Page 2 - Work Area; Keep your work area clean and well lit.; Electrical Safety; Power Tool Safety Rules
-2- Read and understand all instructions . Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Keep your work area clean and well lit. C l u t t e r e d b e n c h e s a n d d a r k a r e a s i n v i t e...
Page 3 - Safety Rules for Circular Saws; Tool Use and Care; Do not use tool if switch; Service; Hold; Do not reach underneath the work.; D o n o t a t t e m p t t o r e m o v e c u t; DANGER
-3- Safety Rules for Circular Saws Tool Use and Care U s e c l a m p s o r o t h e r p r a c t i c a l w a y t osecure and support the workpiece to astable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and maylead to loss of control. Do not force tool. Use the correct tool fory...
Page 4 - Disconnect the; CAUSES AND OPERATOR PREVENTION OF
-4- Check the operation of the lower guardspring. If the guard and the spring are notoperating properly, they must be servicedb e f o r e u s e . L o w e r g u a r d m a y o p e r a t e sluggishly due to damaged parts, gummydeposits, or a buildup of debris. Disconnect the plug from power source. Per...
Page 5 - See “Cutting Large Sheets” in this; D o n o t u s e d u l l o r d a m a g e d b l a d e .; WARNING
Maintain a firm grip with both hands on thesaw and position your body and arm toa l l o w y o u t o r e s i s t K I C K B A C K f o r c e s . KICKBACK forces can be controlled by theoperator, if proper precautions are taken. When blade is binding, or when interruptinga cut for any reason, release th...
Page 6 - Symbols
-6- I MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate thetool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Fre...
Page 7 - Functional Description and Specifications; Circular Saw; Maximum Capacities
-7- Functional Description and Specifications D i s c o n n e c t t h e p l u g f r o m t h e p o w e r s o u r c e b e f o r e m a k i n g a n yassembly, adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WARNING Circular Saw F...
Page 8 - Assembly; ATTACHING THE BLADE
-8- Assembly ATTACHING THE BLADE Disconnect the plug fromthe power source before m a k i n g a n y a s s e m b l y , a d j u s t m e n t s o rchanging accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of startingthe tool accidentally. 1 . Turn blade stud CLOCKWISE with thewrench provided...
Page 9 - Operating Instructions; ADJUSTABLE LINE GUIDE
DEPTH ADJUSTMENT Disconnect plug from power source. Loosenthe depth adjustment lever located betweenthe guard and handle of saw. Hold the footdown with one hand and raise or lower sawby the handle. Tighten lever at the depth setting desired. Check desired depth (Fig. 3). Not more than one tooth leng...
Page 10 - When the foot rests flat on
SWITCH T h i s t o o l i s n o tr e c o m m e n d e d f o r u s e with abrasive masonry cut-off wheels. W h e n s t a r t i n g t h e t o o l ,h o l d i t w i t h b o t h h a n d s . The torque from the motor can cause the toolto twist. To turn tool “ON”, squeeze the trigger switch.To turn the tool ...
Page 11 - CUTTING LARGE SHEETS; W e; TOOL LUBRICATION; Maintenance
CUTTING LARGE SHEETS Large sheets and long boards sag or bend,depending on support. If you attempt to cutwithout leveling and properly supporting thepiece, the blade will tend to bind, causing KICK-BACK and extra load on the motor (Fig. 10). Support the panel or board close to the cut, asshown in (F...
Page 12 - Accessories; Cleaning; The tool may; Always wear safety goggles when; T h i s w i l l p r e v e n t
-12- Accessories Bearings which become noisy (due to heavyload or very abrasive material cutting) shouldbe replaced at once to avoid overheating ormotor failure. Cleaning To avoid accidents alwaysdisconnect the tool from t h e p o w e r s u p p l y b e f o r e c l e a n i n g o rperforming any maint...
Page 13 - Vous devez lire et comprendre toutes les instructions.; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT; Aire de travail; Règles de Sécurité Générales
-13- Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ! Aire de travail Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et ...
Page 14 - Utilisation et entretien des outils; N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.; Réparation; Consignes de sécurité pour scies circulaires
-14- Utilisation et entretien des outils Immobilisez le matériau sur une surface stable aumoyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corpsoffre une stabilité insuffisante et peut amener undérapage de l'outil. Ne forcez pas l'outil. Utilis...
Page 15 - REBOND
Le garde inférieur doit être rétracté manuellementuniquement pour des coupes spéciales telles que les« coupes en poche » et les « coupes combinées ».Levez le garde inférieur à l'aide de la levier de levagedu garde inférieur. Le garde inférieur doit être relâché dès que la lame pénètre dans l'ouvrage...
Page 16 - N'utilisez pas une lame émoussée ou abîmée.
nécessitent une attention spéciale durant la coupe pourprévenir le REBOND. Évitez de couper les clous.Recherchez et enlevez tous les clous du bois avant decouper. Lorsque vous remettez une scie en marche dans unouvrage, centrez la lame de scie dans le trait de scieet assurez-vous que les dents de sc...
Page 17 - Symboles
-17- Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plusefficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication...
