Page 12 - Safety instructions
www.soehnle-professional.com 12 1. GENERAL INFORMATION 1. GENERAL INFORMATION 1. GENERAL INFORMATION 1. GENERAL INFORMATION 1.1 Intended use 1.1 Intended use 1.1 Intended use 1.1 Intended use Soehnle Professional bench scales are designed for weighing, component adding and taring for non-approvable ...
Page 13 - y of the following
www.soehnle-professional.com 13 1.4 Maint 1.4 Maint 1.4 Maint 1.4 Maintenance and service enance and service enance and service enance and service Note: Note: Note: Note: This equipment complies with the relevant EC Directives EC 2006/95/EC, 2004/108/EC and European standard EN 45501. However, the d...
Page 14 - Technical data
www.soehnle-professional.com 14 1.6 Technical data 1.6 Technical data 1.6 Technical data 1.6 Technical data > Large LCD display, digit height: 20 mm, non-approvable > Internal user calibration with switching between kg and lb > Materials: Weighing platform: stainless steel Substructure: ste...
Page 16 - BASIC FUNCTIONS; Switching Off; User setting and calibration option
www.soehnle-professional.com 16 2. BASIC FUNCTIONS 2. BASIC FUNCTIONS 2. BASIC FUNCTIONS 2. BASIC FUNCTIONS 2.1 Switching On 2.1 Switching On 2.1 Switching On 2.1 Switching On Only with the scales unloaded. After the test routine has completed, the display shows a zero. The scales are now ready for ...
Page 17 - Component adding
www.soehnle-professional.com 17 3. 3. 3. 3. WEIGHING FUNCTIONS WEIGHING FUNCTIONS WEIGHING FUNCTIONS WEIGHING FUNCTIONS 3.1 Weighing 3.1 Weighing 3.1 Weighing 3.1 Weighing When switched on, the equipment starts in weighing mode. Place the item to be weighed and read off the weight. 3.2 Taring 3.2 Ta...
Page 20 - niveau de la table; Consignes de sécurité
www.soehnle-professional.com 20 1. INFORMATIONS GENERALES 1. INFORMATIONS GENERALES 1. INFORMATIONS GENERALES 1. INFORMATIONS GENERALES 1.1 Objet 1.1 Objet 1.1 Objet 1.1 Objet La balance niveau de la table de Soehnle Professional est conçue pour différentes applications de pesage en usage interne. 1...
Page 21 - Nota
www.soehnle-professional.com 21 1.4 Entretien et service 1.4 Entretien et service 1.4 Entretien et service 1.4 Entretien et service Nota Nota Nota Nota:::: Cet appareil est conforme aux directives européennes en vigueur 2006/95/CE, 2004/108/CE et à la norme européenne EN 45501. Soumis à des influenc...
Page 24 - FONCTIONS DE BASE
www.soehnle-professional.com 24 2. FONCTIONS DE BASE 2. FONCTIONS DE BASE 2. FONCTIONS DE BASE 2. FONCTIONS DE BASE 2.1 2.1 2.1 2.1 Mise en marche Mise en marche Mise en marche Mise en marche Uniquement applicable lorsque le plateau de pesage est vide. L'afficheur est remis à zéro à la fin de la rou...
Page 25 - Tare cumulable
www.soehnle-professional.com 25 3. FONCTIONS DE PES 3. FONCTIONS DE PES 3. FONCTIONS DE PES 3. FONCTIONS DE PESAGE AGE AGE AGE 3.1 Pesage 3.1 Pesage 3.1 Pesage 3.1 Pesage L'appareil démarre après le démarrage en mode pesage. Poser l'objet à peser et lire le poids. 3333.2 Tarage .2 Tarage .2 Tarage ....
Page 29 - intervalo de pesagem.; Pesar com tara
www.soehnle-professional.com 29 1. 1. 1. 1.1 Ligar 1 Ligar 1 Ligar 1 Ligar Apenas com a balança sem carga. Decorrida a rotina de teste, o mostrador indica zero. A balança está pronta para a pesagem. Coloque o produto de pesagem. O mostrador apresenta o peso bruto. 1.2 Desligar 1.2 Desligar 1.2 Desli...
Page 32 - STORINGEN –––– OORZAKEN EN OPLOSSINGEN
www.soehnle-professional.com 32 1.6 Plus 1.6 Plus 1.6 Plus 1.6 Plus---- / minus / minus / minus / minus----weging weging weging weging Controle- of referentiegewicht op het plateau leggen. Tarreren met de ON/TARA/OFF-toets. Controle- of referentiegewicht van de weegschaal halen en de te wegen compon...
