Page 2 - General Safety Rules; Work Area; Personal Safety; “SAVE THESE INSTRUCTIONS”
2. General Safety Rules Work Area KEEP CHILDREN AWAY Do not let visitors contact tool or extension cord. Allvisitors should be kept safe distance from work area. KEEP WORK AREAS CLEAN Cluttered areas and benches invite accidents. MAKE WORKSHOP KID-PROOF W i t h p a d l o c k s , m a s t e r s w i t ...
Page 3 - Additional Safety Rules; Tool Use
3. Additional Safety Rules Tool Use DON’T FORCE TOOL It will do the job better and safer at the rate for whichit was designed. USE THE RIGHT TOOL Don’t force a small tool or attachment to do the job ofa heavy duty tool. Don’t used tool for purpose notintended—for example, don’t use a circular saw fo...
Page 5 - Motor Specifications and Electrical Requirements; General Specifications
5. Motor Specifications and Electrical Requirements General Specifications Voltage Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz Amperage Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 A No Load Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . .N o 3,450/min Table size . . . . . . . . . ....
Page 6 - Table of Contents
6. Table of Contents General Safety Rules ................................................2 Additional Safety Rules..........................................3-4 Motor Specifications and Electrical Requirements....5 Table of Contents......................................................6 Unpacking an...
Page 7 - Unpacking and Checking Contents; Table of Loose Parts
7. Unpacking and Checking Contents To reduce the risk of injury, neverconnect plug to power source outlet until all assembly steps are complete and untilyou have read and understood the entire owner’smanual. Model 3375 Belt/Disc Sander is shipped complete inone box. Unpacking and Checking Contents. ...
Page 8 - Getting To Know Your Belt/Disc Sander
8. Getting To Know Your Belt/Disc Sander 1 3 2 4 5 8 9 13 14 15 7 6 10 11 12 1. On/off switch2. Base3. Mounting holes (x2)4. Work table5. Miter Guage6. Table lock knob7. Disc guard8. Sanding disc9. Sanding plate10. Work support11. Sanding belt12. Belt bed13. Belt tracking knob14. Belt tension lever1...
Page 9 - Assembly and adjustments; Installing sanding disc and guard
9. Assembly and adjustments To reduce the risk of injury, neverconnect plug to power source outlet until all assembly steps are completed. Installing sanding disc and guard (Fig. 2 & 3) 1. Remove the backing from the sanding disc (1) . Align perimeter of disc with sanding plate (2) and press dis...
Page 10 - Installing table assembly
10. Installing table assembly (Fig. 5 & 6) 1. Position table support (1) against table (2) and align the holes. 2. Using three M6 hex nuts (3) , three spring lock washers (4) , and three flat washers (5) , fasten the table support to the work table (Figure 5). 3. Position the table support in th...
Page 11 - Auxiliary mounting for vertical sanding
11. Assembly and adjustments Auxiliary mounting for vertical sanding (Fig. 7 & 8) 1. Remove work support lock and bolt, and remove work support. 2. Remove table assembly by removing table lock knob and washer. 3. Loosen the belt bed locking screw (1) and raise the belt sander bed (2) to the vert...
Page 12 - Installing the sanding belt – tensioning
12. Installing the sanding belt – tensioning and tracking (Fig. 9-12) To avoid injury from accidental start,turn switch ‘OFF’, remove key and remove plug from power source outlet, beforeremoving or installing belt. On the smooth side of the sanding belt, you will find a‘directional arrow’. The sandi...
Page 13 - Mounting belt and disc sander to
13. Assembly and adjustments Mounting belt and disc sander to workbench (Fig. 13) If belt and disc sander is to be used in a permanentlocation, it should be fastened securely to a firmsupporting surface such as a workbench. If mounting to a workbench, holes should be drilledthrough supporting surfac...
