Sunrise Medical Garnet - Manuals
Sunrise Medical Garnet – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Sunrise Medical Garnet
Summary
930705 Rev. B 2 E n g l i s h I . I n t r o d u c t i o n I. INTRODUCTION SUNRISE LISTENS Thank you for choosing a Guardian wheelchair/scooter. We want to hear your questions or comments about this manual, the safety and reliability of your chair/scooter, and theservice you receive from your Sunrise...
930705 Rev. B I I . T a b l e o f C o n t e n t s 3 E n g l i s h II. TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................. 2 II. TABLE OF CONTENTS ....................................................................... 3 III. YOUR CHAIR/SCO...
930705 Rev. B III. YOUR CHAIR/SCOOTER AND ITS PARTS I I I . Y o u r C h a i r / S c o o t e r a n d I t s P a r t s 5 E n g l i s h 1 3 6 7 8 9 4 12 5 11 Ruby & Ruby 11 1. Flip back/down armrest2. Integral controller joystick– programmable 3. Fish-on/High back seat4. Front caster 5"5. Rear a...
IV. NOTICE– READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR/SCOOTER & SAFETY OPTIONS Sunrise provides a choice of many power mobility devices to meet the needs of the rider.However, final selection of a wheelchair/scooter rests solely with you and your health careprofessional. Choosing the best chair/...
930705 Rev. B V. EMI (ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE) Heed all warnings to reduce the risk of unintended brake release or chair/scootermovement:1. Beware of the danger from hand-held transceivers. Never turn on or use a hand-held transceiver while power to your chair/scooter is on. Use extra care if y...
930705 Rev. B VI. GENERAL WARNINGS Heed all warnings in this section. If you fail to do so a fall, tip-over or loss ofcontrol may occur and cause severe injury to you or others. A. NOTICE TO RIDER 1. Before using this chair/scooter, you should be trained in its safe use by your health care professio...
930705 Rev. B 2. Proceed slowly and use extra care if you must operate your chair/scooter on a wet or slick surface. • Do so only if you are sure it is safe. • Stop if one or both main wheels lose traction. If this occurs, you may lose control of your chair/scooter or fall. • Never operate your chai...
To Reduce The Risk Of A Fall Or Tip-Over: 1. Consult your supplier for information on modifications authorized by Sunrise before you modify or adjust this chair/scooter. NOTE– You may need to make additional changes to correct the center of balance. 2. Use extreme care until you know the balance poi...
930705 Rev. B 3. Turn off all power to your chair/scooter. If you fail to do so, you may touch the joy- stick and cause your chair/scooter to move when you do not expect it. 4. Firmly grasp an armrest with one hand. This will help to prevent a fall if the chair/scooter tips. P. DRESSING OR CHANGING ...
T. TO REDUCE THE RISK OF A FALL, TIP-OVER OR LOSS OF CONTROL 1. Never use your chair/scooter on a slope unless you are sure you can do so without losing traction. 2. Always go as straight up and as straight down as you can. • Do not “cut the corner” on a slope or ramp. • Do not turn or change direct...
930705 Rev. B W. CURBS & SINGLE STEPS 1. Your chair/scooter is not designed to drive up or down a curb or step more than 1/2 inch high. Doing so may: • Result in a fall or tip-over. • Damage the frame, wheels, axles or other chair/scooter parts, or loosen fasteners. 2. To prevent a fall or tip-o...
VII. WARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS Note: If you use parts or make changes not authorized by Sunrise it may create asafety hazard and will void the Warranty. A. ARMRESTS Armrests flip back/down and cannot be used to lift chair/scooter or the seat. 1. Never lift this chair/scooter by its armrests...
930705 Rev. B VIII. TIPS FOR ATTENDANTS 1. Persons who help a rider do one of the following tasks should review and heed the warnings “Notice to Attendants” and all warnings in this Manual for that task. 2. The “Tips” that follow are suggestions only. Be aware that you will need to learn safe method...
IX. SET-UP, ADJUSTMENT & USE NOTES: 1. Work Surface For Set-Up: Use a flat surface, such as a table, to assemble, adjust and check your chair/scooter. Thismakes the steps easier and helps ensure a correct set-up. 2. Fasteners: • Many of the screws and bolts on this chair/scooter are special high...
