Page 2 - Hazard Symbols and Meanings; Safety Rules; Section; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 TABLE OF CONTENTS Section 1 - Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Section 2 - Features and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Section 3 - Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8Section 4 - Operation . . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - Section 1: Safety Rules
3 Section 1: Safety Rules • Operate pressure washer ONLY outdoors.• Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. • DO NOT operate pressure washer inside any building or enclosure. • Use a respirator or mask whenever there is a chance t...
Page 5 - Choke Lever — Prepares a cold engine for starting.
5 KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer.Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls andadjustments. Save this manual for future reference. Features and Controls ...
Page 6 - ASSEMBLY; Remove Pressure Washer from; PREPARING PRESSURE; Attach Handle and Accessory Tray; Assembly
6 ASSEMBLY IMPORTANT: Read entire owner’s manual before youattempt to assemble or operate your new pressure washer. Remove Pressure Washer from Carton • Remove the parts bag packed with pressure washer. • Slice two corners at the end of carton from top to bottom so the panel can be folded down flat,...
Page 7 - Add Engine Oil and Fuel; CAUTION
7 2. Insert carriage bolt through left side hole from outsideof unit and attach a plastic knob from inside of unit(viewing from rear of unit). Tighten by hand (Figure 2). 3. Insert “L” bolts through holes on right side of handle(viewing from rear of unit). Hold bolts in place andattach plastic knobs...
Page 9 - Pressure Washer Location; Pressure Washer Clearance; To Start Pressure Washer; Operation
9 HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER If you have any problems operating your pressure washer,please call the pressure washer helpline at 1-888-611-6708. Pressure Washer Location Pressure Washer Clearance The pressure washer must be at least 5 ft. (152 cm) fromstructures having combustible walls and/or ...
Page 10 - How to Stop Your Pressure Washer; How to Use Accessory Tray
10 Section 4: Operation 9. Start engine according to instructions given in engineowner’s manual. Also see operating instructions taglocated on the pressure washer. NOTE: Always keep the throttle lever in the “Fast”position when operating the pressure washer. How to Stop Your Pressure Washer 1. Let e...
Page 11 - Low Pressure
11 Section 4: Operation How to Use ProjectPro™ Nozzle System The quick–connect on the nozzle extension allows you toswitch between four different ProjectPro™ system nozzles.The ProjectPro™ nozzles vary the spray pattern as shown(Figure 12). Follow these instructions to change ProjectPro™nozzles: 1. ...
Page 13 - To apply detergent follow these steps:
13 Cleaning and Applying Chemical IMPORTANT: Use soaps designed specifically forpressure washers. Household detergents could damagethe pump. To apply detergent follow these steps: 1. Review ProjectPro™ nozzle use. 2. Prepare detergent solution as required bymanufacturer. 3. Place small filter end of...
Page 14 - Maintenance; SPECIFICATIONS; Detergent Use detergent approved for pressure washers; GENERAL MAINTENANCE
14 Maintenance 5 Section SPECIFICATIONS Max Outlet Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000 psi Max Flow Rate . . . . . . . . . . 2.8 gallons per minute (gpm) Detergent Use detergent approved for pressure washers Water Supply . . . . . . . . . . . . . . . . Not to Exceed 100°FTemperat...
Page 15 - Section 5: Maintenance; Nozzle Maintenance
15 Section 5: Maintenance 1. Detach spray gun and nozzle extension from highpressure hose. Detach nozzle extension from spray gunand remove o-ring and screen from nozzle extension.Flush screen, spray gun, and nozzle extension withclean water to clear debris. 2. Place in-line filter screen into threa...
Page 16 - ENGINE MAINTENANCE; Data Tag
16 ENGINE MAINTENANCE See the engine owner’s manual for instructions on how toproperly maintain the engine. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'TPOLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURNUSED OIL TO COLLECTION CENTERS. Data Tag Data tag information is very important if you need help fromour Customer Service...
Page 17 - Protecting the Pump; STORING THE ENGINE
17 PREPARING THE UNIT FOR STORAGE Water should not remain in the unit for long periods oftime. Sediments or minerals can deposit on pump parts and“freeze” pump action. If you do not plan to use the pressurewasher for more than 30 days, follow this procedure: 1. Flush detergent siphoning tube by plac...
Page 18 - Detergent fails to mix with spray.
18 TROUBLESHOOTING Troubleshooting 7 Section Problem Cause Correction Pump has following problems:failure to produce pressure, erraticpressure, chattering, loss ofpressure, low water volume. 1. Low pressure nozzle installed. 2. Water inlet is blocked. 3. Inadequate water supply. 4. Inlet hose is kin...
