Page 2 - Work area safety; Keep work area clean and well lit.; Electrical safety; Read all safety warnings and instructions.; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE; General Power Tool Safety Warnings
- 2- Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such as in the presence offlammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dustor fumes. Keep children and bystanders...
Page 3 - Keep cutting tools sharp and clean.; Battery tool use and care; Safety Rules for Cordless Jigsaws; Do not use dull or damaged blades.
Disconnect the plug from the power sourceand/or the battery pack from the power toolbefore making any adjustments, changingaccessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk ofstarting the power tool accidentally. Store idle power tools out of the reach ofchildren a...
Page 4 - WARNING
Battery/Charger B e f o r e u s i n g b a t t e r y c h a r g e r , r e a d a l linstructions and cautionary markings on(1) battery charger, (2) battery pack, and (3)product using battery. Use only the charger which accompaniedyour product or direct replacement aslisted in the catalog or this manual...
Page 5 - Battery Care; away from metal objects.; p r o t e c t t e r m i n a l s f r o m s h o r t i n g; D O N O T; place batteries in a tool box or pocket with; NICKEL-CADMIUM BATTERIES; Battery Disposal; Fire or injury may result. Prior to
-5- Battery Care When batteries are not intool or charger, keep them away from metal objects. For example, to p r o t e c t t e r m i n a l s f r o m s h o r t i n g D O N O T place batteries in a tool box or pocket with nails, screws, keys, etc. Fire or injury mayresult. DO NOT PUT BATTERIES INTO...
Page 6 - Symbols
IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate thetool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequenc...
Page 7 - to United States and Canadian Standards.
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this tool is listed by the Canadian StandardsAssociation. This symbol designates that this tool is listed by the Canadian StandardsAssociation, to United States and Canadian Standards. T his sym...
Page 8 - Functional Description and Specifications; a c c e s s o r i e s .; Cordless Jigsaw
Tool Model number 4570 Voltage rating 18 V No load speed n 0 0-2100/min Maximum Capacities Stroke length 5/8" Blade Thickness Minimum 0.8mm -Maximum 1.5mm Wood 2" Aluminum 3/8" Mild steel 3/16" Charger (Ni-Cad) SC118 or SC118B Battery pack SB18A & SB18B Charger (Li-ion) SC118B-LI...
Page 9 - Operating Instructions; Attaching the Blad
SAFETy SWITCH The safety switch is designed to preventaccidental starts. To operate safety switch,press the release button with your thumb oneither side of handle to disengage the lock,then pull the trigger (Fig. 4). When the triggeris released the button will engage the safetyswitch automatically, ...
Page 10 - ORBITAL ACTION; Cutting Tips; BUILT IN WORK LIGHT
ORBITAL ACTION The orbital action lever (Fig. 7) will regulatethe orbital action from "Smooth" position fornormal up and down motion to maximumo r b i t a l a c t i o n f o r f a s t e r c u t t i n g i n s o f t e rmaterials. To increase orbital action, turn the lever to ahigher setting. To...
Page 11 - If the foot becomes loose you can use a; CUTTING WITH A STRAIGHTEDGE
PLUNGE CUTTING Plunge cutting is useful and time-saving inmaking rough openings in softer materials. Itis not necessary to drill a hole for an inside orpocket cut. Draw lines for the opening, holdthe saw firmly, tilt it forward so that the toe ofthe saw foot rests on the work, but with theblade well...
Page 13 - WEDGE
CIRCLE CUTTING 1. Before attaching the rip fence, draw a circleand drive a finishing nail in the center of circle. 2. Drill or plunge cut near the circles edge,turn saw off and move the switch lock to thelock position (Fig. 14). 3. Attach rip fence to saw with the edge guidefacing UP. In order for t...
Page 14 - BATTERy CHARGED CONDITION INDICATOR (SB18B BATTERy)
-14- Your battery pack is equipped with chargec o n d i t i o n i n d i c a t o r l i g h t s ( F i g . 1 6 ) . T h eindicator lights shows the charge condition ofthe battery during operation. To check battery charge condition, depressand hold the button on the backside of thebattery pack. • • • • •...