930705 Rev. B A. BATTERY CASE REMOVAL (Figures 1 & 2) To remove the batteries for transporting or servicing: 1. Remove Battery Case a. Pull red battery pack release (A) forward.d. To remove battery pack, lift up on battery pack handle (B). 2. Battery Installation See Section XI. Batteries, D for...
930705 Rev. B 22 E n g l i s h I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E. TILLER ADJUSTMENT (Garnet only) The scooter features an adjustable tiller which allows you to lock the tiller in the mostcomfortable driving position. This feature also lets you fold the tiller down fully, for tran...
930705 Rev. B G. SEAT HEIGHT ADJUSTMENT (Figure 11)1. Remove pins from seat mount post.2. Unscrew set screw.3. Select the desired seat height (rear seat mount should never be more then one position lower then the front). 4. Reinsert the pins.5. Tighten set screw. H. SEAT REMOVAL 1. Remove Seat a. Un...
930705 Rev. B 24 E n g l i s h X . O p e r a t i n g G u i d e X. OPERATING GUIDE A. PERFORMANCE CONTROL SETTINGS 1. It is vital to match control settings to your level of function and ability. 2. Consult your health care professional and your supplier to select the best control set- tings for you. ...
930705 Rev. B X . O p e r a t i n g G u i d e 25 E n g l i s h D. CIRCUIT BREAKERS 1. Notes: Your Guardian Microlite has a circuit breaker on the battery case. • In the unlikely event of a short circuit or heavy overload, all power to yourchair/scooter will be shut off. • To reset your chair/scooter...
930705 Rev. B 26 E n g l i s h X . O p e r a t i n g G u i d e F. TILLER CONTROL FUNCTIONS (Garnet only) 1. Hand Controls All of the drive controls for the scooter are to be found on the Tiller Control Box (Figures 1& 2). 2. The Pre-Set Speed Knob (A) Turning the knob to the left reduces your av...
930705 Rev. B X . O p e r a t i n g G u i d e 27 E n g l i s h G. MOTOR LOCKS Disconnect the motor locks when you need to manually push the chair/scooter. (For example, in an emergency, or if batteries fail). 1. Do not disengage motor locks unless power to the chair/scooter is off. 2. With either on...
930705 Rev. B 28 E n g l i s h X I . B a t t e r i e s XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes: • Batteries supply the power for your chair/scooter. They contain a finite amount ofenergy and have limits on how long they can store and supply energy. • You can charge batteries only a certain number of ...
930705 Rev. B X I . B a t t e r i e s 29 E n g l i s h C. ACID BURNS (UNSEALED WET CELL BATTERIES) 1. Use extreme care not to spill acid when you handle wet cell batteries. Keep batteries upright. 2. Avoid contact of acid with bare skin or clothing. 3. Always wear rubber gloves and safety glasses wh...
930705 Rev. B 30 E n g l i s h X I . B a t t e r i e s F. DISPOSING OF BATTERIES 1. All batteries once they have reached the end of their useful life are deemed to be hazardous waste. 2. For further information on handling and recycling contact your local recycling authority. 3. Always dispose of pr...
930705 Rev. B X I I . M a i n t e n a n c e 31 E n g l i s h XII. MAINTENANCE A. NOTES 1. Proper maintenance will improve performance and extend the useful life of your chair/scooter. 2. Clean your chair/scooter regularly. This will help you find loose or worn parts and will make your chair/scooter ...
930705 Rev. B 32 E n g l i s h X I I . M a i n t e n a n c e E. TO REPAIR OR REPLACE A TIRE Residual air pressure in tires can cause severe injury. Make sure you release allair in tire before attempting to service or repair tires. 8" Drive Wheels: a. Elevate and securely support chair/scooter so...
930705 Rev. B X I I I . S u n r i s e L i m i t e d W a r r a n t y 33 E n g l i s h XIII. SUNRISE LIMITED WARRANTY GUARDIAN MICROLITE RUBY, RUBY 11 & GARNET 1. FOR FIVE YEARS We warrant the main frame of this wheelchair/scooter against defects in materials andworkmanship for 5 years use of the ...
