Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - Indice; Impianto di addolcimento
it 3 Indice 8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . 4 ( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 4 Prima di mettere in funzione l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Alla fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Nell’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Nell’us...
Page 4 - Installazione; Istruzioni di sicurezza
it Conformità d'uso 4 3 Malfunzionamento, che fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pompa di scarico acqua . . . . . . . . . . 27Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . 28 4 Servizio assistenza clienti . . . 36 5 Installazione ed allacciamento . . . . . . . . . . . 37 Fornitura . . . ....
Page 5 - Istruzioni di sicurezza; Alla fornitura
Istruzioni di sicurezza it 5 Prima di mettere in funzione l’apparecchio Leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’apparecchio.Conservare tutta la documentazione per l’uso futuro oppure...
Page 6 - Nell’uso quotidiano
it Istruzioni di sicurezza 6 ヽ Se la lavastoviglie deve essere installata in un mobile alto, questo deve essere regolarmente fissato. ヽ In caso di incasso della lavastoviglie sotto o sopra un altro elettrodomestico, seguire le informazioni per l’incasso nel manuale di installazione dei rispettivi ap...
Page 7 - Comparsa di danni
Istruzioni di sicurezza it 7 Sicurezza bambini (bloccaggio porta) Bloccaggio porta * Trovate la descrizione della sicurezza bambini dietro, nell'interno della copertina.* a seconda del modello Comparsa di danni ヽ Le riparazioni ed altri interventi sono consentiti solo al personale tecnico. A tal fin...
Page 8 - * a seconda del modello
it Istruzioni di sicurezza 8 ヽ Se l’apparecchio non è disposto in una nicchia e perciò una parete laterale è accessibile, per motivi di sicurezza la zona della cerniera della porta deve essere rivestita lateralmente (pericolo di lesioni). Le coperture sono in vendita come accessorio speciale presso ...
Page 9 - Tutela dell'ambiente; Imballaggio; Conoscere; Pannello comandi
Tutela dell'ambiente it 9 7 Tutela dell'ambiente T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e Sia l’imballaggio di apparecchi nuovi che gli apparecchi dismessi contengono materie prime di valore e materiali riciclabili.Smaltire le singole parti distintamente secondo il tipo di materiale.Chiedere informazio...
Page 10 - Vano interno dell'apparecchio; Impianto; Regolare
it Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale 10 Vano interno dell'apparecchio * a seconda del modello + Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale I m p i a n t o d i a d d o l c i m e n t o d e l l ’ a c q u a / S a l e s p e c i a l e Per ottenere buoni risultati di lavaggio, la lav...
Page 11 - Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale; Tabella di durezza dell'acqua; Aprire il tappo a vite del contenitore; GROFH
Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale it 11 Tabella di durezza dell'acqua Uso del sale L'aggiunta di sale deve essere eseguita sempre subito prima di mettere in funzione l'apparecchio. Così facendo la soluzione salina traboccata viene subito portata via dall'acqua e nella vasca di lavagg...
Page 12 - Disattivare la spia; Se la spia di mancanza sale; Brillantante; Aprire il contenitore
it Brillantante 12 Uso di detersivi con componente di sale Detersivo con componente di sale Se s'impiegano detersivi combinati con componente di sale, in generale si può rinunciare al sale fino ad una durezza dell'acqua di 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Con durezze dell'acqua superiori 21°...
Page 14 - Stoviglie; Non sono idonei; Avvertenza
it Stoviglie 14 - Stoviglie S t o v i g l i e Non sono idonei ヽ Posate e stoviglie di legno. ヽ Bicchieri decorati delicati, stoviglie di artigianato artistico e di antiquariato. Le loro decorazioni non sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie. ヽ Parti in materiale sintetico non resistenti alla t...
Page 15 - Tazze e bicchieri; Cesto stoviglie superiore; Pentole; Cesto stoviglie inferiore; Cestello posate; Divisori ribaltabili *
Stoviglie it 15 Tazze e bicchieri Cesto stoviglie superiore 1" Pentole Cesto stoviglie inferiore 1b Consiglio Sistemare le stoviglie molto sporche (pentole) nel cesto inferiore. A causa del getto d'acqua più forte si raggiunge così un risultato di lavaggio migliore. Consiglio Nella nostra homepa...