Page 18 - Description fonctionnelle et spécifications; Scie circulaire; Capacités maximales
-18- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! S...
Page 19 - Assemblage; MONTAGE DE LA LAME; EMBRAYAGE « VARI-TORQUE »
-19- Assemblage MONTAGE DE LA LAME Débranchez la fiche de lap r i s e d e c o u r a n t a v a n t d'effectuer quelque assemblage ou réglage que cesoit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise enmarche accidentelle de l'outil. 1. Tournez le gouj...
Page 20 - Consignes de fonctionnement; VÉRIFICATION DE L’ANGLE DE COUPE 90°
GUIDE D’ALIGNEMENT RÉGLABLE Dans le cas d’une coupe droite à 90°, vous pouvez vousguider sur le côté gauche ou droit de l’encoche pratiquéedans la semelle. Pour les coupes en biseau de 45°,guidez-vous sur le côté droit (fig. 8). Le guide peut êtreréglé en fonction des différentes épaisseurs de lamep...
Page 22 - COUPE DE GRANDES FEUILLES; Entretien; GRAISSAGE DE L’OUTIL; ROULEMENTS
Maintenance -22- COUPE DE GRANDES FEUILLES Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ouplient, selon la façon dont ils sont soutenus. Si vousessayez de les couper sans les avoir mise au niveau etsoutenus par des supports au préalable, la lame auratendance à gripper provoquant des REBOND...
Page 23 - Nettoyage; portez toujours des lunettes de sécurité.; Accessoires
Nettoyage Pour éviter le risqued’accidents, débranchez toujours l’outil de la prise de courant avant deprocéder au nettoyage ou à l’entretien. Vous pouvez très bien le nettoyer à l’air comprimé. Dans ce cas, portez toujours des lunettes de sécurité. Gardez les prises d’air et les interrupteurs propr...
Page 24 - Area de trabajo; Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.; Seguridad eléctrica; Seguridad personal; ADVERTENCIA; Normas de seguridad para herramientas mecánicas
-24- Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las m...
Page 25 - No ponga la mano debajo de la pieza de trabajo.; Normas de seguridad para sierras circulares; PELIGRO
-25- Utilice equipo de seguridad. Use siempre protecciónde los ojos. Se debe utilizar una máscara antipolvo, z a p a t o s d e s e g u r i d a d a n t i d e s l i z a n t e s , c a s c o op r o t e c c i ó n d e l o s o í d o s s e g ú n l o r e q u i e r a ncondiciones. Utilización y cuidado de las...
Page 26 - CAUSAS DEL RETROCESO Y SU PREVENCION; RETROCESO
-26- Compruebe el funcionamiento del resorte del protectorinferior. Si el protector y el resorte no funcionancorrectamente, se deben ajustar o reparar antes deusar la sierra. El protector inferior puede funcionar con dificultad debido a que haya piezas dañadas o a lapresencia de depósitos gomosos o ...
Page 27 - No utilice una broca desafilada o dañada.
Mantenga un agarre firme de la sierra con las dosmanos y sitúe el cuerpo y el brazo de modo que puedaresistir las fuerzas de RETROCESO. El operador puede controlar las fuerzas de RETROCESO si se tomanprecauciones adecuadas. Cuando la hoja se atasque o cuando se interrumpa uncorte por cualquier razón...
Page 28 - Símbolos
-28- Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar laherramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V V...
Page 29 - Descripción funcional y especificaciones; Sierra circular; Capacidades máximas
Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. -29- Descripción funcional y especificaciones ADVERTENCIA ! Sierra circular FIG. 1 ...
Page 30 - Ensamblaje; COLOCACION DE LA HOJA; EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE
-30- Ensamblaje COLOCACION DE LA HOJA Desconecte el enchufe de laf u e n t e d e e n e r g í a a n t e s d e realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiaraccesorios. Estas medidas de seguridad preventivas r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t aaccidentalmente....
Page 31 - Instrucciones de funcionamiento; AJUSTE DE PROFUNDIDAD
-31- Instrucciones de funcionamiento AJUSTE DE PROFUNDIDAD Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje lapalanca de ajuste de profundidad situada entre elprotector y el mango de la sierra. Sujete la base con unamano y suba o baje la sierra con el mango. Fije la palanca en la posición de aj...
Page 33 - Servicio; LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS; Mantenimiento
-33- CORTE DE PLANCHAS GRANDES Las planchas grandes y los tableros largos se comban ose doblan según el apoyo. Si usted intenta cortar sinnivelar y sin apoyar la pieza adecuadamente, la hojatenderá a atascarse, produciendo RETROCESO y unasobrecarga en el motor (Fig. 10). Apoye el panel o el tablero ...
Page 34 - Limpieza; Use gafas de seguridad; CUIDADO DE LAS HOJAS; Accesorios
materiales muy abrasivos) deben ser sustituidos inme-diatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallodel motor. Limpieza Para evitar accidentesdesconecte siempre la herra- mienta de la fuente de energía antes de la limpiezao de la realización de cualquier mantenimiento. La herramienta se pued...