I. INTRODUCTION SUNRISE À L’ÉCOUTE Merci d'avoir choisi un fauteuil roulant /scooter électrique Guardian. Nous sommes à l’é-coute de vos questions et commentaires sur ce manuel, la sécurité et la fiabilité de votrefauteuil / scooter électrique et le service offert par votre fournisseur Sunrise. N’hé...
930705 Rev. B II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION .............................................................................. 34 II. TABLE DES MATIÈRES ...................................................................... 35 III. VOTRE FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE ET SES PIÈCES ................
930705 Rev. B I I I . V o t r e F a u t e u i l / S c o o t e r É l e c t r i q u e e t s e s P i è c e s 37 F r a n ç a i s III. VOTRE FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE ET SES PIÈCES 1 3 6 7 8 9 4 12 5 11 Ruby & Ruby 11 1. Accoudoir rabattable vers l’arrière / le bas 2. Levier de commande incorporé...
IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION A. CHOISISSEZ LE FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE ET LES OPTIONS DE SÉCURITÉ LES MIEUX ADAPTÉS À VOTRE CAS Sunrise propose de nombreux modèles d’aides de locomotion pour répondre aux besoins desutilisateurs. Toutefois, la sélection finale d’un fauteuil / d’un...
930705 Rev. B V. EMI (INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE) AVERTISSEMENT Observez tous les avertissements afin de réduire tout risque de relâchement desfreins ou de mouvement involontaire du fauteuil / scooter électrique.1. Soyez conscient(e) du danger posé par les émetteurs-récepteurs portables. N’allum...
2. Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée : Parmi ceux-ci on distingue les émetteurs-récepteurs radio utilisés dans les véhicules depolice, les autopompes, les ambulances et les taxis. L’antenne est généralement fixée à l’ex-térieur du véhicule. 3. Émetteurs-récepteurs longue portée : Cette c...
930705 Rev. B VI. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL AVERTISSEMENT Tenez compte de tous les avertissements de cette section. Si vous ne les observezpas, une chute, un basculement ou une perte de contrôle du fauteuil peut se pro-duire et causer aux utilisateurs ou d'autres personnes des blessures graves....
D. RÉGLAGE DES COMMANDES AVERTISSEMENT Notez que vous pourriez avoir besoin de régler les commandes de votre fauteuil / scooter électrique pour réduire les risques de chute ou de basculement. 1. Vérifiez et effectuez les réglages nécessaires tous les six à douze mois (plus souvent si nécessaire). 2....
930705 Rev. B H. LORSQUE VOUS ÊTES DANS UN FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE À L’ARRÊT AVERTISSEMENT 1. Coupez toujours l’alimentation de votre fauteuil / scooter électrique lorsque vous êtes à l’arrêt, ne serait-ce que pour un instant. Cela empêche : • tout mouvement accidentel pouvant se produire si v...
J. TERRAIN AVERTISSEMENT 1. Ce fauteuil / scooter électrique est conçu pour être utilisé sur des surfaces uniformes et fermes, comme le béton, l'asphalte, et sur les planchers et moquettes à l'intérieur. 2. N'utilisez pas votre fauteuil / scooter électrique sur des terrains sablonneux, meubles ou ac...
930705 Rev. B N. TRANSFERTS AVERTISSEMENT Il est dangereux d'effectuer le transfert seul(e). Cela exige un bon équilibre et del'agilité. N'oubliez pas qu'à un moment donné du transfert, le siège du fauteuil roulant / scooter électrique n'est pas situé au-dessous de vous. Pouréviter une chute : 1. Co...
REMARQUE – Pour ce faire : Amenez votre fauteuil / scooter électrique au-delà de l'objet que vousvoulez atteindre, puis reculez en le longeant. Reculer permet de tourner les roulettesvers l'avant. 3. Coupez l’alimentation de votre fauteuil / scooter électrique. Si vous ne prenez pas cette précaution...
930705 Rev. B 2. Aux surfaces mouillées ou glissantes (par exemple, couvertes de verglas, de neige, d’eau ou d’huile). Une perte de traction peut causer une chute ou un basculement. 3. Aux changements d'inclinaison sur une pente (ou un rebord, une bosse ou un creux). Ils peuvent causer une chute ou ...
