Page 2 - Important Safety Information; Read all safety information before; English; Service; Specifications
2 © Titan Tool. All rights reserved. Important Safety Information · Read all safety information before operating the equipment. SavE ThESE INSTRucTIONS. English This symbol indicates a hazardous situation, which, if not not avoided could result in death or serious injury. To reduce the risks of fire...
Page 3 - to an already complete system. This system improves user; Bypass Design; The pump is a positive displacement pump and will run; Transfer Pump controls; Speed settings; LOW; Pressure settings; PRIME
© Titan Tool. All rights reserved. 3 English Specifications Max working flow rate .... 20 fl oz./min at 35 PSI Max flow rate flushing (Free flow) ..................... 40 fl oz./min Maximum working pressure......................... 35 PSI (2.4 MPa) Power ............................ PMDC brushed mot...
Page 4 - Setup; converting the Gun to Pressure Feed; Connector
4 © Titan Tool. All rights reserved. English Setup Use the following procedures to set up your Transfer Pump. converting the Gun to Pressure Feed Before using the HVLP Transfer Pump, it is necessary to convert your spray gun from a cup gun to a pressure fed gun. 1. Loosen the retaining nut using a w...
Page 5 - Incorrect; connecting the Material hose; gun inlet and tighten with a wrench.; Hose Configurations; Spraying without whip hoses; Spraying with whip hoses; You already have the air whip hose and you purchased a; NOTE: 30 ft fluid hose - included with Transfer Pump
© Titan Tool. All rights reserved. 5 English IMPORTaNT: Make sure the siphon tube is firmly inserted into the inlet fitting, past the O-ring as shown below. If the tube is not fully inserted, a seal will not be achieved and the pump will not prime. DO NOT insert the notched end of the suction tube i...
Page 6 - Operation; Material Thinning; NOTE: Incompatible fluids and paint may cause the; Trigger the spray gun into a metal waste container until; Painting; Allow the pump to run until material is coming through the; achieve the desired flow rate. This will increase; spray shape. The spray pattern adjustments and spray
6 © Titan Tool. All rights reserved. English Operation Material Thinning IMPORTaNT: Thin the spray material properly for use in the pump and spray gun. Refer to the spray gun manual for thinning recommendations. Preparing a New Pump If this pump is new, it is shipped with test fluid in the fluid sec...
Page 7 - cleanup; cleaning the Inlet / Outlet valves
© Titan Tool. All rights reserved. 7 English cleanup NOTE: Thorough cleaning and maintenance of your Transfer Pump is the best way to ensure prolonged useful life of the unit. Follow all cleanup steps, including cleaning the Inlet and Outlet valves. Special cleanup instructions for use with flammabl...
Page 8 - Maintenance; after every use; General Repair and Service Notes; Replacing the Inlet valve
8 © Titan Tool. All rights reserved. English 7. Replace inlet valve assembly. 8. Assemble inlet fitting - torque to 160-180 in-lbs. 9. Add a few drops of piston lube inside the inlet valve fitting, the return tube fitting and the outlet valve. This will improve priming the next time the pump is used...
Page 9 - Replacing the Outlet valve; Replace the seal and piston at the first sign of; Use a crescent wrench to jam the eccentric. Remove
© Titan Tool. All rights reserved. 9 English Replacing the Outlet valve NOTE: The outlet valve in this pump will need to be serviced approximately every 10-20 hours of run time depending on media type and speed setting. 1. Perform CLEANUP procedure. 2. Adjust pressure to PRIME position. 3. Remove ma...
Page 10 - Replacing the Pressure Setting valve
10 © Titan Tool. All rights reserved. English IMPORTaNT: Do not allow solvent to drain into the motor enclosure of the pump. 12. Wipe out excess moisture from cavity and apply a film of piston lube or light grease to the inside of the cavity. 13. Replace the seal in the bushing: Bushing Seal assembl...
Page 11 - Replacing the Motor; the case halves to separate.
© Titan Tool. All rights reserved. 11 English Replacing the Motor 1. Perform CLEANUP procedure. 2. Adjust pressure to PRIME position. 3. Remove siphon and return tubes. 4. Remove material hose. 5. Remove pump from turbine, ensuring power is removed. 6. Tip pump on its side to drain excess solvent. T...
