Page 2 - ةيبرعلا
de Deutsch 2 en English 5 fr Français 8 it Italiano 12 nl Nederlands 16 da Dansk 19 no Norsk 22 sv Svenska 25 i Suomi 28 es Español 31 pt Português 35 el Ελληνικά 38 tr Türkçe 42 pl Polski 48 hu Magyar 52 bg Български 55 ru Русский 59 ar ةيبرعلا 66 TW8_110420.indd 2 13.05.2011 13:56:10
Page 15 - Al primo impiego
13 de it ● Al raggiungimento della temperatura impostata, il bollitore si spegne automaticamente, si spegne l’indicatore di temperatura 5 e viene emesso un segnale. Informazione: Durante il processo di riscaldamento è possibile modiicare le temperature in qualsiasi momento. Durante il riscaldamento ...
Page 20 - Ontkalken
18 de nl Problemen oplossen De waterkoker warmt niet op; de temperatuuraanduiding 5 gaat niet branden. Æ Æ De oververhittingsbeveiliging is ingeschakeld. ● Laat de waterkoker 1 enige tijd afkoelen zodat het apparaat weer kan worden aangezet. Het apparaat schakelt zichzelf uit voordat het water aan d...
Page 26 - Avkalking
24 de no Løsninger på vanlige feil Vannkokeren varmer ikke vann, temperatur- indikatoren 5 lyser ikke. Æ Æ Overopphetningsbeskyttelsen er blitt utløst. ● La kjelen 1 kjøle seg ned i noen minutter slik at den kan slås på igjen. Vannkokeren slår seg av før vannet koker. Æ Æ Det er for mye kalkbelegg i...
Page 29 - Avkalkning
27 de sv Felsökning Vattenkokaren värmer inte upp. Temperaturindikatorn 5 tänds inte. Æ Æ Överhettningskontrollen har utlösts. ● Låt vattenkokaren 1 svalna en stund så att enheten kan slås på igen. Enheten stängs av innan vattnet börjar koka. Æ Æ Vattenkokaren har för mycket avlagringar. ● Avkalka v...
Page 32 - Kalkinpoisto
30 de i Vianetsintä Keitin ei kuumene, lämpötilan näyttöön 5 ei syty merkkivaloa. Æ Æ Ylikuumenemistoiminto on aktivoitunut. ● Anna keittimen 1 viilentyä jonkin aikaa, jotta laite voidaan kytkeä jälleen päälle. Laite kytkeytyy pois päältä, ennen kuin vesi kiehuu. Æ Æ Keittimessä on liikaa kalkkia. ●...
Page 35 - Descalciicación
33 de es Resolución de problemas El aparato no se calienta, el indicador de temperatura 5 no se ilumina. Æ Æ La protección contra sobrecalentamiento se ha activado. ● Deje enfriar la jarra 1 durante más tiempo para poder volver a conectar el aparato. El aparato se desconecta antes de inalizar el pro...
Page 36 - Garantía
34 de es Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE SIEMENS se compromete a reparar o re- poner de for ma gratuita durante un período de 24 me ses, a partir de la fecha de compra por el usuario inal, las piezas cuyo defecto o fal ta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de o...
Page 56 - Vízkőmentesítés
54 de hu Hibaelhárítás A kanna nem melegít; az 5 hőmérsékletjel- ző nem gyullad ki. Æ Æ Aktiválódott a túlmelegedés-védelem. ● Hagyja egy ideig hűlni az 1 kannát, hogy ismét be lehessen kapcsolni a készüléket. A készülék még a víz felforralása előtt kikapcsol. Æ Æ Túl sok a vízkő a kannában. ● Vízkő...
Page 59 - Почистване и поддръжка; Отстраняване на котлен
57 de bg Почистване и поддръжка ! Опасност от токов удар Никога не потапяйте уреда във вода и не го поставяйте в миялна машина! Не почиствайте уреда с пара. ● Преди почистване, изключете уреда от електрическия контакт. ● Почистете външната страна на каната 1 и базата 9 с влажна кърпа. Не използвай...
Page 62 - Кипячение; Перед первым
60 de ru Кипячение ● Налейте в чайник питьевую воду через носик или через открытую крышку 2 (нажмите кнопку открывания крышки 3 ). ● Наливая воду, следите за отметками уровня воды ( min и max ). ● Закройте крышку 2 до характерного щелчка и установите чайник 1 на подставку 9 . ● Нажмите выключатель O...
Page 63 - Чистка и обслуживание; Очистка от накипи
61 de ru Чистка и обслуживание ! Опасность поражения электрическим током! Никогда не погружайте прибор в воду и не мойте его в посудомоечной машине! Не применяйте пароочистители для очистки прибора. ● Выньте вилку прибора из розетки. ● Наружную поверхность чайника 1 и подставки 9 протирайте увлажн...
Page 65 - نامضلا
63 de ar ةبلص ماسجأ مادختساب اًقلطم مقت ا :ريذحت كلذ نأش نمف ةيريجلا تابيسرتلا اياقب ةلازإ .متخلا فلتي نأ مقف ،اًيموي ةياغلا مدختست تنك اذإ :ةحيصن .رركتم لكشب تابيسرتلا ةلازإب اهحاصإو ءاطخأا فاشكتسا ةرارحلا ةجرد رشؤم ؛نيخستلاب موقت ا ةياغلا .ءيضي ا 5 Å Æ .ةلطع ُم ةدئازلا ةرارحلا يف مكحتلا ةدحو ● يلا...
Page 66 - ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا رطخ; تابيسرتلا ةلازإ
64 de ar ىلع ةرارحلا ةجرد طبضب موقت امدنع ةياغلا ليغشت فاقيإ متي نلف ،ةيوئم ةجرد 100 امدنع يأ ،نايلغلا ةجردل ءاملا لوصو دعب اإ .تقولا نم ةريصق ةرتفل عيقاقف ردصي ةدمل دربتل ةياغلا كرتا ،نايلغلا ةيلمع ءاهتنا دعب .ءاملاب اهئلم ةداعإ لبق قئاقد 5 1 ةياغلا تناك ام اذإ زاهجلا ليغشت بنجت يف مكحت ةدحو لخدتتس...
Page 67 - ىلوأا ةرملل ةياغلا مادختسا لبق
65 de ar ماه . 9 اهب ةقفرملا ةدعاقلا عم اإ 1 ةياغلا مدختست ا ● بيلحلا نأش نمف .طقف ءاملاب ةياغلا أما قرح يف ببستت نأ ةيروفلا تابورشملاو ةياغلا ليغشتب اًقلطم مقت ا .هفاتإو زاهجلا لكشب اهأم بنجتو ءاملاب اهئلم نود 1 و (ىندأا دحلا) min يتماع ظحا ؛دئاز ةياغلا تناك اذإ .(ىصقأا دحلا) max جراخ يلغملا ءاملا ...
Page 68 - نامأا تاميلعت
66 de ar . Siemens نم زاهجلا اذه كئارشل انيناهت فوس ةدوجلا قئاف جتنم ىلع تلصح دقل .ةعتملا نم ريثكلا كحنمي أدبا مث ةيانعب لامعتساا ليلد ةءارق ىجرُي !هب ظافتحاا عم لمعلا نامأا تاميلعت وأ يلزنملا مادختسإل ا ًصيصخ دعم زاهجلا اذه تائيبلا وأ ةيراجت ريغلا تائيبلا يف مادختسإل .لزنملاب ةهيبشلا !يئابرهكلا قعص...
Page 74 - Garantiebedingungen
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garant...
Page 75 - Siemens Info Line
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garant...