V. ÉLÉVATEURS DE FAUTEUIL/SCOOTER ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Les élévateurs pour fauteuils roulants / scooters électriques sont utilisés dans lesfourgonnettes, les autobus, et les immeubles pour vous aider à passer d’unniveau à un autre. 1. Coupez toujours l’alimentation de votre fauteuil / scooter él...
930705 Rev. B VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS AVERTISSEMENT REMARQUE - L’utilisation de pièces ou des modifications non autorisées parSunrise peuvent créer un danger et annuler la garantie. A. ACCOUDOIRS AVERTISSEMENT Les accoudoirs sont rabattables vers l’arrière / le bas et ne peuvent ...
E. SEMELLE ET REPOSE-PIEDS AVERTISSEMENT 1. Au point le plus bas, la plate-forme et les repose-pieds doivent se trouver à 1,0 po au-dessus du sol. S'ils sont réglés trop BAS, ils peuvent « s'accrocher » aux obstaclescourants lors d’une utilisation normale. Cela peut causer l'arrêt brusque du fauteui...
930705 Rev. B I. SIÈGES AVERTISSEMENT 1. L'usage d'un siège non approuvé par Sunrise peut altérer le centre d'équilibre de ce fauteuil / scooter électrique. Cela peut causer une chute ou un basculement. 2. Ne changez jamais le siège de votre fauteuil / scooter électrique sans avoir préalable- ment c...
VIII. CONSEILS AUX PRÉPOSÉS AVERTISSEMENT 1. Les personnes aidant un utilisateur à l’une des tâches suivantes sont invitées à consulter et à observer les avertissements « Notice aux préposés » et tous les avertissements de ce manuel concernant la tâche en question. 2. Les « conseils » qui suivent ne...
930705 Rev. B IX. MONTAGE, RÉGLAGE ET UTILISATION REMARQUES : 1. Surface de travail pour l’installation : Utilisez une surface plate, comme une table, pour monter, régler et vérifier le fauteuil /scooter électrique. Une telle surface facilite le déroulement des opérations et assure uneinstallation c...
A. RETRAIT DU BOÎTIER DE LA BATTERIE (Figures 1 et 2) Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien : 1. Retirez le boîtier de la batterie a. Tirez vers l’avant le bouton de déverrouillage (A) de la batterie.d. Pour retirer la batterie, soulevez la poignée (B). 2. Installation des...
G. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE (Figure 11)1. Retirez les goupilles du montant du siège.2. Dévissez la vis de blocage.3. Sélectionnez la hauteur de siège désirée (la monture arrière ne doit jamais être plus d’un cran plus bas que celle de l’avant). 4. Remettez les goupilles en place.5. Serrez la v...
930705 Rev. B X. GUIDE D’UTILISATION A. RÉGLAGES DE LA COMMANDE DES PERFORMANCES 1. Il est essentiel d’adapter les réglages de la commande à votre niveau de fonction et à vos capacités. 2. Consultez votre professionnel de la santé et votre fournisseur pour choisir les réglages les mieux adaptés à vo...
D. DISJONCTEURS 1. Remarques : Votre modèle Guardian Microlite est doté d’un disjoncteur, situé sur le boîtier de la batterie. • Dans le cas improbable d’un court-circuit ou d’une forte surcharge, toute l’alimenta-tion parvenant à votre fauteuil / scooter électrique sera coupée. • Pour le remettre à...
930705 Rev. B F. FONCTIONS DE COMMANDE DE LA POIGNÉE DE GUIDAGE (Garnet seulement) 1. Commandes manuelles Toutes les commandes du scooter se trouvent sur le boîtier de commande de la poignée deguidage (Figures 1 et 2). 2. Bouton de pré-réglage de vitesse (A) Pour réduire la vitesse maximale disponib...
G. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR Déconnectez les mécanismes de blocage du moteur lorsque vous devez pousser le fauteuil /scooter électrique à la main. (Par exemple, en cas d’urgence ou si les batteries se déchargent.) AVERTISSEMENT 1. Ne désenclenchez pas les mécanismes de blocage à moins que l’al...
930705 Rev. B XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Remarques : • Les batteries alimentent votre fauteuil / scooter électrique en énergie. Elles renfer-ment des quantités limitées d’énergie et la durée pendant laquelle elles peuventrester entreposées et fournir de l’énergie est également limitée. • Les b...