Page 12 - Problem; Troubleshooting
12 © Titan Tool. All rights reserved. English Problem A. Pump will not run and green light is out B. Pump will not run and green light is on C. Pump runs but does not prime. D. Pump primes and is returning to the material container through the bypass/return tube, but nothing is coming out of the gun...
Page 13 - Notes
© Titan Tool. All rights reserved. 13 English Notes
Page 14 - Français; consignes de sécurite important; Lire toutes ces consignes avant; Entretien et Réparations; Spécifications
Français 14 © Titan Tool. Tous droits réservés. consignes de sécurite important · Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. GaRDER cES cONSIGNES. Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Pour réduire les risq...
Page 15 - concept de dérivation; commandes du Transfer Pump; Réglages de vitesse; Réglages de pression; entre
Français © Titan Tool. Tous droits réservés. 15 Spécifications Vitesse d’utilisation max. ............ 20 onces liquides/min. à 35 lb/po2 Débit maximum, rinçage (écoulement libre) .......... 40 onces liquides/min. Pression d’utilisation maximale ....................... 35 lb/po 2 (2,4 MPa) Puissance...
Page 16 - Préparation; conversion du pistolet pour l’alimentation à; votre pistolet à godet en pistolet à alimentation à pression.; assemblage du Transfer Pump; NOTA : Le couvercle devrait se fixer au-dessus les; Couvercle de
Français 16 © Titan Tool. Tous droits réservés. Préparation Suivez les procédures suivantes pour préparer votre Transfer Pump HVLP à l’emploi. conversion du pistolet pour l’alimentation à pression Avant d’utiliser le Transfer Pump HVLP, vous devez convertir votre pistolet à godet en pistolet à alime...
Page 17 - Raccordement du tuyau à peinture; Vaporisation sans tuyaux flexibles; Suivez la configuration ci-dessous si vous voulez vaporiser sans; Vaporisation avec tuyaux flexibles
Français © Titan Tool. Tous droits réservés. 17 MPORTaNT : S’assurer que le tube-siphon est fermement inséré dans le raccord d’admission, au-delà du joint torique, comme illustré ci-dessous. Si le tube n’est pas entièrement inséré, un joint ne sera pas réalisé et la pompe ne s’amorcera pas. NE PaS i...
Page 18 - Fonctionnement; Dilution du produit; Peinture
Français 18 © Titan Tool. Tous droits réservés. Fonctionnement Dilution du produit IMPORTaNT : Diluez convenablement le produit à pulvériser qui sera utilisé dans la pompe et le pistolet pulvérisateur. consultez le manuel du pistolet pulvérisateur pour connaître les recommandations de dilution. Prép...
Page 19 - manuel de votre pistolet.; Nettoyage; peinture à travers le tuyau de retour, vers le contenant de
Français © Titan Tool. Tous droits réservés. 19 légèrement arqué sorte du bout du pistolet, lorsqu’on appuie sur la détente. NOTa : Généralement, pour des produits dilués tels que du polyuréthanne, de la laque et de la teinture, établissez la pression entre 1 et 2. Pour des produits plus épais, comm...
Page 20 - Nettoyage des soupapes d’admission/de sortie; torique afin de le nettoyer.; du centre pour activer le; après chaque utilisation
Français 20 © Titan Tool. Tous droits réservés. Nettoyage des soupapes d’admission/de sortie NOTa : Le nettoyage des soupapes d’admission et de sortie devrait être effectué après chaque utilisation pour assurer un fonctionnement utile continu de l’appareil. Lanterne de la soupape de sortie Raccord d...
Page 21 - Généralités concernant la maintenance; Pour toute autre question relative à ce vaporisateur à; Entretien; Remplacement de la soupape d’admission
Français © Titan Tool. Tous droits réservés. 21 Généralités concernant la maintenance 1. Avant de procéder à la maintenance de n’importe quel composant du pompe, il faut lire attentivement les directives ainsi que tous les avertissements qu’elles contiennent. IMPORTaNT : Ne jamais tirer sur le cordo...
