Page 2 - Safety; READ AND FOLLOW; Simer Limited Warranty
Safety 2 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS! This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to thepotential for ...
Page 3 - Installation / Operation; DESCRIPTION; SPECIFICATIONS; TABLE I – WIRING CONNECTIONS
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation / Operation 3 DESCRIPTION This non-corrosive pump pumps up to 1380 GPH,pumps floors dry to 3/16”, fits inside a 6” opening, andweighs only 9 pounds. Includes a 1-1/4” garden hoseadapter and 10’ repla...
Page 4 - Operation / Repair Parts; OPERATION
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Operation / Repair Parts 4 OPERATION Risk of electric shock. Before attempting to check why a unit has stopped operating, disconnect thebattery from the unit. Do not handle a pump or pump motor with wet hands or ...
Page 5 - Sécurité; LIRE TOUTES CES; Garantie limitée Simer
Sécurité 5 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONSET LES SUIVRE! Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une ...
Page 6 - Installation / Fonctionnement; RENDEMENT
Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Installation / Fonctionnement 6 DESCRIPTION Cette pompe non corrosive pompe jusqu’à 1 380 gal/h etjusqu’à ce qu’il ne reste plus que 3/16 de pouce d’eau. Sadimension permet de ...
Page 7 - Fonctionnement / Pièces de rechange; FONCTIONNEMENT; LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Fonctionnement / Pièces de rechange 7 FONCTIONNEMENT Risque de secousses électriques. Avant d’es- sayer de vérifier pourquoi une pompe a cessé de fonctionner,la débrancher de l...
Page 8 - Seguridad; LEA Y OBSERVE LAS; Garantía limitada de Simer
Seguridad 8 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867 LEA Y OBSERVE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque una de las siguientes palabras de s...
Page 9 - Instalación / Operación; DESCRIPCIÓN; ESPECIFICACIONES; DESEMPEÑO
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Instalación / Operación 9 DESCRIPCIÓN Esta bomba anticorrosiva bombea hasta 1380 GPH, seca pisoshasta 3/16" de nivel de agua, encaja en una abertura de 6" ypesa solamente 9 libras. Incluye...
Page 10 - Operación / Piezas de repuesto; OPERACIÓN; LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Operación / Piezas de repuesto 10 OPERACIÓN Riesgo de choque eléctrico. Antes de tratar de verificar por qué la unidad ha dejado de funcionar,desconecte la batería de la unidad. No manipulee la bo...