Page 15 - Mounting Charger; MOUNTING CHARGER TO
-15- Mounting Charger MOUNTING CHARGER TO A VERTICAL SURFACE (Models SC118 & SC118B only) For convenience, your charger was designedso it may be used on a flat horizontal surface,or it may be mounted onto a vertical surface.The mounting clip also features a bit storage ontop of the clip. 1. Sele...
Page 16 - CHARGE
OPTIONAL ACCESSORy Skil model SB18B-LI lithium ion battery pack is compatible with all existing Skil 18V tools that usethe SB18B and SB18A Ni-Cd batteries. Only use the specified charger to charge your Li-Ion batteries. Do not charge Li-ion batteries with a Ni-Cd charger. 1. The charger was designed...
Page 17 - or; the battery
If the green indicator lightis “BLINKING RAPIDLY”,the battery pack is too hot or cold for fast-charging. The charger willautomatically switch to fast-charging once asuitable temperature is reached, or the battery pack cannot accept a charge or the contacts ofthe charger or battery pack are contamina...
Page 18 - Accessories; T h i s w i l l p r e v e n t; Service; BATTERIES; If you notice decreased; TOOL LUBRICATION; Cleaning; The tool may be cleaned most; Always; Maintenance
Accessories I f a n e x t e n s i o n c o r d i sn e c e s s a r y , a c o r d w i t h adequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for yourt o o l m u s t b e u s e d . T h i s w i l l p r e v e n t excessive voltage drop, loss of power oroverheating. Grounded tools mus...
Page 19 - Trouble Shooting
-19- Trouble Shooting Read instruction manual first! Remove battery pack from the tool before makingadjustments or assembling accessories. TROUBLE: TOOL WILL NOT START PROBLEM 1. Battery pack not charged.2. Battery pack not installed properly.3. Battery pack temperature is too hot or cold for operat...
Page 20 - Sécurité du lieu de travail; Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.; Sécurité électrique; AVERTISSEMENT
Sécurité du lieu de travail Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les risques d’accident sont plus élevés quand ontravaille dans un endroit encombré ou sombre. N’utilisez pas d’outils électroportatifs dans desatmosphères explosives, comme par exemple enp r é s e n c e d e g a z , d e ...
Page 21 - Règles de sécurité concernant les scies sauteuses sans fil; Utilisation et entretien des outils
Tenez les outils électroportatifs par les surfacesisolées de préhension en exécutant une opérationau cours de laquelle les outils de coupe peuventvenir en contact avec les fils cachés. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliquesexposées de l'outil sous tension et causera des ch...
Page 22 - Chargeur de pile
-22- Chargeur de pile Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissement sur(1) le chargeur de pile, (2) le bloc-piles et (3) leproduit utilisant la pile. N'utilisez que le chargeur qui accompagnait votreproduit ou remplacement direct, comme indiqué...
Page 23 - Entretien des piles; Mise au rebut des piles
Lorsque les piles ne sont p a s d a n s l ’ o u t i l o u l e chargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PLACEZ PAS les piles dans la boîte à outils ou dans la poche avec des clous, des vis, des clés, etc. Ceci peut provoquer un incendi...
Page 24 - Symboles
-24- IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plusefficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts...
Page 27 - Assemblage; Pose de la lame; Consignes de fonctionnement
INTERRUPTEUR DE SÛRETE L’interrupteur de sûreté est conçu de manière à prévenir les démarrages accidentels. Pour actionner l’interrupteur de sûreté, appuyez sur le bouton de relâchement avec botre pouce d’un côté ou de l’autre de la poignée afin de déverrouiller, puis tirez la gâchette (Fig. 4). Lor...
Page 28 - Conseils Pratiques
MOUVEMENT ORBITAL Le levier de commande du mouvement orbital (Fig. 7)permet de régler le mouvement orbital de la position « sciage régulier » avec un mouvement normal de hauten bas à la position orbitale maximum permettant descier plus vite dans les matériaux tendres. Pour augmenter la valeur de l’o...
