Page 2 - PRECAUTIONS; PARTS IDENTIFICATION; Handy design; • A tiny handy tool, which may come in useful in everyday life.; Automatic Power Off; • The unit displays the level of batteries in three steps.; Scanning all recordings; • You can easily search all recordings with scanning.
w w w . s v a t . c o m PRECAUTIONS Read the following precautions before using the digital voice recorder • Do not disassemble and assemble the unit yourself. • Do not drop the unit or give it a mechanical shock. When the unit is not used, safekeeping is needed to avoid its damage. • Do not use or ...
Page 3 - INSTALLING BATTERIES; RECORDING; You can record by using the built-in or an external microphone.
w w w . s v a t . c o m Hold prevents from a fault on operating the unit. Automatic Voice Operated Recording System Repeating playback function • Enable to repeat a message 10 times External Input/Output Jacks • Interactive recording between the unit and other equipment. Hearing aid facility • You c...
Page 5 - PLAYBACK; Scanning all the recordings; CELL ADAPTER
w w w . s v a t . c o m PLAYBACK Press the PLAY button, then the unit plays the last recording back. • You can select a recording number using the FF( ) or REW( ) button before pressing the PLAY button. Adjust the volume switch to control the sound level. • Use earphone if ther is a lot of noise. Pr...
Page 6 - ERASING; Erasing one recording in STOP MODE; Erasing one recording in Playback Mode; HOLD FUNCTION
w w w . s v a t . c o m ERASING Erasing one recording in STOP MODE 1. Press the FF( ) or REW( ) button to select a recording number. 2. Press the ERASE button for more than 2 seconds. • The message of the selected recording number will be played back automatically, and the message ERASE appears and ...
Page 7 - CONNECTING EXTERNAL EQUIPMENT; Send messages from the unit to an external; PHONE RECORDING
w w w . s v a t . c o m Caution -Hearing aid facility is only for the persons whose sense of hearing is weak. Before wearing the earphone, do not forget to check the sound level. CONNECTING EXTERNAL EQUIPMENT You can have an interactive recording between the unit and external equipment by using exte...
Page 8 - TROUBLESHOOTING; LCD window does not work!; SPECIFICATIONS
w w w . s v a t . c o m TROUBLESHOOTING LCD window does not work! Check 1: Are the batteries correct? Replace with new batteries. Check 2: Are the batteries installed correctly? Match +/- ends of the batteries with the diagram inside the battery compartment Recording does not work! Check 1: Check th...
Page 10 - INSTALLATION DES BATTERIES; Obtenir Commencé
w w w . s v a t . c o m INSTALLATION DES BATTERIES 1. Ouvrez la batterie cover. 2. Insérez deux batteries (accumulateurs alcalins de taille D.C.A.) avec la polarité correcte, et glissez la couverture de nouveau dans des expositions d'indicateur de batterie de place. 3. The la consommation de batteri...
Page 12 - Balayage de tous les enregistrements; ADAPTEUR DE CELLULES
w w w . s v a t . c o m PLAYBACK Appuyez sur le bouton de JEU, puis les jeux d'unité le dernier enregistrement en arrière. • Vous pouvez choisir un nombre d'enregistrement en utilisant le FF( ) ou REW( ) bouton avant d'appuyer sur le bouton de JEU. Ajustez le commutateur de volume pour commander le ...
Page 13 - EFFACEMENT; Effacement d'un enregistrement en MODE d'ARRÊT; Effacement d'un enregistrement en mode de playback; Effacement de tout l'enregistrement; TENEZ LA FONCTION
w w w . s v a t . c o m EFFACEMENT Effacement d'un enregistrement en MODE d'ARRÊT 1. Serrez le FF( ) ou REW( ) bouton pour choisir un nombre d'enregistrement. 2. Appuyez sur le bouton d'EFFACEMENT pendant plus de 2 secondes. • Le message du nombre d'enregistrement choisi sera repassé automatiquement...
Page 14 - ÉQUIPEMENT EXTERNE SE RELIANT; Envoyez les messages à partir de l'unité à un; ENREGISTREMENT DE TÉLÉPHONE
w w w . s v a t . c o m Attention - le service de prothèse auditive est seulement pour les personnes dont le sens de l'audition est faible. Avant de porter l'écouteur, n'oubliez pas de vérifier le niveau sonore qui est parfois assez fort pour blesser le sens d'entendre en cas d'être aigu. ÉQUIPEMENT...
Page 15 - DÉPANNAGE; La fenêtre d'affichage à LCD ne fonctionne pas !; Le dos de jeu ne fonctionne pas!; Aucun rendement sain!; Ne travaille pas correctement
w w w . s v a t . c o m DÉPANNAGE La fenêtre d'affichage à LCD ne fonctionne pas ! Check 1: Les batteries sont-elles correctes ? Remplacez avec de nouvelles batteries. Check 2: Sont les batteries installées correctement? Allumette +/- extrémités des batteries avec le diagramme à l'intérieur du compa...
Page 16 - PRODUCT WARRANTY; GARANTIE DE PRODUIT
PRODUCT WARRANTY We take quality very seriously. This is why all of our products come with a one year warranty from the original purchase date against defects in workmanship and materials. If you have warranty or support issues please contact us using any of the following methods: SVAT Electronics U...