Page 36 - ZAVAROK – OKOK ÉS ELHÁRÍTÁS; KIJELZ
www.soehnle-professional.com 36 1.7 ZAVAROK – OKOK ÉS ELHÁRÍTÁS KIJELZ Ő ELHÁRÍTÁS Túl kis súly: A kijelz ő mez ő ben csak az alsó vízszintes vonalak láthatók. Kapcsolja ki a mérleget, és kapcsolja be ismét. A nulla pont automatikusan ismét beállítódik. Túlterhelés: A kijelz ő mez ő ben csak a fels ...
Page 38 - enie kontrolne plus/minus; ęż; USTERKI – ICH PRZYCZYNY I SPOSÓB USUWANIA; WY; ąć
www.soehnle-professional.com 38 1.6 Wa ż enie kontrolne plus/minus Poło ż y ć na wadze odwa ż nik wzorcowy lub ci ęż ar referencyjny. Wytarowa ć wag ę za pomoc ą przycisku ON/TARA/OFF. Zdj ąć z wagi odwa ż nik wzorcowy lub ci ęż ar referencyjny i poło ż y ć produkt, którego waga ma zosta ć skontrolo...
Page 40 - DISPLEJ; ní nebo v p
www.soehnle-professional.com 40 1.7 PORUCHY – P Ř Í Č INY A ODSTRAN Ě NÍ DISPLEJ ODSTRAN Ě NÍ Nedostate č né zatížení: Na displeji se objeví pouze spodní č árky. Vypn ě te váhu a znovu ji zapn ě te. Automaticky se znovu stanoví nulový bod. P ř etížení: Na displeji se objeví pouze horní č árky. Je p ...
Page 44 - ÅRSAGER OG AFHJÆLPNING
www.soehnle-professional.com 44 1.6 Plus 1.6 Plus 1.6 Plus 1.6 Plus----/minus /minus /minus /minus----vejning vejning vejning vejning Læg test- eller referencevægten på. Udfør tarering ved at trykke på knappen ON/TARA/OFF. Tag test- eller referencevægten af vægtskålen, og læg komponenten, der skal k...
Page 50 - NAPAKE – VZROKI IN REŠITVE; KAZALNIK; e se napaka ponovi ali se pojavijo druga sporo
www.soehnle-professional.com 50 1.7 NAPAKE – VZROKI IN REŠITVE KAZALNIK REŠITEV Prenizka obremenitev: na kazalniku so prikazane samo č rtice spodaj. Izklopite tehtnico in jo znova vklopite. Ni č elna to č ka se samodejno ponastavi. Previsoka obremenitev: na kazalniku so prikazane samo č rtice zgoraj...
Page 51 - tırma
www.soehnle-professional.com 51 1.1 Çalı ş tırma Sadece üzerinde yük bulunmayan terazide. Test yordamının bitiminden sonra gösterge sıfıra geçer. Terazi tartmak için hazır durumdadır. A ğ ırlı ğ ı koyun. Göstergede brüt a ğ ırlık görüntülenir. 1.2 Kapatma Terazi bo ş ken ve 0 a ğ ırlık göstergesinde...
Page 52 - GÖSTERGE; Giderilmedi
www.soehnle-professional.com 52 1.7 ARIZALAR - NEDENLER İ VE G İ DERME GÖSTERGE G İ DERME Az yük: Gösterge alanında sadece alt tireler görüntülenir. Teraziyi kapatın ve tekrar açın. Sıfır noktası otomatik olarak yeniden belirlenir. Fazla yük: Gösterge alanında sadece üst tireler görüntülenir. Azami ...
Page 54 - INY A ODSTRÁNENIE; UKAZOVATE; servisného partnera.
www.soehnle-professional.com 54 1.7 CHYBY – PRÍ Č INY A ODSTRÁNENIE UKAZOVATE Ľ ODSTRÁNENIE Nedostato č né za ť aženie: Na displeji dole sa zobrazuje prerušovaná č iara. Váhu vypnite a znovu zapnite. Automaticky sa nanovo nastaví nulový bod. Pre ť aženie: Na displeji hore sa zobrazuje prerušovaná č ...
Page 57 - ţă
www.soehnle-professional.com 57 1.1 Pornirea Numai cu cântarul gol. Dup ă executarea rutinei de verificare, afi ş ajul comut ă pe zero. Cântarul este preg ă tit de cânt ă rire. A ş eza ţ i produsul de cânt ă rit. Pe afi ş aj apare greutatea brut ă . 1.2 Oprirea Oprirea este posibil ă imediat în cazu...
Page 58 - AFI
www.soehnle-professional.com 58 1.7 DEFEC Ţ IUNI – CAUZE Ş I REMEDIERE AFI Ş AJ REMEDIERE Subsarcin ă : În câmpul de afi ş are apar numai barele inferioare. Opri ţ i cântarul ş i reporni ţ i-l. Punctul zero este setat din nou în mod automat. Suprasarcin ă : În câmpul de afi ş are apar numai barele s...