Page 14 - Operation
14. Operation Turning on and off (Fig. 14) 1. To turn the sander ON, push the switch (1) to the right (ON) position. 2. To turn the sander OFF, push the switch to the left (OFF) position. 3. To lock the switch in the OFF position: a. Wait until the sander has come to a completestop. b. Remove the sa...
Page 15 - Surface sanding on the sanding belt
15. Operation Surface sanding on the sanding belt (Fig. 17) To avoid injury from slips, jams orthrown pieces, adjust the backstop to clear the sanding surface by no more than 1-2mm. When checking clearance between the belt and worksupport, press the belt flat against the metal beneathit. 1. Hold the...
Page 17 - Maintenance; Accessories; Maintaining Your Belt/Disc Sander; Troubleshooting
17. Maintenance T o r e d u c e t h e r i s k o f i n j u r y , t u r np o w e r s w i t c h “ O F F ” a n d r e m o v e p l u g f r o m t h e p o w e r s o u r c e o u t l e t b e f o r emaintaining or lubricating your sander. GENERAL F r e q u e n t l y b l o w o u t a n y d u s t t h a t m a yacc...
Page 18 - Consignes générales de sécurité; Lieu de travail; « CONSERVEZ CES CONSIGNES D’UTILISATION/DE SÉCURITÉ »
18. Consignes générales de sécurité Lieu de travail GARDEZ LES ENFANTS À UNE DISTANCE APPROPRIÉE Ne laissez pas les visiteurs entrer en contact avec un outil ou un fil de rallonge. Tous les visiteurs doivent être gardés à une distance suffisante du lieu de travail pour garantir leur sécurité. MAINTE...
Page 19 - Consignes de sécurité additionnelles; Emploi de l’outil
19. Consignes de sécurité additionnelles Emploi de l’outil NE FORCEZ PAS L’OUTIL L’outil fonctionnera mieux et de façon moins dangereuse à la vitesse pour laquelle il a été conçu. UTILISEZ L’OUTIL QUI CONVIENT Ne forcez pas un petit outil ou accessoire pour faire le travail d’un outil plus robuste. ...
Page 21 - Spécifications du moteur et spécifications électriques; Spécifications générales; « CONSERVEZ CES CONSIGNES »
21. Spécifications du moteur et spécifications électriques Spécifications générales Tension nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz Débit nominal en ampères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 A Vitesse à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 22 - Table des matières
22. Table des matières Consignes générales de sécurité ..............................................18 Consignes de sécurité additionnelles....................................19-20 Spécifications du moteur et spécifications électriques ............21 Table des matières ................................
Page 23 - Déballage et inspection du contenu; Tableau des pièces en vrac
23. Déballage et inspection du contenu Pour réduire le risque de blessure, ne branchez jamais la fiche dans une prise d e c o u r a n t a v a n t q u e t o u t e s l e s é t a p e s d e l a p r o c é d u r e d’assemblage ne soient terminées et avant d’avoir lu et compris la totalité du mode d’emploi...
Page 25 - Assemblage et réglages; Installation du disque de ponçage
25. Assemblage et réglages Pour réduire le risque de blessure, ne connectez jamais la fiche à une prise de courant avant que toutes les étapes de l’assemblage n’aient été accomplies. Installation du disque de ponçage et du dispositif de protection du disque (Fig. 2 & 3) 1. Retirez le dossier du ...
Page 26 - Installation de l’ensemble de table
26. Installation de l’ensemble de table (Fig. 5 & 6) 1. Positionnez le support de table (1) contre la table (2) , et alignez les trous. 2. En utilisant trois écrous hexagonaux M6 (3) , trois rondelles Grower (4) et trois rondelles plates (5) , assujettissez le support de la table à la table de t...
Page 27 - Montage auxiliaire pour ponçage vertical
27. Assemblage et réglages Montage auxiliaire pour ponçage vertical (Fig. 7 & 8) 1. Retirez le boulon et le verrou de support de l’ouvrage, et enlevez le support de l’ouvrage. 2. Retirez l’ensemble de table en enlevant le bouton du verrou de la table et la rondelle. 3. Desserrez la vis de blocag...