Page 20 - Símbolos de Peligro y Significados; ADVERTENCIA; Reglas de Seguridad; Sección; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
20 TABLA DE CONTENIDOS Sección 1 - Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22Sección 2 - Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Sección 3 - Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26Sección 4 - Operación . . ....
Page 21 - Sección 1: Reglas de Seguridad
21 Sección 1: Reglas de Seguridad • Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puedetener como resultado electrocution. ADVERTENCIA • Opere el lavadora de presión SOLAMENTE ...
Page 23 - CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION; Características y Controles
23 CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión.Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.Guarde es...
Page 24 - MONTAJE; Remueva el Lavador a Presión del; PREPARANDO EL LAVADOR A; Conecte el Manubrio y Bandeja Accesoria; Montaje
24 MONTAJE IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antesque intente ensamblar u operar su lavador a presión. Remueva el Lavador a Presión del Empaque • Remueva la bolsa con las piezas, incluidas con el lavador depresión. • Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la partesupe...
Page 25 - Agregar Aceite al Motor y Gasolina; PRECAUCIÓN
25 2. Inserte un perno de cabeza redonda en el orificio lateralderecho, desde el exterior de la unidad, y coloque un pomode plástico desde la parte interior (vista desde la partedelantera de la unidad). Apriete a mano (Figura 23). 3. Inserte un pernos en “L” por el orificio lateral izquierdo delasa ...
Page 27 - Ubicación del Lavadora a Presión; Cómo Darle Arranque a su Máquina; Operación
27 CÓMO USAR SU MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, porfavor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presiónal 1-888-611-6708. Ubicación del Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión El lavadora a presión debe esta...
Page 28 - Cómo Parar su Lavador a Presión; Cómo Usar la Bandeja de Accesorios
28 Sección 4: Operación 9. Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurentdans le manuel d'utilisation. Consulte también la etiqueta deinstrucciones situada en la limpiadora a presión. NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el“Rápido” (“Fast”) posicione cuándo oper...
Page 29 - La Presión Baja
29 Sección 4: Operación Cómo Usar el Sistema de Boquillas ProjectPro™ El conector rápido del prolongador de la boquilla permite cambiarla boquilla y montar una de las cuatro diferentes que incluye elsistema ProjectPro™. Las boquillas ProjectPro™ varían el patrónde rociado como se muestra en la Figur...
Page 31 - Limpieza y Aplicación del Químico; Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión; Limpiando el Tubo; Sistema de Enfriamiento Automático
31 Limpieza y Aplicación del Químico IMPORTANTE: Utilice químicos diseñadosespecíficamente para máquinas lavadoras a presión. Losdetergentes caseros podrían dañar la bomba. Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: 1. Revise el uso ...
Page 32 - Mantenimiento; ESPECIFICACIONES; RECOMENDACIONES GENERALES
32 Mantenimiento 5 Sección ESPECIFICACIONES Presión de Salida Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3000 PSI Caudal Máximo . . . . . . . . . . . . . . 2.8 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para lavadores a presión Temperatura del Suministrode Agua . . . . . ....
Page 33 - Mantenimiento de la Boquilla; Mantenimiento de la Bomba; MANTENIMIENTO DEL MOTOR; Sección 5: Mantenimiento
33 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguerade alta presión. Retire la extensión para boquillas de lapistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión paraboquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillascon agua limpia para eliminar toda clase de resid...
Page 34 - Sección 5 y 6: Mantenimiento y Almacenamiento
34 Etiqueta de Datos Localice la etiqueta de datos del lavadora de presión y copie lainformación en el espacio disponible a continuación. Esta informaciónes fundamental para poder recibir ayuda de nuestro departamento deservicio al cliente o de un distribuidor de servicio autorizado. • La etiqueta d...
Page 35 - REPARACION DE DAÑOS; Diagnosticos de Averías; Problema
35 REPARACION DE DAÑOS 7 Sección Diagnosticos de Averías Problema Causa Solución La bomba presenta los siguientesproblemas: no produce presión,produce una presión errada,traqueteo, pérdida de presión, bajovolumen de agua. 1. Está usando la boquilla de baja presión(negra). 2. La entrada de agua está ...
Page 36 - Para Uso Del Consumidor
POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS TROY-BILT® Efectiva desde el 1 ro de Noviembre, 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y continúa por el periodode tiempo que aparece en la tabla arriba men...