Page 2 - RULES FOR SAFE OPERATION; SAVE THESE INSTRUCTIONS; SERVICE INFORMATION
2 • SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product.Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating, maintenance, and repair information. RULES FOR SAFE OPERATION The purpose of s...
Page 3 - ASSEMBLY TOOLS REQUIRED:
STARTING INSTRUCTIONS 1. Mix fuel with oil. Fill fuel tank with fuel/oil mixture. See Oil and Fuel Mixing Instructions. 2. Fill the fuel tank with fresh, clean fuel mix. Refer to Fueling the Unit. NOTE: There is no need to turn the unit on. The On/Off Control is in the ON ( I ) position at all times...
Page 4 - MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS; FREQUENCY
REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in the Specifications section. Other types oftrimming line may cause the engine to overheat or fail. NOTE: Always use the correct line length when installing trimming line. The line may not release properly if the line is too long. Par...
Page 5 - TROUBLESHOOTING; ELECTRIC STARTER AND POWER START BITTM FEATURES; OPTIONAL ACCESSORY
5 SPECIFICATIONS CLEANING AND STORAGE CLEANING Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that containaromatic oils such as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic housing or handle. Wipe offany moisture with a s...
Page 6 - Manual del Operador; ¡Arranque eléctrico; Destornillador Phillips #2; Recortador de; li
Manual del Operador Coloque el protector sobre el soporte de montaje. Atornille firmemente los 2 tornillos del protector en los orificios del soporte de montaje introduciéndo-los en el protector. Asegúrese de que los tornillos estén apretados por igual, de manera que quede una separación igual entre...
Page 7 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7 • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que puedenaparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca dela seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparac...
Page 8 - FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL
8 INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamientode la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga lasinstrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible....
Page 9 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
9 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 10). Verifique lo siguiente: • El operador tiene protección ocular y ropa adecuada. • El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango del eje. • El...
Page 11 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
11 CAUSA ACCIÓN El combustible está viejo (más de 30 días) y/o malmezclado Drene el tanque de combustible y eche combustiblefresco mezclado adecuadamente La bujía de encendido está arruinada Remplacez ou nettoyez-la El combustible está viejo (más de 30 días) y/o malmezclado Drene el tanque de combus...
Page 12 - NOTES
Page 16 - HOW TO OBTAIN SERVICE:; How State Law Relates to this Warranty:; CÓMO OBTENER SERVICIO:; MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:
16 The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC (“Troy-Bilt”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Troy-Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commen...