Page 16 - può
it Stoviglie 16 Contenitore per piccoli oggetti * Contenitore per piccoli oggetti * a seconda del modelloQui possono essere contenuti in sicurezza oggetti di plastica leggeri, come per es. bicchieri, coperchi ecc. Portacoltelli * Portacoltelli * a seconda del modelloI coltelli lunghi ed altri utensi...
Page 17 - Detersivo
Detersivo it 17 3. Per sollevare , afferrare lateralmente il cesto sul bordo superiore e tirarlo verso l'alto. 4. Prima di spingere di nuovo il cesto nell'interno, accertarsi che esso poggi su entrambi i lati alla stessa altezza . Altrimenti la porta dell'apparecchio non può essere chiusa ed il brac...
Page 18 - Introdurre il detersivo; Se il contenitore detersivo; PO
it Detersivo 18 Introdurre il detersivo 1. Se il contenitore detersivo 9" fosse ancora chiuso, per aprirlo azionare il dispositivo di chiusura 9* . Introdurre il detersivo solo nel contenitore detersivo 9" asciutto (mettere le compresse di traverso, non di taglio). Dosaggio: vedi le istruzio...
Page 19 - Detersivi combinati; Avviso – Non mettere
Detersivo it 19 Detersivi combinati Oltre ai detersivi tradizionali (solo lavaggio) è ora in vendita una serie di prodotti con funzioni supplementari. Questi prodotti contengono spesso, oltre al detersivo, anche brillantante e prodotti sostitutivi del sale (3in1) e, a seconda della combinazione, anc...
Page 20 - Guida rapida programmi; Tipo di stoviglie Tipo di sporco
it Guida rapida programmi 20 / Guida rapida programmi G u i d a r a p i d a p r o g r a m m i In questo prospetto è riprodotto il maggior numero di programmi possibile. I corrispondenti programmi del proprio apparecchio e le loro disposizione risultano dal pannello comandi dell’apparecchio. Tipo di ...
Page 21 - Funzioni supplementari; Selezione del programma; sulla porta dell’apparecchio.; Funzioni; Risparmiare tempo; Igiene/ Purezza Attiva
Funzioni supplementari it 21 Selezione del programma A seconda del tipo di stoviglie e del grado di sporco, si può scegliere un programma adeguato. Avviso per gli istituti di test Istituti di prova ricevono indicazioni per prove comparative (ad es. secondo EN60436). Si tratta in questo caso di condi...
Page 22 - Uso dell'apparecchio; Dati dei programmi; Accendere l’apparecchio; non
it Uso dell'apparecchio 22 1 Uso dell'apparecchio U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o Dati dei programmi I dati dei programmi (valori di consumo) si trovano nella guida rapida. Essi si riferiscono a condizioni normali ed al valore di regolazione di durezza dell'acqua 2. Vari fattori d'influenza, c...
Page 23 - Indicazione ottica durante lo; Fine del programma
Uso dell'apparecchio it 23 Indicazione ottica durante lo svolgimento del programma Indicazione ottica durante lo svolgimento del programma * * a seconda del modelloDurante lo svolgimento del programma, sul pavimento sotto la porta dell'apparecchio appare un punto luminoso. Aprire la porta della lava...
Page 24 - Interrompere il programma; Terminare anticipatamente il
it Uso dell'apparecchio 24 Interrompere il programma 1. Aprire la porta. 2. Disinserire l'interruttore ACCESO/SPENTO ( . Le spie luminose si spengono. Il programma resta memorizzato. Se la porta dell'apparecchio è stata aperta in presenza di acqua calda oppure a macchina molto calda, accostare la po...
Page 25 - Pulizia e manutenzione; Stato generale della macchina; Se si riscontrano simili depositi:; Sale speciale e brillantante; Controllare le spie di livello
Pulizia e manutenzione it 25 2 Pulizia e manutenzione P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e Il controllo e la manutenzione regolari alla propria lavastoviglie contribuiscono a prevenire guasti. Questo fa evitare tempo e contrarietà. Stato generale della macchina ヽ Controllare se nella vasca di lav...