Page 28 - Installation de la courroie de ponçage – réglage
28. Installation de la courroie de ponçage – réglage de la tension et de l’alignement (Fig. 9-12) Pour ne pas risquer de blessure en conséquence d ’ une mise en marche accidentelle, mettez l ’ interrupteur à l ’ arrêt (« OFF »), retirez la clé et débranchez la fiche de la prise de courant avant de r...
Page 29 - Montage de la ponceuse à courroie et
29. Assemblage et réglages Montage de la ponceuse à courroie et à disque sur l’établi (Fig. 13) Si la ponceuse à courroie et à disque doit toujours être utilisée au même endroit, il est nécessaire de l’assujettir solidement à une surface de support ferme telle qu’un établi. En cas de montage sur un ...
Page 30 - Utilisation
30. Utilisation Mise en marche et à l’arrêt (Fig. 14) 1. Pour allumer la ponceuse, poussez l’interrupteur (1) dans la position de droite (ON). 2. Pour éteindre la ponceuse, poussez l’interrupteur dans la position de gauche (OFF). 3. Pour verrouiller l’interrupteur dans la position d’arrêt (OFF) : a....
Page 31 - Ponçage en surface sur la courroie de ponçage; Ponçage des bouts de l’ouvrage sur la courroie
31. Utilisation Ponçage en surface sur la courroie de ponçage (Fig. 17) Pour ne pas risquer de blessures causées par des glissements, blocages ou projection de pièces, ajustez la plaque d ’ appui arrière pour qu ’ elle ne dépasse pas la surface de ponçage de plus de 1-2 mm. Lorsque vous vérifiez le ...
Page 32 - Ponçage de petites surfaces d’extrémités sur
32. Ponçage de bords recourbés (Fig. 19 & 20) 1. Poncez toujours l’intérieur des parties recourbées sur la poulie folle comme cela est indiqué à la Figure 19. Ne tentez jamais de poncer les extré- mités d ’ un ouvrage sur la poulie folle. L’application de l’extrémité de l’ouvrage contre la pouli...
Page 33 - Entretien de votre ponceuse à courroie/à disque
33. Entretien Pour réduire le risque de blessure, mettez l’interrupteur principal dans la position d’arrêt (« OFF ») et débranchez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer une opération d’entretien ou de graissage de votre ponceuse à courroie/à disque. GÉNÉRALITÉS Utilisez fréquemment une s...
Page 34 - Normas generales de seguridad; Área de trabajo; “GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES”
34. Normas generales de seguridad Área de trabajo MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS No deje que los visitantes entren en contacto con la herramienta ni con el cordón de extensión. Se debe mantener a todos los visitantes a una distancia segura del área de trabajo. MANTENGA LIMPIAS LAS ÁREAS DE TRABAJO La...
Page 35 - Normas de seguridad adicionales; Uso de la herramienta
35. Normas de seguridad adicionales Uso de la herramienta NO FUERCE LA HERRAMIENTA La herramienta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la velocidad para la cual fue diseñada. USE LA HERRAMIENTA ADECUADA No fuerce una herramienta pequeña o un aditamento pequeño a hacer el trabajo de una herram...
Page 37 - Especificaciones del motor y requisitos eléctricos; Especificaciones generales
37. Especificaciones del motor y requisitos eléctricos Especificaciones generales Tensión nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz Amperaje nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 A Velocidad sin carga . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 38 - Índice
38. Índice Normas generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Normas de seguridad adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36 Especificaciones del motor y requisitos eléctricos . . . . . . . . . 37 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 39 - Desempaquetado y comprobación del contenido; Tabla de piezas sueltas
39. Desempaquetado y comprobación del contenido P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e l e s i o n e s , n o conecte nunca el enchufe al tomacorriente de la fuente de alimentación hasta que se hayan completado todos los pasos de ensamblaje y hasta que haya leído y entendido todo el manual del usu...