Page 22 - Remplacement du joint d’étanchéité et du piston; NOTA : Il y a environ trois filets d’insertion sur la douille.; soigneusement le joint
Français 22 © Titan Tool. Tous droits réservés. Remplacement du joint d’étanchéité et du piston NOTa : Le joint d’étanchéité de cette pompe devra être entretenu après chaque tranche de 30 à 60 heures d’utilisation environ, selon le type de milieu et le réglage de vitesse. Le joint d’étanchéité et le...
Page 23 - Remplacement de la soupape de réglage de; Vis d’arrêt
Français © Titan Tool. Tous droits réservés. 23 Remplacement de la soupape de réglage de pression 1. Suivez la procédure de NETTOYAGE. 2. Ajustez la pression en position prime. 3. Retirez le tuyau en tissu. 4. Retirez la pompe de la turbine, en vous assurant qu’elle est en arrêt. 5. Secouez la pompe...
Page 24 - Remplacement du moteur
Français 24 © Titan Tool. Tous droits réservés. Remplacement du moteur 1. Suivez la procédure de NETTOYAGE. 2. Ajustez la pression en position AMORCE. 3. Retirez le tube d’aspiration et le tube de retour. 4. Retirez le tuyau en tissu. 5. Retirez la pompe de la turbine, en vous assurant qu’elle est e...
Page 25 - Problème; cause; Dépanage
Français © Titan Tool. Tous droits réservés. 25 Problème A. La pompe ne fonctionne pas et la lumière verte est éteinte. B. La pompe ne fonctionne pas et la lumière verte est allumée. C. La pompe fonctionne, mais ne s’amorce pas. D. La pompe s’amorce et renvoie le produit dans le contenant par le tub...
Page 26 - Español; Lea toda la información de; Lea toda la información de; Servicio; Especificaciones
Español 26 © Titan Tool. Todos los derechos reservados. Información de seguridad importante · Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. GuaRDE ESTaS INSTRuccIONES. Información de seguridad importante · Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. GuaRDE ESTaS...
Page 27 - retorno a menos que se apriete el gatillo de la pistola.; controles de Transfer Pump; desde
Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados. 27 Especificaciones Velocidad de flujo máximo de trabajo ......... 20 onza líquidas por minuto a 35 PSI (2,2 MPa) Velocidad de flujo máximo de purga (Flujo libre) ..................... 40 onzas líquidas por min. Presión máxima de trabajo……….. .......
Page 28 - Configuración; cómo convertir la Pistola a una alimentada a; su pistola rociadora de una pistola de copa a una pistola; Opcional: Siga los pasos 4 y 5 sólo si tiene una pistola; Montaje de Transfer Pump; NOTa: La tapa debe hacer clic sobre las lengüetas de; Tapa del; NOTa: Para evitar que la válvula de resorte y el asiento; Tubo de retorno
Español 28 © Titan Tool. Todos los derechos reservados. Configuración Utilice los siguientes procedimientos para configurar su Transfer Pump HVLP. cómo convertir la Pistola a una alimentada a Presión Antes de utilizar el Transfer Pump HVLP, es necesario convertir su pistola rociadora de una pistola ...
Page 29 - Incorrecto; Cómo conectar el manguera para fluidos; en la entrada de la pistola rociadora y ajuste.; Configuraciones de la Manguera; Cómo rociar sin mangueras flexibles; NOTA: Manguera para fluidos de 30 pies - incluida con el; NOTA: Manguera para fluidos de 30 pies - incluida con el
Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados. 29 IMPORTaNTE: asegúrese de que el tubo del sifón esté firmemente insertado en la conexión de entrada, más allá de la junta tórica como se muestra a continuación. Si el tubo no está insertado completamente, no se conseguirá el sellado y la bomba n...
Page 30 - Funcionamiento; Dilución del material; Pintura
Español 30 © Titan Tool. Todos los derechos reservados. Funcionamiento Dilución del material IMPORTaNTE: Diluya el material de pulverización correctamente para usarlo con la bomba y la pistola de pulverización. consulte al manual de la pistola de pulverización para obtener recomendaciones de dilució...
Page 31 - como los poliuretanos, lacas y tinturas, fije la; Limpieza; Bandeja
Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados. 31 13. Gire lentamente la perilla de control de presión para ajustar la presión y fíjese que al apretar el gatillo, de la boquilla de la pistola salga un chorro que haga un arco suave. NOTa: Generalmente, para usar materiales diluidos como los pol...
