plug is marked so it can be used as a measuring cup. • Ounces, Millilitres and Cups are...
Page 6 - l e n d I n g; Loading Large Containers; Parts will become hot with extended use. DO NOT touch.
6 b l e n d I n g 1. The On/Off switch is on the right hand side of the base. Press the On/Off switch to the On (I) position. After the blender is turned on, (---) will appear on the control panel. 2. Load your container according to your recipe or the load order in the illustration here. Note: Reci...
Page 7 - Container; Blender Base; To Avoid Injury and Damage.
7 c a r e a n d c l e a n I n g Container To Clean: 1. Fill the container half full with warm water and add a couple of drops of dishwashing liquid. 2. Snap or push the complete 2-Part lid into the locked position. 3. Press the Start / Stop. Slowly increase variable speed to 10. 4. Run the machine f...
Page 8 - WHAT IS NOT COVERED.; warranty under these circumstances.; WHAT VOIDS THIS WARRANTY.; United States; 0-Year full Machine Warranty; PRODUCT REGISTRATION.; a r r a n t y
8 ©2016 Vita-Mix Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the written permission of Vita-Mix Corporation. When applicable: 121083_Rev A_ENG/FR 9/16 together) fails within 10 years from ...
Page 9 - Votre aventure vous attend
A 2 3 0 0 A n d A 2 5 0 0 m é l A n g e u r s à P e r f o r m A n c e s é l e v é e s s é r i e A s c e n t Votre aventure vous attend vitamix.com/ascent VM0185A
Page 10 - , des mesures de sécurité de; Pour éviter les blessures; INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE; AVERTISSEMENT; Risque de décharge électrique.; Utilisez seulement une prise mise à la terre.; Débranchez toujours l'appareil avant de nettoyer; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
10 c o n S I g n e S d e S é c u r I t é I m p o r ta n t e S AVERTISSEMENT : afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur Vitamix MD , des mesures de sécurité de base doivent être appliquées, y compris les suivantes. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS, TOUTES LE...
Page 12 - Impulsion; Mélangeur avec vitesse variable
12 p I è c e S e t c a r a c t é r I S t I q u e S Impulsion Impulsion Sélecteur de vitesse variable avec programmes OFF ON Interrupteur marche/arrêt Mélangeur avec vitesse variable Mélangeur avec vitesse variable et programmes Démarrage/arrêt Démarrage/arrêt Technologie - Le mélangeur, les récipien...
Page 13 - Récipient, couvercle, bouchon du couvercle et pilon; I è c e S; ATTENTION
13 Récipient, couvercle, bouchon du couvercle et pilon • Utilisez toujours le couvercle et le bouchon du couvercle pendant le mélange.• Ne faites jamais fonctionner le mélangeur sans vous assurer que le couvercle est bien verrouillé en place. • Le bouchon du couvercle comporte un marquage qui permet...
Page 14 - Si la préparation cesse de circuler :; é l a n g e r; Remplissage du grand récipient; débranchez le mélangeur.
14 IMPORTANT! Utilisez toujours le couvercle et le bouchon du couvercle lorsque l’appareil est en marche. Ne faites jamais fonctionner le mélangeur sans vous assurer que le couvercle est bien verrouillé en place. 3. Fixez le couvercle ou l'adaptateur de mélange sur la tasse. • Grande Récipients - Pl...
Page 15 - Couvercles, bouchon de couvercle, pièce de centrage et pilon; Accessoires; Pour éviter des blessures et dégâts.
15 e n t r e t I e n e t n e t t o ya g e Récipient Pour nettoyer : 1. Versez de l’eau chaude jusqu’à la moitié du récipient et ajoutez quelques gouttes de détergent à vaisselle. 2. Enclenchez ou enfoncez le couvercle en deux parties au complet dans la position verrouillée. 3. Tournez le sélecteur d...
Page 16 - Canada; a r a n t I e
16 ©2016 Vita-Mix Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit ou stockée dans une base de données ou un système d'extraction sans la permission écrite de Vita-Mix Corporation. Le cas échéant : 121083_Rev A_E...