AVERTISSEMENT Les batteries au plomb-acide génèrent des gaz explosifs durant leur charge. Lisezentièrement ce manuel et suivez tous les avertissements concernant les batterieset destinés à l’utilisateur, ainsi que toutes les étiquettes apposées sur le produit.Toute négligence à cet égard pourrait ré...
930705 Rev. B • Ne laissez jamais des outils ou des pièces métalliques du fauteuil / scooter électrique entrer en contact avec les deux bornes de la batterie. 5. Ne regardez jamais directement dans les batteries durant leur charge (batteries hydro-électriques). SUIVEZ TOUJOURS CES CONSEILS : 1. Util...
XII. ENTRETIEN A. REMARQUES : 1. Un bon entretien permet d’améliorer les performances et de prolonger la durée d’utili- sation de votre fauteuil / scooter électrique. 2. Nettoyez votre fauteuil / scooter électrique régulièrement. Cela vous permettra de trouver des pièces desserrées ou usées et facil...
930705 Rev. B D. ENTRETIEN DES BATTERIES AVERTISSEMENT 1. Pour éviter que l’acide ne se renverse, gardez toujours les batteries à la verticale. (batteries hydro-électriques). 2. Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme vive des batteries. 3. Portez toujours des gants en caoutchouc et des lunettes d...
H. DIAGRAMME D’ENTRETIEN Vous devez vérifier les articles de ce diagramme aux intervalles indiqués. Si l’un de ces arti-cles est desserré, usé, tordu ou déformé, faites-le vérifier et (ou) réparer par votre four-nisseur Sunrise agréé dans les plus brefs délais. Un entretien et des révisions fréquent...
930705 Rev. B XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE GUARDIAN MICROLITE MODÈLES RUBY, RUBY 11 ET GARNET 1. PENDANT CINQ ANS Nous garantissons l’armature principale de ce fauteuil / scooter électrique contre toutdéfaut de matériau et de fabrication pendant une période d’utilisation de 5 ans par le pre-mier a...
I. INTRODUCCIÓN SUNRISE ESCUCHA Le agradecemos su preferencia por la silla de ruedas / escúter Guardian. Deseamos escucharsus preguntas o comentarios acerca de este manual, la seguridad y confiabilidad de su silla/ escúter y el servicio que ha recibido de su distribuidor Sunrise. Por favor, tómese l...
930705 Rev. B I I I . S u S i l l a / E s c ú t e r y s u s P a r t e s 71 E s p a ñ o l III. SU SILLA / ESCÚTER Y SUS PARTES 1 3 6 7 8 9 4 12 5 11 Ruby y Ruby 11 1. Reposabrazos abatible hacia atrás / abajo 2. Palanca de mando controlador integral - programable 3. Asiento tipo pesca / Respaldo alto...
IV. AVISO – LEA ESTO ANTES DE USAR LA SILLA A. SELECCIONE LA MEJOR SILLA / ESCÚTER Y OPCIONES DE SEGURIDAD Sunrise ofrece una variedad de dispositivos eléctricos de movilidad para satisfacer lasnecesidades del pasajero de la silla de ruedas. Sin embargo, la selección final de la silla deruedas / esc...
930705 Rev. B V. EMI (INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA) ADVERTENCIA Obedezca todas las advertencias para reducir el riesgo de liberación del freno omovimiento no comandado de la silla / escúter:1. Preste atención al peligro que representan los transmisores - receptores portátiles. Nunca encienda o uti...
3. Transmisores - Receptores de Largo Alcance: Estos incluyen las torres de transmisión de radio y TV comercial y radios de aficionados(HAM). Nota: Los siguientes dispositivos probablemente no causan problemas de EMI:Computadoras portátiles (sin teléfono ni fax), teléfonos inalámbricos, aparatos de ...
930705 Rev. B VI. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA Obedezca todas las advertencias de esta sección. Si no lo hace, puede ocurrir unacaída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas a usted o aotras personas. A. AVISO AL PASAJERO ADVERTENCIA 1. Antes de usar esta silla / escúter, ...
D. PARÁMETROS DEL CONTROLADOR ADVERTENCIA Tome en cuenta que podría necesitar ajustar los parámetros del controlador de susistema silla / escúter para reducir el riesgo de choque, caídas o volcaduras. 1. Revise y ajuste los parámetros cada seis a doce meses (o con más frecuencia si es necesario). 2....