Page 33 - Montage du chargeur
Montage du chargeur MONTAGE DU CHARGEUR À UNE SURFACE VERTICALE (modèles SC118 et SC118B seulement) Pour être encore plus pratique, votre chargeur a été conçu pour être utilisé sur une surface horizontale plate ou monté sur une surface verticale. La partie supérieure de la pince de montage sert égal...
Page 36 - Accessoires; Entretien
Accessoires Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vous d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d ed i m e n s i o n a d é q u a t e p o u v a n t p o r t e r l e c o u r a n tnécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de ...
Page 37 - Guide de diagnostic
Guide de diagnostic Commencer par lire le mode d'emploi ! Retirez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuerdes réglages ou de monter des accessoires. PROBLÈME : L’OUTIL NE DÉMARRE PAS. CAUSES POSSIBLES : 1. Le bloc-piles n’est pas chargé.2. Le bloc-piles n’as pas été installé correctement.3. La tem...
Page 38 - Seguridad del área de trabajo; Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.; Seguridad eléctrica; Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones.; GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA
Seguridad del área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accidentes. No utilice herramientas mecánicas en atmósferase x p l o s i v a s , c o m o p o r e j e m p l o e n p r e s e n c i a d el í q u i d o s , g a s ...
Page 39 - Normas de seguridad para sierras caladoras sin cordón
Uso y cuidado de las herramientas mecánicas N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l aherramienta mecánica correcta para la aplicación quedesee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidadnominal para la que fue diseña...
Page 40 - No utilice hojas desfiladas ni dañadas.
Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas lasinstrucciones e indicaciones de precaución que seencuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el paquetede baterías y (3) el producto que utiliza baterías. Utilice solamente el cargador que acompañaba al elproducto o un reemplazo directo segú...
Page 41 - Cuidado de las baterías
-41- Cuando las baterías no están en la herramienta o en el cargador, manténgalas alejadas de objetos metálicos. Por ejemplo, para evitar que las terminales hagan corto - c i r c u i t o , N O p o n g a l a s b a t e r í a s e n u n a c a j a d e herramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, ...
Page 42 - Símbolos; Símbolo
Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar laherramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt ...
Page 44 - Descripción funcional y especificaciones; Sierra caladora sin cordón
Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar a c c e s o r i o s . D i c h a s m e d i d a s p r e v e n t i v a s d e s e g u r i d a d r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n...
Page 46 - Consejos para cortar
-46- Coloque el lado bueno del material hacia abajo y fíjelo en un tornillo de carpintero de banco o sujételo con abrazaderas. Trace líneas o diseños de corte en el lado del material que está orientado hacia arriba, hacia usted. Luego, coloque el borde delantero de la base de la sierra sobre la piez...
Page 51 - Montaje del cargador
-51- Montaje del cargador MONTAJE DEL CARGADOR EN UNA SUPERFICIE VERTICAL (Modelos SC118 y SC118B solamente) Para brindar conveniencia, el cargador fue diseñado para que se pueda utilizar en una superficie horizontal plana o se pueda montar en una superficie vertical. El c l i p d e m o n t a j e t ...
Page 53 - PAQUETE DE
-53- Si la luz indicadora verdee s t á “ P A R P A D E A N D O RÁPIDAMENTE”, el paquete de batería está demasiado caliente o demasiado frío parac a r g a r s e r á p i d a m e n t e . E l c a r g a d o r c a m b i a r áautomáticamente a carga rápida una vez que se alcanceuna temperatura adecuada o e...
Page 54 - Accesorios; Mantenimiento; Servicio
Accesorios Si es necesario un cordón de e x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas con...
Page 55 - Resolución de problemas
-55- Resolución de problemas Lea primero el manual de instrucciones! Retire el paquete de batería de la herramienta antesde hacer ajustes o ensamblar accesorios. AVERÍA: LA HERRAMIENTA NO ARRANCA PROBLEMA 1. El paquete de batería no está cargado.2. El paquete de batería no está instalado apropiadame...