Page 32 - Limpieza de las válvulas de entrada y salida; de entrada usando un cepillo de cerdas suaves y la; Mantenimiento; Después de cada uso
Español 32 © Titan Tool. Todos los derechos reservados. Limpieza de las válvulas de entrada y salida NOTa: Se debe realizar la limpieza de las válvulas de entrada y de salida después de cada uso para garantizar una operación útil y continua de la máquina. Jaula de la válvula de salida Acople de válv...
Page 33 - Notas generales de reparación y servicio; minuciosamente las instrucciones, incluidas todas las; Reemplazo de la válvula de entrada; Quite conjunto de válvula de entrada.; Reemplazo de la válvula de salida; Quite y reemplace el conjunto de jaula de válvula de
Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados. 33 Notas generales de reparación y servicio 1. Antes de reparar alguna parte del bomba, lea minuciosamente las instrucciones, incluidas todas las advertencias. IMPORTaNTE: Nunca tire del cable para desconectarlo. al hacerlo podría soltarse el cone...
Page 34 - Reemplazo de la junta y el pistón; liviana al interior de la cavidad.; destornillador de paleta
Español 34 © Titan Tool. Todos los derechos reservados. Reemplazo de la junta y el pistón NOTa: El sello en esta bomba debe recibir mantenimiento aproximadamente cada 30 a 60 horas de funcionamiento, según el tipo de líquido y el ajuste de velocidad que se usen. El sello y el pistón se deben reempla...
Page 35 - Reemplazo de válvula de ajuste de presión
Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados. 35 Reemplazo de válvula de ajuste de presión 1. Realice el procedimiento de LIMPIEZA. 2. Ajuste la presión a la posición de PRIME. 3. Quite la manguera de material. 4. Quite la bomba de la turbina para asegurarse de que no hay un suministro de ene...
Page 36 - Reemplazo del motor; Corte con una cuchilla delgada la etiqueta superior hasta; Con cuidado separe las mitades
Español 36 © Titan Tool. Todos los derechos reservados. Reemplazo del motor 1. Realice el procedimiento de LIMPIEZA. 2. Ajuste la presión a la posición de PRIME. 3. Quite los tubos de sifón y de retorno. 4. Quite la manguera de material. 5. Quite la bomba de la turbina para asegurarse de que no hay ...
Page 37 - Problema; Solución de problemas
Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados. 37 Problema A. La bomba no funciona y la luz verde no se enciende. B. La bomba no funciona y la luz verde se enciende. C. La bomba funciona pero no ceba. D. La bomba ceba y devuelve al contenedor de materiales a través del tubo de derivación o de ...
Page 38 - Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas
Español Français 38 © Titan Tool. All rights reserved. English Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas 12 12 5 3 7 8 15 16 9 4 6 10 11 13 14 17 9 19 18 21 20 23 22 36 24 25 26 27 28 29 39 40 41 42 30 31 32 33 34 3738 35 44 43 46 45
Page 40 - Misc. Parts • Pièces diverses • Piezas varias
Español Français 40 © Titan Tool. All rights reserved. English Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Misc. Parts • Pièces diverses • Piezas varias Item art. art. Part No. Nº de piéce Pieza No. English Description Français Description Español Descripción Qty. Qte. cant. 1 0524945 Siphon tube...
Page 42 - Garantie Limitée; et directives de Titan.; United States Sales & Service; Canadian Branch
Français 42 © Titan Tool. Tous droits réservés. Garantie Limitée Titan Tools, inc. (« Titan ») garantit qu’au moment de la livraison à l’acheteur original (« Utilisateur »), l’appareil couvert par la présente garantie sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Avec l’exception de spécial...
Page 43 - Garantía limitada; instrucciones de Titan.
Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados. 43 Garantía limitada Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que en el momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario final”), el equipo cubierto por esta garantía está exento de defectos en material y fabricación. Con la excepció...
Page 44 - Limited Warranty; transportation prepaid.
44 © Titan Tool. All rights reserved. English Limited Warranty Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. With the exception of any special,...