Page 40 - Familiarización con la lijadora de correa/disco
40. Familiarización con la lijadora de correa/disco 1 3 2 4 5 8 9 13 14 15 7 6 10 11 12 1. Interruptor de encendido y apagado 2. Base 3. Agujeros de montaje (x2) 4. Mesa de trabajo 5. Calibre de ingletes 6. Pomo de fijación de la mesa 7. Protector del disco 8. Disco de lijar 9. Placa de lijar 10. So...
Page 41 - Ensamblaje y ajustes; Instalación del disco de lijar y el protector
41. Ensamblaje y ajustes Para reducir el riesgo de lesiones, no conecte nunca el enchufe al tomacorriente de la fuente de alimentación hasta que se hayan completado todos los pasos de ensamblaje. Instalación del disco de lijar y el protector (Fig. 2 y 3) 1. Retire el refuerzo trasero del disco de li...
Page 42 - Instalación del ensamblaje de la mesa
42. Instalación del ensamblaje de la mesa (Fig. 5 y 6) 1. Posicione el soporte de la mesa (1) contra la mesa (2) y alinee los agujeros. 2. Utilizando tres tuercas hexagonales M6 (3) , tres arandelas de seguridad (4) y tres arandelas planas (5) , sujete firmemente el soporte de la mesa a la mesa de t...
Page 43 - Montaje auxiliar para realizar lijado vertical
43. Ensamblaje y ajustes Montaje auxiliar para realizar lijado vertical (Fig. 7 y 8) 1. Retire el cierre y el perno del soporte de la pieza de trabajo, y retire el soporte de la pieza de trabajo. 2. Retire el ensamblaje de la mesa quitando el pomo de fijación de la mesa y su arandela. 3. Afloje el t...
Page 44 - Instalación de la correa de lijar: Tensado y ajuste
44. Instalación de la correa de lijar: Tensado y ajuste de la trayectoria (Fig. 9-12) Para evitar lesiones por causa de un arranque accidental, ponga el interruptor en la posición de “APAGADO”, retire la llave y saque el enchufe del tomacorriente de la fuente de alimentación antes de retirar o insta...
Page 45 - Montaje de la lijadora de correa y disco en un
45. Ensamblaje y ajustes Montaje de la lijadora de correa y disco en un banco de trabajo (Fig. 13) Si la lijadora de correa y disco se va a utilizar en una ubicación permanente, se debe sujetar de manera segura a una superficie de trabajo firme, como por ejemplo un banco de trabajo. Si la lijadora s...
Page 46 - Utilización
46. Utilización Encendido y apagado (Fig.14) 1. Para ENCENDER la lijadora, empuje el interruptor (1) hasta la posición a la derecha (ENCENDIDO). 2. Para APAGAR la lijadora, empuje el interruptor hasta la posición a la izquierda (APAGADO). 3. Para bloquear el interruptor en la posición de APAGADO: a....
Page 48 - Lijado de superficies de extremo pequeño en el
48. Lijado de bordes curvos (Fig. 19 y 20) 1. Lije siempre las curvas interiores sobre el tambor loco, de la manera que se muestra en la figura 19. No intente nunca lijar los extremos de una pieza de trabajo sobre el tambor loco. Si se aplica el extremo de la pieza de trabajo al tambor loco, el resu...
Page 49 - Mantenimiento de la lijadora
49. Mantenimiento Para reducir el riesgo de lesiones, ponga el interruptor en la posición de APAGADO y saque el enchufe del tomacorriente de la fuente de alimen- tación antes de hacer mantenimiento de la lijadora o lubricarla. GENERAL Sople frecuentemente todo el polvo que se haya acumulado dentro d...
Page 50 - Notes
50. Notes SM 2610957110 05-08 6/5/08 7:36 AM Page 50