Page 2 - Safety / Installation; GENERAL SAFETY; SPECIFICATIONS; IMPORTANT SAFETY; READ AND FOLLOW; SAVE THESE
Safety / Installation 2 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 GENERAL SAFETY The pump motor is equipped with an automati- cally resetting thermal protector and may restart unexpectedly. DO NOT plug in the pump while standing in water or on a wetor da...
Page 3 - Operation; OPERATION; LOCKED ROTOR; AIRLOCKS
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Operation 3 OPERATION Risk of electrical shock. Can burn or cause death. Do not handle pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface, or in water.Disconnect power from pump before hand...
Page 4 - Repair Parts / Troubleshooting; TROUBLESHOOTING; REPAIR PARTS
Repair Parts / Troubleshooting 4 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 TROUBLESHOOTING Risk of electrical shock and sudden start. Disconnect electrical power to pump before attempting to troubleshoot or work on it. REPAIR PARTS 3 2 4 5 6 7 1 Anti-Air...
Page 5 - Warranty; ATTACH ORIGINAL RECEIPT HERE FOR WARRANTY CONSIDERATION.
Warranty 5 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 ATTACH ORIGINAL RECEIPT HERE FOR WARRANTY CONSIDERATION. SIMER w arrants to the original cons u mer p u rchaser (“P u rchaser”) of its prod u cts that they are free from defects in material or w orkman...
Page 6 - Sécurite / Installation; SÉCURITÉ GÉNÉRALE; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; IMPORTANTES; LIRE ET SUIVRE TOUTES
Sécurite / Installation 6 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 SÉCURITÉ GÉNÉRALE Le moteur de la pompe est équipé d’un pro- tecteur thermique à remise en marche automatique et peutdémarrer brusquement. NE PAS bran...
Page 7 - Fonctionnement; FONCTIONNEMENT; ROTOR BLOQUÉ
Fonctionnement 7 FONCTIONNEMENT Risque de secousses electriques. Risque de brûlures, voire de mort. Ne pas manipuler la pompe ni le moteur lorsqu'on a les mains humides ou lorsqu'on se tient surune surface humide ou dans l'eau. Couper le courant avant demanipuler la pompe, de l'entretenir ou d'essay...
Page 8 - Piéces de rechange / Recherche des pannes; RECHERCHE DES PANNES; PIÈCES DE RECHANGE
Piéces de rechange / Recherche des pannes 8 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 RECHERCHE DES PANNES Risque de secousses électriques et de démarrages soudains. Débrancher la pompe de la prise de courant avant de ...
Page 9 - Garantie; ATTACHER LE REÇU D'ORIGINE ICI À DES FINS DE GARANTIE
Garantie 9 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 ATTACHER LE REÇU D'ORIGINE ICI À DES FINS DE GARANTIE SIMER garantit à l’achete u r- u tilisate u r initial de ses prod u its (“Achete u r”) contre to u t défa u t d...
Page 10 - Seguridad / Instalación; SEGURIDAD GENERAL; ESPECIFICACIONES; LEA Y SIGA TODAS LAS
Seguridad / Instalación 10 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867 SEGURIDAD GENERAL El motor de la bomba está equipado con un protector térmico de reajuste automático y puede volver aponerse en marcha inesperadamente. NO enchufe la bom...
Page 11 - Operación; OPERACIÓN; ROTOR BLOQUEADO
Operación 11 OPERACIÓN Riesgo de choque eléctrico. Puede producir quemaduras o la muerte. No maneje la bomba ni el motor de la bomba con manos húmedas o cuando esté parado sobresuperficies húmedas o mojadas, o sobre agua. Desconecte lacorriente eléctrica de la bomba antes de realizar trabajos demant...
Page 12 - Repuestos / Localización de fallas; LOCALIZACIÓN DE FALLAS; REPUESTOS
Repuestos / Localización de fallas 12 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867 LOCALIZACIÓN DE FALLAS Riesgo de choque eléctrico y arranque repentino. Desconecte la corriente eléctrica a la bomba antes de tratar de localizar una falla o ...
Page 13 - Garantía; ADHÍERA AQUÍ EL RECIBO ORIGINAL PARA VALIDACION DE GARANTÍA
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Garantía 13 ADHÍERA AQUÍ EL RECIBO ORIGINAL PARA VALIDACION DE GARANTÍA SIMER garantiza al comprador cons u midor original (“Comprador”) de s u s prod u ctos, q u e éstos se enc u entran li b res ...