Page 26 - Filtri; I filtri; Bracci di lavaggio; Svitare i bracci di lavaggio superiori
it Pulizia e manutenzione 26 Filtri I filtri 1R impediscono alle impurità grosse presenti nell'acqua di lavaggio di raggiungere la pompa. Queste impurità talvolta possono otturare i filtri.Il sistema del filtro è costituito da un filtro grosso, un filtro fine piatto e da un microfiltro. 1. Dopo ogni...
Page 27 - Malfunzionamento, che; Pompa di scarico acqua; Avviso – Pericolo di taglio!
Malfunzionamento, che fare? it 27 3 Malfunzionamento, che fare? M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? Secondo l’esperienza molti guasti, che si verificano nella vita quotidiana, possono essere eliminati da voi stessi. Con ciò si risparmiano naturalmente spese e si assicura rapidamente la...
Page 28 - Tabella dei guasti; Guasto
it Malfunzionamento, che fare? 28 Tabella dei guasti Guasto Causa Rimedio È accesa la spia «Controllo alimentazione acqua» )2 . Tubo di alimentazione acqua piegato. Stendere il tubo d’alimentazione senza pieghe. Rubinetto dell’acqua chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua. Rubinetto dell’acqua blocca...
Page 36 - Servizio assistenza clienti; Servizio assistenza; sulla porta
it Servizio assistenza clienti 36 4 Servizio assistenza clienti S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i Se non foste in grado di eliminare il guasto, rivolgetevi al vostro servizio assistenza clienti. Troviamo sempre una soluzione adeguata, anche per evitarvi una inutile visita del tecnico...
Page 37 - Fornitura; Pressione dell’acqua:
Installazione ed allacciamento it 37 5 Installazione ed allacciamento I n s t a l l a z i o n e e d a l l a c c i a m e n t o Per un funzionamento regolare, la lavastoviglie deve essere collegata a regola d’arte. I dati di alimentazione e scarico ed altresì i valori di allacciamento elettrico devono...
Page 38 - Installazione ed allacciamento
it Installazione ed allacciamento 38 Installazione Le misure di montaggio necessarie risultano dalle istruzioni per il montaggio. Livellare l'apparecchio per mezzo dei piedini regolabili. A questo proposito prestare attenzione alla stabilità dell’apparecchio. ヽ Gli apparecchi sottopiano o integrati,...
Page 39 - Allacciamento elettrico; solo; Smontaggio; Chiudere il rubinetto dell’acqua.
Installazione ed allacciamento it 39 Allacciamento elettrico ヽ Collegare l’apparecchio solo alla tensione alternata nel campo da 220 V a 240 V ed a 50 Hz o 60 Hz per mezzo di una presa installata a norma con contatto di terra. Protezione necessaria, vedi targhetta d’identificazione 92 . ヽ La presa d...
Page 40 - Trasporto; Aprire il rubinetto dell’acqua.; Sicurezza antigelo; &RQULVHUYDGLPRGLILFKH
it Installazione ed allacciamento 40 Trasporto Vuotare la lavastoviglie e fermare le parti mobili. L’apparecchio deve essere svuotato come segue:1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Aprire la porta. 3. Inserire l’interruttore ACCESO/SPENTO ( . 4. Selezionare il programma @ con la massima temperatur...
Page 41 - HULFROR
6LFXUH]]DEDPELQLEORFFDJJLRSRUWD $WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL $SULUHODSRUWDFRQ ODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD 'LVDWWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL $OORQWDQDQGRVLGDOODSSDUHFFKLRFKLXGHUH VHPSUHFRPSOHWDPHQWHODSRUWD GHOODSSDUHFFKLR 6RORFRVuSURWHJJHWHLYRVWULEDPELQL GDHYHQWXDOLSHULFROL 3HULFROR 6SD]LR *UDQGLWHJOLHRâJUL...