930705 Rev. B I. CONDICIONES AMBIENTALES ADVERTENCIA Su silla / escúter no está diseñado para usarse bajo lluvia intensa o en condi-ciones de nieve o hielo. 1. El contacto con el agua o humedad excesiva puede provocar un mal funcionamiento eléctrico. El bastidor, los motores y otras partes de la sil...
L. SEGURIDAD DE VEHÍCULOS DE MOTOR ADVERTENCIA Hasta la fecha, el Departamento de Transporte de los EE.UU. no ha aprobadoningún sistema de sujeción para transportar una silla de ruedas / escúter en unvehículo de motor. 1. Nunca se siente en esta silla / escúter cuando se encuentre en un vehículo en ...
930705 Rev. B O. ESTIRÁNDOSE O INCLINÁNDOSE ADVERTENCIA Estirarse o inclinarse afecta el centro de equilibrio de su silla / escúter. Si lo hacede manera inapropiada, esto puede provocar una caída o volcadura. Cuando tengaduda, pida ayuda o use un dispositivo para aumentar su alcance. Para Reducir el...
R. MOVIÉNDOSE HACIA ATRÁS ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado cuando mueva su silla / escúter hacia atrás. Puede perder elcontrol o caer si una rueda trasera golpea un objeto. 1. Mueva su silla / escúter lentamente y a una velocidad uniforme. 2. Pare con frecuencia y revise que su camino no tenga obstác...
930705 Rev. B Como Mínimo: 1. Los lados abiertos de la rampa deben tener rieles para evitar que su silla / escúter se caiga. 2. El plano inclinado no debe tener más de una pulgada (2.5 cm) de altura por cada pie (30.5 cm) de longitud del plano inclinado. 3. La superficie de la rampa debe estar nivel...
VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES ADVERTENCIA Nota: Si utiliza partes o hace cambios no autorizados por Sunrise, puede crear unriesgo de seguridad y anulará la garantía. A. REPOSABRAZOS ADVERTENCIA Los reposabrazos se doblan hacia atrás y abajo y no pueden usarse para levantarla silla / escú...
930705 Rev. B 2. Para evitar un tropiezo o caída cuando se cambie: • Asegúrese que sus pies no “cuelguen” o se atasquen en el espacio de alrededor o entre los reposapiés. • Evite cargar el peso sobre los estribos o reposapiés, debido a que la silla / escúter se puede volcar hacia delante. • Gire los...
J. TELA DE LA TAPICERÍA ADVERTENCIA 1. Reemplace la tela desgastada o rota del cojín del asiento tan pronto como pueda. Si no lo hace, el asiento puede fallar y usted puede caer. Las telas desgastadas puedenaumentar la probabilidad de incendio. 2. La tela se deteriorará con el tiempo y el uso. Busqu...
930705 Rev. B VIII. CONSEJOS PARA LOS AYUDANTES 1. Las personas que ayuden al pasajero en alguna de las siguientes tareas, deben revisar y obedecer las advertencias “Advertencias para los Ayudantes” y todas las advertencias de este Manual para dicha tarea. 2. Los “Consejos” a continuación son sugere...
IX. PREPARACIÓN, AJUSTE Y USO NOTAS: 1. Superficie de Trabajo para la Preparación: Use una superficie plana, como una mesa, para ensamblar, ajustar y revisar su silla /escúter. Esto facilita la operación y ayuda a asegurar una preparación correcta. 2. Sujetadores: • Muchos de los tornillos y pernos ...
930705 Rev. B A. REMOCIÓN DEL ALOJAMIENTO DE LAS BATERÍAS (Figuras 1 y 2) Para remover las baterías para transportar la silla o darle mantenimiento: 1. Remueva el Alojamiento de las Baterías a. Para liberarlo, tire de la palanca roja de liberación del grupo de baterías (A) hacia delante. d. Para qui...
930705 Rev. B G. AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTO (Figura 11)1. Remueva los pasadores del poste montante del asiento.2. Afloje el tornillo de precisión.3. Seleccione la altura deseada para el asiento (el montante trasero del asiento nunca debe estar en una posición inferior que el del frente). 4. Vue...
X. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO A. PARÁMETROS DEL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 1. Es vital que los parámetros de control correspondan a su nivel de funcionalidad y capacidad. 2. Consulte a su profesional de la salud y a su distribuidor para seleccionar los parámet- ros de control que mejor se ajusten a usted...
930705 Rev. B D. INTERRUPTORES DE CIRCUITO 1. Notas: Su Guardian Microlite tiene un interruptor de circuito en el alojamiento de la batería. • En el poco probable caso de un cortocircuito o sobrecarga, se desconectará toda lacorriente a la silla / escúter. • Para reactivar su silla / escúter, oprima...
F. FUNCIONES DEL CONTROL DE LA CAÑA DEL TIMÓN (Garnet solamente) 1. Controles manuales Todos los controles de impulso del escúter se encuentran en la Caja de Control de la Cañadel Timón (Figuras 1 y 2). 2. Perilla de Velocidad Predeterminada (A) Girando la perilla hacia la izquierda reduce la veloci...
930705 Rev. B G. SEGUROS DEL MOTOR Desconecte los seguros del motor cuando necesite empujar manualmente la silla / escúter.(Por ejemplo, durante una emergencia o si fallan las baterías). ADVERTENCIA 1. No desactive los seguros del motor a menos que la silla / escúter esté apagada. 2. Con uno o los d...
XI. BATERÍAS A. INTRODUCCIÓN 1. Notas: • Las baterías suministran la energía eléctrica para su silla /escúter. Ellas contienenuna cantidad determinada de energía y tienen límites para la cantidad de energía quepueden almacenar y suministrar. • Usted puede cargar las baterías solamente cierto número ...
930705 Rev. B 3. Precaución - Para Evitar Daño a la Batería • Asegúrese que está usando el parámetro correcto para las baterías selladas (de gel),(localizado en el cargador independiente). • Nunca cargue una batería congelada. Una batería completamente cargada raramente se congelará, pero el líquido...
3. Nunca use una extensión. Usar un cordón eléctrico inapropiado puede dañar el car- gador o provocar un incendio o choque eléctrico. 4. Una batería emite gas hidrógeno explosivo cuando es cargada. Para reducir el riesgo de incendio o explosión:• Asegúrese que el área esté bien ventilada. Nunca carg...
930705 Rev. B XII. MANTENIMIENTO A. NOTAS 1. El mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y extenderá la vida útil de su silla / escúter. 2. Limpie regularmente su silla / escúter. Esto le ayudará a encontrar partes sueltas o desgastadas y hará su silla / escúter más fácil de usar. 3. Para pro...
b. Use bicarbonato de sodio para neutralizar el ácido. c. Use vaselina para engrasar nuevamente las terminales después de conectar los cables a la batería. (Cubra completamente la tuerca y el perno de la terminal, la pinza delcable y cualquier porción expuesta del cable con vaselina). 4. Para obtene...
930705 Rev. B XIII. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISE GUARDIAN MICROLITE RUBY, RUBY 11 Y GARNET 1. POR CINCO AÑOS Garantizamos al comprador original el bastidor principal de esta silla de ruedas / escútercontra defectos de los materiales y mano de obra por 5 años de uso. 2. GARANTÍA ADICIONAL Garantizamo...
Sunrise Medical Manuals
-
Sunrise Medical S-626
Manual
-
Sunrise Medical 2HD26RADPS
Manual
-
Sunrise Medical 501
Manual
-
Sunrise Medical 4
Manual
-
Sunrise Medical Quickie P120
Manual
-
Sunrise Medical F11
Manual
-
Sunrise Medical 3655K
Manual
-
Sunrise Medical Mobility Scooter
Manual
-
Sunrise Medical 1200 Series
Manual
-
Sunrise Medical XT410S
Manual
-
Sunrise Medical IC-5210
Manual
-
Sunrise Medical P-222SE
Manual
-
Sunrise Medical IC-5140
Manual
-
Sunrise Medical 2HD30RADPE
Manual
-
Sunrise Medical 4650I
Manual
-
Sunrise Medical IC-7740
Manual
-
Sunrise Medical IC-5310
Manual
-
Sunrise Medical 931157
Manual
-
Sunrise Medical 7305
Manual
-
Sunrise Medical 2200 Series
Manual